Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:
– Ну и что уже произошло?
Дэнби закусила губу, но голову не опустила. Встретив взор леди Долорес, она мужественно выдержала его, когда бабушка продолжила:
– Как вижу, прошло несколько лет, вот только ума у тебя не прибавилось. – Она сняла вторую перчатку и бросила к первой. – Упустила ты свое счастье, дорогая. Я вижу, Энтони, наконец -то устал ждать и сделал так, как должен сделать каждый мужчина в его возрасте.
– Ты не понимаешь! – ответила леди Эшли и отвернулась.
– Конечно. Я не понимаю, почему ты стоишь здесь, рядом со мной, в то
– Ба, ты разве не должна быть на моей стороне? – возмутилась девушка.
– Быть на стороне глупости, упрямства и своеволия? – притворно ахнула женщина. – Ну, уж нет. Освободите меня от подобных вещей.
Она отвернулась от внучки и прошла через комнату, остановившись у окна. Отодвинув в сторону тонкий тюль, леди выглянула наружу, туда, где по крошечному парку гулял Олридж со своей невестой.
Легкая улыбка тронула губы старой леди.
– К слову, они гармонично смотрятся вместе, - сказала она.
Дэнби, уже сообразив, на кого именно любуется ее бабушка, вмиг оказалась рядом. Выглянув на Тони и Агату, леди Эшли побледнела и отпрянула вглубь комнаты.
– Сама виновата, - отпустив тюль, сказала леди Фэлтон.
– Он ее не любит, - сухо высказалась Дэнби. – Еще несколько дней назад он признавался мне в чувствах, звал замуж…
– Порой даже одна минута может изменить очень многое, моя дорогая, - тихо проговорила леди Долорес. – А ты никак не можешь определиться с тем, хочешь ты этого мужчину, или нет.
Дэнби фыркнула и отвернулась, явно недовольная тем, что бабушка подняла данную тему. Она и сама понимала, что ее обида зашла слишком далеко. Что ба права и ей надо просто отпустить Тони или, пока еще не поздно, сказать, что любит. Открыться и не только ему. Ей надо самой себе признаться в том, что она по-прежнему любит его, нуждается в нем.
Ревность терзала ее сердце, которое она уже было научилась усмирять.
И почему он приехал снова? Почему не оставит ее в покое? Почему приходит во снах, где между ними все так, как прежде?
– Ты изводишь себя только потому, что не в силах простить, - леди Фэлтон вздохнула и посмотрела на внучку. – Кто, как не твои близкие скажут тебе правду? О, да. Я, конечно, могла бы сказать, что Энтони мерзавец и негодяй, но я помню, как сильно он страдал, как безумно любил тебя и, полагаю, любит до сих пор. Просто ты не даешь ему малейшего шанса все исправить. Не подпускаешь к себе, изводишь его и мучаешься сама.
– Он помолвлен, ба, - проговорила леди Эшли. Она надеялась, что голос не дрогнет. Ошиблась. Дрогнул, сломался. Глазам стало больно и она не выдержала, заплакала.
– Боги всемогущие, дорогая! – леди Долорес тут же оказалась рядом. Обхватив внучку за плечи, притянула к себе и Дэнби разрыдалась еще сильнее.
– Девочки в спальне, - напомнила тихо бабушка. –
– Но я просто не могу, – прошептала молодая леди и вздохнула.
– Держи платок, - в кармане бабушки нашелся лоскут простой ткани, обшитый тесьмой. Она протянула его внучке и подождала, пока Дэнби утрет глаза и прочистит нос.
– Плакать полезно. Много дурного порой выходит вместе со слезами, - заметила леди Долорес.
– Ба, - тихо прошептала леди Эшли, - неужели я все испортила. Он помолвлен!
– Да, помолвлен, только что-то подсказывает мне, что он до сих пор любит тебя, а эта помолвка от неизбежности, - бабушка мягко улыбнулась. – Попробуй и поговори с ним.
– Как! – тут же ахнула Дэнби. – Он недавно делал мне предложение, признавался в чувствах, и я отвергла их. А теперь идти самой… Немыслимо! – Она опустила глаза. – Стыдно.
– Любить не стыдно, как и признаваться в собственных ошибках. У Тони нашлись силы сделать это. Да, я понимаю, он сотворил глупость по молодости. И я не оправдываю его. Но мы, женщины, всегда должны быть выше и умнее. Тем более, что никто на моей памяти так не мучился чувством раскаяния, как Олридж. К тому же, ты отомстила ему в полной мере, когда вышла за другого! Одна глупость потянула за собой другую и вот итог.
Она посмотрела на внучку и добавила, повторяясь:
– Поговори с ним. Помолвка - дело серьезное, но кто знает… Возможно, леди Агата и Тони вместе только из-за отчаянья. Они совсем не похожи на пару. У влюбленных глаза другие. И ты же видела, как эта девушка отпрянула от Олриджа, когда он сегодня столь фривольно ее обнял. Это было не более, чем показная демонстрация того, чего нет, - высказала свою догадку бабушка.
Дэнби лишь покачала головой и леди Долорес вздохнула.
Более упрямой и упертой девушки, как ее внучка, она в жизни не видела.
– О, ба! – Из комнаты вихрем выбежала Дейзи. Глаза девочки восторженно сверкали, а в руках была кукла, огромная, фарфоровая, в красивом шелковом платье. – Какая прелесть!
– И у меня почти такая же! – выпрыгнула за сестрой в гостиную Рози.
Дэнби взглянула на дочерей и заметила, что куклы очень похожи на девочек. Только наряды были разные.
Заметив ее взгляд, ба тихо шепнула:
– Изготавливались на заказ по тому портрету, который ты прислала мне в прошлом году!
Затем женщина подошла к внучкам и обняла обеих, целуя поочередно в макушки и приговаривая, насколько она рада, что угодила с подарками.
************
В саду было удивительно тихо и спокойно. Прогуливаясь рядом с Энтони, я все ждала, когда он расскажет мне то, что обещал. Что там за новости и отчего он так таинственно молчит и улыбается?
– Милорд, - решила первой начать разговор, раз уж собеседник мне попался столь несловоохотливый, - прежде чем вы расскажете мне то, что обещали, хочу попросить вас более не делать того, что вы сделали сейчас. Не надо обнимать меня так, будто между нами что-то есть. Помните о нашем договоре. Ревность можно вызвать и без прикосновений!