Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лягушка в молоке
Шрифт:

Девятый этаж. Администрация и конференц-зал, там же располагаются учебные классы.

Широкая публика имела доступ к первым шести этажам, остальные считались приватными, туда нужен пропуск. Мой знакомый целитель Найджел Пристли руководил отделением «Недугов от заклятий» и был очень грамотным и признанным специалистом в своей области.

Я здорово устала, но задавала много вопросов. Карл оказался американцем, он приехал в Англию по обмену — двое колдомедиков стажировались в магической больнице в Калифорнии, а ему посчастливилось попасть в прославленную лечебницу, основанную самим Мунго Бонамом. Этот

гениальный целитель жил в шестнадцатом веке и прославил свое имя в веках, впервые описав и систематизировав множество магических болезней. По традиции его потомок руководил больницей имени святого предка, сейчас во главе администрации стоял Кентигер Бонам, отличный администратор и настоящий профессионал.

Меня слегка подташнивало от обилия впечатлений, но расслабиться мне не удалось — родственники привезли на фестрале печального немолодого колдуна с профузной рвотой, доставили камином маленькую ведьму лет девяти со странной сыпью в виде одуванчиков, и мы снова начали носиться и помогать пациентам.

Я активировала порт-ключ в восемь тридцать после сдачи смены двум хмурым колдомедикам чуть старше Карла. Друзья меня ждали и принялись было расспрашивать, но Мария посмотрела в мои уставшие глаза и отправила всех заниматься чем-нибудь полезным. Я благодарно промычала «Спасибо» в ответ и уснула прямо в одежде. Я была счастлива.

Примечание к части Описание СОВ и больницы взято из канона и поттервики.

Глава 19

Я проспала двенадцать часов и проснулась от голода. В палатке меня ждали, за столом опять было шумно и весело. На видном месте посреди гостиной стоял большой деревянный ящик с жутко ухмыляющейся бородатой рожей самого бандитского вида. В верхнем углу ящика неразборчиво мерцали какие-то буквы, не стала приглядываться. Я поздоровалась и быстро наполнила свою тарелку. Лопала сноровисто и быстро, не обращая внимания на разговоры. Утолив первый голод, залпом выдула бокал морса и сыто отвалилась. Тони ласково поинтересовался:

— Хел, а почему ты в школе ешь, как птичка? Аппетит-то у тебя хороший, как выяснилось.

Я объяснила:

— Вчера ела только за завтраком, потом ужинала часов в двенадцать ночи, а сегодня — первый раз.

Мне приветливо помахал Флитвик с другого конца стола.

— Рад встрече, Хелена. Мы тебя заждались.

Тут они все принялись говорить разом, я честно пыталась прислушиваться, но домовик принес мне чашку чая и кусок пирога с клубникой, и я временно выпала из реальности. Сытый желудок натянулся и начал требовать закрыть глаза и переваривать пищу во сне. Пришлось призвать его к порядку и силком распахнуть глаза. Мальчишки и Филиус сгрудились около ящика и увлеченно перекрикивали друг друга. Я собрала все силы и оторвалась от стула. Мысленно постанывая, добралась до ящика и обомлела. Это же опытный образец холодильника! Куда только усталость подевалась?.. С победным криком я растолкала мальчишек и рванула дверцу на себя.

Моим глазам предстало восхитительное зрелище. В холодильнике было три отделения, я открыла холодильную камеру, на передней дверце которой скалилась непонятная морда. Там находились две железные полки и затейливое отделение для яиц. Температура в камере ощущалась низкая, примерно около нуля, по крайней мере так задумывалось. На дверце верхнего отделения был нарисован листик, заглянула туда, там были две деревянные полки, температура в камере была обычной. Это было отделение стазиса. Нижняя часть порадовала нарисованной на дверце снежинкой, морозцем внутри и наличием кубиков льда в изящно оформленной железной квадратной емкости. Понятно, это маленькая морозильная камера. Итак, у нас получилась комбинированная штуковина. Пока я обследовала внутренности чудо-агрегата,

мальчишки ругались с Флитвиком по поводу названия. Теперь удалось разглядеть три латинские буквы на крыше, это была гордая аббревиатура "FFF". Я с интересом спросила:

— Что сие значит? Мы же хотели назвать «Отморозко»?

Флитвик приосанился и гордо заявил:

— Все лучшее у нас, я перевел название. То же самое, Хелена. Название звучит отлично: «From Father Frost», то есть «от деда Мороза», если по-русски.

Тони злобно нахмурился.

— Нужно было оставить оригинальное название, Филиус. Мы же договаривались.

Меня разобрал смех.

— Тони, тут у названия двойное дно, как я понимаю. А скажи-ка мне Филиус Флитвик, второе имя у тебя тоже с буквы «Ф» начинается?

Флитвик прикинулся удивленным и неискренне протянул:

— Надо же, как совпало…

Тут уже мы все засмеялись, даже Тони хлопнул малорослого интригана по плечу, полугоблин еле устоял на ногах.

— Вот жук, а?

Вольное изображение отца-мороза привело всех в восторг, а я сразу вспомнила, что бабушка рассказывала о портретах вождя революции Владимира Ильича Ленина. В зависимости от национальности живописца, пламенный революционер приобретал украинские, калмыцкие, даже армянские черты лица. Так и здесь, отец мороза странно походил на единственный уцелевший портрет Гринготта, основателя банка Гринготтс. Если убрать бороду и слегка укоротить ушки, получалось одно лицо. Все еще хохоча, попросила Тома принести учебник «Истории магии» и показала портрет именитого гоблина. Флитвик хохотал громче всех, утирая слезы. Он весело хлопал себя по бокам и приговаривал:

— Вот так дядюшка, вот так затейник!

Насмеявшись вдоволь, мы отдали должное таланту и самомнению творца и решили оставить название, как есть. Дядюшку Филиуса звали Флипенд Флагар Флитвик, что объяснило нам три буквы Ф в названии. Дядя был прекрасным мастером и обожал работу по дереву, хотя среди гоблинов было престижным работать по металлу. За магохолодильник дядя ухватился обеими руками и не удержался, чтобы не увековечить свое имя. Гоблины тщеславны, это каждый знает. Как выяснилось, мальчишки внимательно слушали мои идеи, и демонстрационный холодильник тоже был готов. Он выглядел еще круче обычного: передняя дверца была полностью прозрачной, а за стеклом заманчиво кружились в воздухе круглые подносы. Мы все любили мороженое в кафе Фортескью, так что холодильник порадовал двумя камерами: для мороженого и прохладительных напитков. Флитвик и Том уже зачаровали первый экземпляр, завтра понесут дарить Фортескью. Кондитер очень заинтересовался описанием и обещал поставить холодильник в центре зала на целый месяц. Предложила сделать мягкую подсветку по краю дверцы, для пущего привлечения внимания. Все согласились, что так смотреться будет привлекательнее. Для примера воткнули внутрь магический фонарик, получилось хорошо. Полугоблин смотрел на нас влюбленными глазами, Абраксас прикидывал справедливую цену. Я даже пожалела, что не смогу принять участия в презентации нового продукта, но была уверена, что мальчишки справятся. Абраксас не мог выступать в качестве продавца, не по чину. Тони было плевать на условности, а Том был самым обаятельным. В общем, презентовать будут вместе. Аманда выступала в качестве владельца патента, Абраша занимался контрактами и денежной стороной вопроса, я решила саму себя назначить креативным директором. Такого понятия наивные маги не слышали, пришлось рассказывать подробно.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл