Люблю твои воспоминания
Шрифт:
— Нет, это вовсе не была ошибка. — Он останавливается и нетерпеливо притоптывает, слушая гудки.
— А что же это было, хотелось бы мне знать?! Автоответчик. Черт побери! Может, оставить сообщение?
Он вешает трубку и тут же снова начинает неистово тыкать пальцем в кнопки.
Уставшая от его странного поведения Бэа сидит и гостиной на садовом кресле и осматривает комнату, всю затянутую защитной пленкой, и стены, покрытые множеством разноцветных мазков.
— Когда Дорис собирается закончить
— После того, как начнет, — раздраженно отвечает Джастин, продолжая набирать номер.
— Лицо гори-ит, пылает се-ердце, — поет, появляясь в дверях, Дорис. Лицо ее, как обычно, покрывает толстый слой косметики, она одета в невообразимо пестрый леопардовый комбинезон. — Нашла его вчера, правда, потрясающий? — смеется она, оправляя складки своего экзотического прикида. — Букашка Бэа, дорогая, как приятно тебя видеть! — Она бросается к племяннице, и они обнимаются. — Мы так волнуемся, как у тебя все пройдет сегодня вечером, ты даже не представляешь! Наша маленькая Букашка Бэа теперь совсем взрослая и выступает в Королевском оперном театре! — В конце фразы голос срывается на визг. — О! Мы так гордимся, правда, Эл?
Эл входит в комнату, держа в руке куриную ногу, и бурчит что-то в знак согласия.
Дорис с отвращением оглядывает его с ног до готовы и поворачивается к племяннице:
— Кровать для гостевой комнаты привезли только вчера утром, так что теперь тебе наконец-то будет на чем спать, если ты захочешь остаться ночевать у папы. Здорово, правда? — Она смотрит на Джастина, но продолжает обращаться к Бэа: — Я принесла образцы краски и обивочной ткани, так что мы можем начать разрабатывать дизайн твоей комнаты, но только по методу фэн-шуй. Если девять энергий распределятся неправильно, тебе никогда не достичь гармонии в отношениях с людьми!
Бэа не знает, плакать ей или смеяться, но из вежливости заставляет себя откликнуться:
— Ого, здорово!
— Я уверена, нам будет очень весело! Джастин гневно взирает на свою дочь:
— Это возмездие за сокрытие информации.
— Какой информации? Что происходит? — Дорис завязывает волосы вишнево-розовым шарфом и делает бант на макушке.
— У папы истерический припадок, — объясняет Бэа.
— Я ему говорила, что нужно, в конце концов, сходить к зубному. У него абсцесс, я просто уверена, — как бы между делом замечает Дорис.
— И я ему об этом говорила, — соглашается Бэа.
— При чем тут абсцесс?! Дело в той женщине, — с напором произносит Джастин. — Помните, я вам рассказывал о женщине?
— О Саре? — спрашивает Эл.
— При чем тут Сара?! — Джастина раздражает, что родные упорно не хотят его понимать.
— Да, Сара уж точно ни при чем, — отмахивается от него Эл. — Представляю себе, каково ей было наблюдать, как ты бежишь, роняя тапки, за автобусом, бросив ее на светофоре.
Джастин
— Я извинился.
— Перед ее автоответчиком, — хихикает Эл. — Больше она никогда не ответит на твои звонки.
И будет совершенно права.
— Ты имеешь в виду знакомую незнакомку? — вдруг догадывается Дорис, удивленно округлив глаза.
— Да! — Джастин взволнован: наконец-то они помяли, о ком он говорит. — Ее зовут Джойс, и вчера она звонила Бэа.
— Откуда ты знаешь, что это была она? Вчера позвонила какая-то женщина по имени Джойс, — объясняет Бэа Дорис и Элу. — Но разве на свете живет одна-единственная Джойс?
Не обращая внимания на слова племянницы, Дорис требовательно спрашивает у Джастина:
— Как это она могла позвонить? И откуда ты знаешь ее имя?
— Слышал, как кто-то называл ее так в том автобусе. А вчера моей дочери по номеру экстренного вызова, которого нет ни у кого, кроме меня, позвонила какая-то женщина из Ирландии. — Он делает драматическую паузу. — По имени Джойс.
Все замирают.
Джастин кивает со знанием дела:
— Дорис, не трясись так. Хотя история и впрямь жутковатая.
К Дорис постепенно возвращаются силы — и тут же просыпается любопытство.
— Еще бы не жутковатая! Но мне понравилось, как ты рассказывал про тот автобус «Ладья викингов». Надо бы на таком покататься. — Она поворачивается к Бэа. — Тебе восемнадцать лет, и ты дала отцу номер экстренного вызова?
Джастин раздраженно стонет и снова начинает набирать номер.
Щеки Бэа розовеют:
— До того как папа переехал в Лондон, мама не разрешала ему звонить в определенные часы из-за разницы во времени.
Так что я завела еще один номер. Формально это не номер экстренного вызова, но его знает только папа и звонит по нему всякий раз, когда совершает какую-то глупость.
— Неправда! — протестует Джастин.
— Правда-правда, — беззаботно откликается Бэа, листая журнал. — И я не буду жить вместе с Питером.
— Конечно, не будешь. Питер, — выплевывает Джастин это имя, — зарабатывает на жизнь, собирая клубнику.
— Я люблю клубнику, — предлагает свою поддержку Эл. — Значит, я должен хорошо относиться к Питеру.
— Но Питер — консультант по компьютерным технологиям! — Бэа недоуменно всплескивает руками.
Джастин озадачен, он не может сообразить: с чего он взял, что Питер собирает клубнику?
Выбрав именно этот момент для того, чтобы вмешаться в разговор, Дорис поворачивается к Джастину:
— Дорогой, ты знаешь, что я всеми руками за эту историю со знакомой незнакомкой…
— Джойс! Ее зовут Джойс.
— Не важно, но у тебя нет ничего, кроме совпадения. И я всеми руками за совпадения, но это… какое-то совершенно бессмысленное.