Любопытство - не порок, но оно наказуемо
Шрифт:
– Что тебе сделал Рио? – заботливо спросил братик.
– Ничего, - я замолчал. И правда, что он мне сделал? Ну, подумаешь, пришел к нам, весь в болячках и ссадинах. Живет у нас, как постоялец. Ничего не делает. Ни во что не вмешивается. Но откуда такое ощущение, что он может разрушить нашу жизнь?
– Я боюсь, что он тебя заберет, - признался я, наконец.
Арнольд усмехнулся. Прижал мою голову к своему плечу и, тихонько покачивая, нежно
– Не волнуйся, никто у тебя меня не заберет. И тебя у меня никому не отнять. Это я тебе обещаю! Мы всегда будем вместе.
– Только ты и я? – уточнил я на всякий случай.
– Только ты и я, - заверил меня Арнольд.
– Тогда не возьмем Рио с собой на прогулку, - тут же воспользовался я словами братишки.
– Это не честно, - раздался до зубовного скрежета знакомый голос от лестницы. – Вы мне уже пообещали. Так что я еду с вами. Мне давненько пора отдохнуть.
Я отстранился от брата. Арнольд улыбался нашему гостю той же улыбкой, какой улыбаются продавцы в магазинах своим покупателям. И в глазах его не было и тени тех чувств, что я заметил при первой нашей встрече с Рио. Мой брат держал марку «услужливого подчиненного», и мне вдруг стало понятно, что эта манера поведения не для него. Что он совершенно другой. Что вот в таком вот именно виде – это самая настоящая маска. Как будто он сейчас играет чью-то роль. И роль эта брату не шла.
Мне стало страшно. Словно передо мной чужой человек. Лишь лицо – лицо, которое тоже не его, которое пришло вместе с именем Арнольд – казалось знакомым. Я перевел взгляд на Рио и оторопел. Парень тоже улыбался фальшиво. Я точно видел: это не его улыбка. Он не такой уж хороший, он опасный. Я это знаю. Я это чувствую.
– Аааа, - крик вырвался из моей глотки сам по себе. Я рухнул на колени и заплакал, понимая, что сейчас передо мной такие взрослые злые люди. А я ничего не понимаю в том, что они делают. С ними нельзя уже просто поиграть и весело провести время. Эти взрослые – дураки. И сил моих больше нет все это терпеть!
– Что случилось, мой милый? – Арнольд бросился ко мне, пытаясь поднять.
– Почему вы такие уроды?
– Я выл в голос, поджимая ноги и не желая вставать с пола. – Я всего лишь хотел немного развлечься. А вы все портите. Корчите рожи свои дурацкие. Как будто вы какие-то чужие. Вы мне не нравитесь. Не хочу вас видеть такими!
Я причитал еще долго, пока Арнольд прижимал меня к себе и уговаривал успокоиться. Рио же стоял поодаль и смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Я случайно заметил это, когда посмотрел на него. Столько ужаса я еще ни в одном взгляде не видел. Такая реакция меня успокоила и позабавила, даже захотелось показать язык, но я не стал. Я шмыгнул носом в последний раз, высморкался в платок, который братишка вынул из своего кармана,
– Больше никаких притворяшек. Будете играть и веселиться со мной. Не хочу я вас видеть такими страшными. Как будто вы тут такие взрослые, как какие-то злые парни из фильма. Все понятно?
– Я нахмурился, чтобы выглядеть еще более грозным.
Арнольд вытер пот со лба, и устало проворчал:
– Ну, что ты завелся? Все хорошо ведь. Сейчас поедем на лодке. Вечером будет вкусный ужин. Со сладостями.
– Если их Рио с кухни не утащил, - ехидно заметил я; все же к этому человеку доверия у меня никакого не было.
– Что с тобой не так, парень?
– вместо ответа на мою «шпильку» вдруг спросил гость.
Я гордо выпрямился и заявил:
– Мы берем с собой тебя на одном условии – ты не будешь лезть к моему брату. Он дружит только со мной. А с тобой он дружить не будет.
Арнольд перевел взгляд на Рио и, разведя руками, добавил смущенно:
– Вот такой у меня мальчик. Собственник, каких еще поискать.
– Знавал я одного такого, - задумчиво ответил на это Рио. – Что ж, Франи, так и быть: торжественно клянусь не дружить с твоим братом. Но, может, мы можем подружиться с тобой?
Он протянул свою ладонь. И я, поколебавшись, все же принял его руку в свою.
– Мирись-мирись, больше не дерись, - прочел я заклинание дружбы и, удовлетворенный, выскочил на крыльцо.
– Быстрее, копуши, - крикнул я мужчинам. – Солнце уже высоко. А вам еще нужно подготовить все для отплытия. Я буду ждать вас в лодке.
– И побежал, не замечая, как мой брат и Рио странно переглянулись. Если бы заметил, то точно бы с ними никуда не поехал. Эх, не зря мне тогда нужно было подушку перевернуть. Арнольд виноват, что не дал.
Автор главы Марина Вальтер
В нашей команде пополнение. Дорогие читатели, даже те, которые читают и не оставляют отзывы, пожалуйста, сейчас напишите нам что-нибудь. Хочется знать ваше мнение на эту дебютную часть. Ждем с нетерпением отклик.
67. ПОВ Рио
Как красиво играет свет софитов в граненом стакане с терпким виски: немного вишневого у пальцев, золотистые отблики и приятная медь на дне. Покрутив в руке свой напиток, я ставлю его на стол, потому что чувствую на себе чей-то тяжелый взгляд.