Любовь бродяги
Шрифт:
На резиновый понтон, спущенный на воду, быстро сошли аквалангисты, спасатели и медик с белой аптечкой. Навесной мотор взревел, взбив густую блестящую пену, и понтон двинулся к плывущему человеку. До него оставалось всего несколько метров, когда его голова исчезла под водой. Сразу же на помощь кинулись два аквалангиста. Приподняв тонущего над поверхностью моря, они помогли поднять его на борт.
Спасатели склонились над бездыханным телом. Кто щупал пульс, кто делал искусственное дыхание. И Пенни, как ни вглядывалась, не могла за спинами матросов разглядеть фигуру
С беспокойством смотрела Пенни в сторону плывущего к катеру понтона. Спасательная команда чуть расступилась, но по-прежнему ничего нельзя было разглядеть за их спинами. И Пенни нервничала все больше. Колени ее подогнулись, она едва не упала, но вовремя схватилась за тонкие металлические поручни. Лейтенант Биндар поспешил ей на помощь.
— Боже мой, неужели это она? — пробормотал он, подавая ей руку. — Я и не надеялся, что мы ее найдем.
— Я тоже, — покачала головой Пенелопа, отходя чуть в сторону и поправляя съехавшую набок шляпу.
Украдкой вытерла она выступившие на глаза слезы. Биндар сочувственно кивнул.
Приблизившийся понтон с тихим шелестом коснулся борта катера. Она заторопилась, желая поближе увидеть лицо спасенного человека. Но лейтенант удержал ее, жестом предлагая воздержаться от излишней спешки.
— Вода, усталость, несколько дней отчаяния, — заговорил он. — Думаю, она выглядит сейчас не слишком привлекательно. Стоит ли вам торопиться и лишний раз расстраиваться, глядя на нее, — лучше подождать.
— Возможно, — откликнулась Пенни. — Но она — единственный близкий мне человек. И я не могу бездействовать.
Она подошла ближе к понтону, стараясь сохранять спокойствие. Но, увидев, как матросы в чем-то напоминающем резиновую плетеную корзину поднимают на борт безжизненное тело, вдруг испуганно отступила назад, сдерживая рвущийся из груди крик. Нервная судорога стиснула ей горло, и невольно перехватило дыхание.
Еще раз взглянув на спасенного человека, она увидела, что это не Тесс, а молодой, крепкого сложения мужчина, и, досадуя на свое бессмысленное беспокойство, резко отвернулась в сторону. Вновь нахлынула боль, и чувство вины холодно укололо сердце. Надежда вновь оставила ее — теперь еще меньше шансов на благополучный исход этой истории.
Подняв глаза, она встретилась с сочувственным взглядом Биндара.
— Лучше бы мы ничего не нашли, — пробормотала она, беспомощно махнув рукой. — Все это лишь затрудняет наши поиски.
— Да, — согласился он, затем, слегка поколебавшись, спросил:
— Может быть, вызвать поисковую группу?
— Нет, не надо, — резко ответила она и тихо, вглядываясь в лицо лейтенанта, словно стараясь обрести в нем поддержку, произнесла после короткой паузы:
— Мы поищем еще два дня. Я оплачу все расходы и потерянное время. Но я должна во всем убедиться сама, сама найти ответы на свои вопросы.
Биндар пожал плечами и произнес пару слов в микрофон маленького
Пенни еще раз взглянула на распростертое на палубе беспомощное тело, над которым заботливо склонился корабельный доктор, и подумала о том, что спасенный ими молодой человек, вероятно, хиппи, раз носит такие длинные волосы. Почувствовав, что ей это неприятно, она посетовала на свою раздражительность и не спеша спустилась в каюту, желая уединиться и взять себя в руки.
«Чертов Ротмер! — думала она, спускаясь по узкому трапу. — Впрочем, я сама во всем виновата. Ах Тесс, Тесс, что бы я ни отдала, лишь бы ты осталась жива!»
Глава 4
Откинувшись на спинку стула, Пенни рассеянно водила пальчиком по краю маленькой фарфоровой чашки, глядя в иллюминатор на празднично улыбающееся море. Маленькие сияющие брызги волн легко скользили по толстому круглому стеклу, словно навернувшиеся на глаза океана слезы радости.
На душе же у Пенни было пасмурно. Другие, тяжелые слезы печали стояли у нее в глазах. Холодное дыхание отчаяния мучило ее сердце. Как угрюмые ночные призраки, вились перед нею неразрешенные тяжкие вопросы. И кровь, приливая к голове, стучала в висках.
Ах, если бы Тесс была жива! Если бы она смогла найти ее за эти два оставшихся дня! Но может быть, надежды напрасны? Может быть, Слоун Ротмер держит Тесс взаперти, скрывая от всего мира? Тогда искать ее надо иначе. Слоун еще в юности была умной и хитрой бестией, еще в колледже она умела ловко прятать следы своих грязных делишек при помощи денег и связей. И то, что Тесс, как говорят, прыгнула с борта «Королевы Нассо», вызывает серьезные подозрения на ее счет.
Дверь каюты со скрипом распахнулась. Пенни вздрогнула, но не обернулась на звук, стараясь успокоиться и встретить вошедшего тихой, умиротворенной улыбкой.
— Вернулись вертолеты, мисс Гамильтон, — послышался за спиной голос лейтенанта Биндара.
Она кивнула и, поставив на небольшой, привинченный к стене столик фарфоровую чашку, повернула голову. Лейтенант стоял в проеме двери, не входя в каюту.
— Как чувствует себя спасенный? — бодрым тоном осведомилась Пенни.
Она понимала, что обязана поинтересоваться здоровьем найденного ими человека. Хотя, честно говоря, ей сейчас не было никакого дела до этого вымокшего волосатого хиппи.
— Он все еще без сознания, — ответил Биндар, заходя в каюту и оставляя дверь слегка приоткрытой. — О нем позаботятся медики. Тем более что мы быстро приближаемся к берегу.
— Хорошо, — рассеянно произнесла Пенелопа и опустилась на сиденье большого мягкого кресла, мысленно проклиная свою бесчувственность. Ведь, право, этот парень совсем не виноват в ее бедах. — А вы знаете, кто он?
— Нет, — покачал головой лейтенант, опускаясь в кресло напротив нее. — Как это ни странно, но при нем не обнаружено никаких документов, удостоверяющих личность. И даже на одежде нет никаких меток.