Любить мистера Дэниелса
Шрифт:
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Бриттани Ш. Черри
«Любить мистера Дэниелса»
Название:
Переводчик: Matreshka
Редактор: Melisa
Вычитка, обложка и оформление: Mistress
Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Всем, кого это касается,
Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.
Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.
Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.
Наша история любви не только о физической связи.
Она о семье. Она о потере. О том, как остаться живым. Она была глупой. Печальной. Забавной.
Эта история была нашей.
И по всем этим причинам, я бы никогда не пожалела, что любила мистера Дэниелса.
— Эшлин Дженнигс
Содержание:
Пролог
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
26 глава
27 глава
28 глава
29 глава
30 глава
31 глава
32 глава
33 глава
34 глава
35 глава
36 глава
37 глава
38 глава
39 глава
40 глава
41 глава
42 глава
43 глава
Эпилог
Пролог
~ Двадцать месяцев назад ~
Я не знаю, что рассказать тебе,
Я не знаю, что сказать.
Я только знаю, что любовь к тебе приносит мне еще больше боли.
~ Скитания Ромео
Захваченный потоком мрачных мыслей и раздражением, я припарковал джип рядом с аллеей. Я никогда не был в этой части города. Я едва знал о ее существовании. Ночное небо было затянуто темнотой, поздний зимний холод еще больше влиял на мое раздражение. Мой взгляд перемещался по приборной панели автомобиля.
5:30 утра.
Я обещал себе, что не появлюсь снова по первой его просьбе. Его действия создали огромный кратер между нашими отношениями, уничтожая всё, кем мы были. Но я знал, что не смогу сдержать это обещание — держаться подальше. Он был моим братом. Хоть он и облажался, — что он делал часто, — он все еще был моим братом.
Прошло около пятнадцати минут, прежде чем я увидел, что Джейс хромает по переулку, крепко держась за бок. Я выпрямился на своем сиденье, мои глаза встретились с его.
— Черт побери, Джейс, — пробормотал я, вылезая из машины и хлопая дверью. Я подошел ближе, позволяя уличному свету осветить его лицо. Его левый глаз заплыл, нижняя губа была рассечена. Его белая футболка была испачкана красным — его собственной кровью. — Какого черта случилось? — шепотом закричал я, помогая ему сесть в джип.