Любовь до гроба
Шрифт:
— Почему? — спросил Артур, вставая и наливая себе выпить.
Слуги при этом разговоре не присутствовали.
— Я почти с самого начала догадывался, что маньяк или из высшей знати, или из дворца. Среди благородных мало врачей, мясников, но есть те, кто является профессиональными военными. За всеми из них велась неустанная слежка — и ничего. Значит, все же дворец, и не так много там профессий, которые подходили.
— Ты заподозрил Тарна? — посмотрел на сына лорд Сеймур.
— Еще нет, хотя рассматривал медицинский персонал как наиболее вероятных подозреваемых. И примерно в это время
— Но это мог быть любой мужчина, — недоуменно заметила я.
— Нет. Как я раньше говорил, обычный житель скрывать так преступления не может, хотя бы по причине своей заурядности. В противном случае человек добился бы успеха в жизни, и мы снова возвращаемся к нашему кругу подозреваемых.
Я покачала головой, так как не была согласна с шефом. Незаурядность — это не всегда то, что нужно для успеха. Но не мне с ним спорить, коли он снова оказался прав.
— Его зацикленность на мисс Аркури означала лишь одно: они пересекались. Не сто процентов, но… И когда я выяснил о ее встрече с Тарном — картинка сложилась. Появился новый знакомый — медик, из высшего общества, с влиянием и возможностями. Может ли быть столько совпадений?
В комнате повисла тишина.
— И все же стоило проверить. Психоз врача был не столь заметен, он, зная и психиатрию, умело скрывался. Но должно же быть время, когда ты не так опытен, и это юность. Имя, связи и возможности — я выяснил, откуда он прибыл, и попросил бабушку съездить туда. Формально это не касалось расследования, но когда она привезла из глухой деревеньки целую историю… Это послужило еще одним доказательством.
— Нужно было сразу его арестовать! — нахмурился отец.
— Процесс против него развалился бы. Раз уж вы сомневались в моих доводах, то, используя связи, он добился бы оправдания, а этого никак нельзя было допустить. Представляете, сколько секретов знает врач, который столько лет прослужил во дворце? О-о-о… У него масса секретов для шантажа. Однако Тарн делал ошибки, и этим нужно было воспользоваться, собрать неопровержимые доказательства. Терпение…
— Почему же он решил тебя подставить? Он с самого начала знал историю газетчиков насчет тебя и Анны. Они регулярно ее повторяют, — поинтересовалась пожилая змейса. — Что изменилось и толкнуло его на такой рискованный шаг?
А я вспомнила тот вечер, когда мы ужинали. Одно дело — слухи, но тогда Тарн понял, что я… что не все неправда в заголовках газет.
— Я тоже задавался этим вопросом…
— Из-за меня, — тихо обронила я, и все повернулись ко мне. — Мы с ним как-то раз ужинали, он расспрашивал о моих отношениях с шефом. Я не опровергла. Нас тогда прервали, и я прямо из ресторана ушла на вызов об очередном убийстве.
— Ревность. И я так решил, — кивнул начальник. — Да, он смог засадить меня за решетку, но время на моей стороне. Убийца давно почувствовал вкус крови, этот омут засасывал его, искушал и мучил. Не выдержал бы крол долго. Нужно было просто дождаться, когда он сорвется. Но тут вы устроили рокировку!
— Он мотивирован и боролся за любимую женщину, ненавидел тебя — своего единственного соперника. Он мог продержаться до того момента, как тебе отделят голову от плеч! — рыкнул император.
Он переживал за друга не меньше моего. Сеймур орать на своего императора не мог, поэтому просто поджал губы и продолжил:
— Когда Анна оказалась в тюрьме, это стало сильнейшим ударом для Тарна. Та, кого он хотел от всего оградить, теперь заточена в нечеловеческих условиях. А я гуляю на свободе и еще запрещаю ему с ней видеться. Единственный для него выход был выкрасть мисс Аркури из тюрьмы, увезти, и тогда они зажили бы счастливо. Самый очевидный вариант попасть к ней, не нарушая мой запрет, — это если бы потребовалась медицинская помощь. И он попытался Анну отравить. Но она часто пропускала приемы пищи, поэтому отравить получилось не сразу. Но через какое-то время это удалось, и появилась возможность выкрасть девушку.
— И мы устроили облаву, выследив вас по маячку, который повесили заранее, стоило вам покинуть тюрьму. Мы знали о ваших передвижениях. Хотели уже идти на штурм того дома, когда вы выбежали оттуда, — пояснил его величество. — Кстати, наш план тоже сработал отлично.
— План хорош, если бы не предполагал, что Анне нужно было сидеть в тюрьме!
Все в комнате замерли, так как шеф рыкнул на нашего монарха. А тот сидел довольный и улыбался, словно хотел получить необходимую ему реакцию и получил ее.
— Мало я сидела в тюрьме. Меня надо упечь за решетку до конца моих дней и не выпускать, — хриплым голосом проскрежетала я, едва сдерживая слезы, и, поднявшись, в тишине покинула комнату.
Бремя моей вины было настолько велико, что мешало дышать. И неизвестно, смогу ли я с этим жить.
***
Имелся визит, который я должна была совершить. Ее величество пригласила меня на аудиенцию, наутро после памятного разговора об истории о маньяке. Ни лорд Сеймур, ни император не могли мне запретить откровенничать с вдовствующей императрицей. Одному она была матерью, для другого — властительницей. Мужчины надеялись на мое благоразумие, а я не могла ее обманывать — мы невольные виновницы в этой истории.
Пропустили меня сразу, без ожидания, с ее величеством уже находилась ее подруга, леди Сеймур. Императрица была бледной, с нюхательными солями на столике, но старалась держаться.
— Анна? Проходи. У ее величества опять давление. Новый врач приходил, сказал, нужно меньше нервничать и пить лекарство, но где уж тут, — печально начала змейса.
А мы с ее величеством посмотрели друг на друга. Обеим сейчас было тяжело, мы осознавали, что из-за наших слов, наших решений свершались кровавые преступления. Сложно к такому остаться равнодушными.
— Присаживайтесь, мисс Аркури.
Послушно опустившись напротив, я отвела взгляд и стала наблюдать, как леди Сеймур разливает чай.
— От меня все скрывают истинное положение дел. Вы расскажете?
Она не приказывала, хотя могла бы. Просила. Вскинув на нее глаза, тихо ответила:
— Расскажу.
И поведала то, что нам сообщили мой шеф и его бабушка, до того момента, как начались убийства.
— Значит, я имела любовную связь с убийцей, маньяком, — потрясенно подытожила императрица.