Любовь к драконам обязательна
Шрифт:
– Я сплю возле окна, - объявила блондинка.
– Хорошо, – легко согласилась я и, кое-как протиснувшись в узком проходе, поставила саквояж на свой край постели. Если я упаду ночью на пол, то закачусь под кровать, а если она – сразу к балкону. Главное, не забыть на ночь закрыть балконную дверь.
Едва я умылась и переодела дорожное платье, в номер постучали. За дверью стоял мальчишка-коридорный.
– Госпожа Амэт? Вам просили передать.
Он протянул сложенный листочек.
– Благодарю.
– Я вручила посыльному мелкую монетку
– Господин ди Элрой ждет документы по Торговому дому, – пустилась в объяснения я, хотя блондинка не проявила к записке никакого интереса (вообще, неплохо узнать ее имя, называть соседку по кровати официально, госпожа Крэнг, чуточку странно).
Я вытащила из дорожного саквояжа несколько тонких папок-обманок, прихваченных из чистой паранойи, как раз на такой случай. В них лежали старые письма из доходных домов и жалобы на драконий корм. Хотелось привести себя в порядок или хотя бы расчесать кудрявое безобразие на голове, но, боясь вызывать подозрения, я просто натянула туфли и с деловитым видом вышла. В спину донесся презрительный смешок, означавший, что если бы блондинка работала в одном кабинете с Таннером ди Элроем, то всегда ходила при полном параде.
Таннер открыл по первому стуку. Пропустил меня внутрь номера. Единственное, что я успела заметить, прежде чем оказалась прижатой горячим мужским телом спиной к двери – огромное окно с видом на дождливый город. Дыхание Элроя пахло кофе, горячие губы вытворяли совершенно невообразимые вещи.
– Почему ты не захотела со мной лететь? Я соскучился, – прошептал он, разрывая поцелуй, и осторожно лизнул меня по припухшим губам.
– Я тоже.
– Что это? – Таннер с удивлением заметил папки у меня в руках.
– Очень важные документы, которые господин ди Элрой попросил принести своего личного стажера, - с серьезным видом заявила я и положила папки на диван.
– Напомни забрать, они ещё пригодятся.
– Ты успела пообедать?
– спросил он.
– Нет.
– Я на это надеялся. – Таннер кивнул на сервированный стол, заставленный блюдами с серебристыми колпаками.
– Составите мне компанию, госпожа Амэт?
– Даже не сомневайтесь, господин ди Элрой, на регулярных рейсах кормят форменным драконьим комбикормом.
Он помог мне усесться, устроился сам и снял с фарфоровой тарелки колпак. На блюде, посыпанный зеленью и политый белым соусом, лежал кусок… непонятного серо-белого кушанья, сладковато пахнущего рыбой.
– Ты заказал черную каракатицу?
– уточнила я, тщательно скрывая недоумение.
– Тереза, я не хотел тебе говорить, но вдруг ты нарвешь на каракатицу в едальне или кто-нибудь добрый тебя решит угостить… Они ядовитые и несъедобные, - объяснил сотрапезник.
– Я заказал тебе кальмара.
Кальмар оказался страшной гадостью, хуже омлета с подгоревшими ветчинными шкварками, но в компании Таннера я была готова съесть даже ядовитую черную каракатицу и помереть счастливой.
–
– Вообще-то, у меня свои планы, – пафосно объявила я.
– Какие?
– Я иду на свидание.
Элрой на секунду замер, в синих глазах появился холодок, и мне стало смешно.
– С кем?
– вкрадчиво уточнил он.
– С Бевисом Брозом, - легкомысленным тоном объявила я.
– Кто такой… - Он осекся, губы дрогнули в улыбке.
– Хочу заехать в книжную лавку на Горбатом мосту.
В провинции литературные новинки обычно появлялись чуть позже, чем в Аскорде. Я надеялась, что в Ватерхолле все-таки найду свеженький роман Бевиса Броза, сметенный поклонницами нескромной прозы со столичных прилавков со скоростью саранчи в кукурузном поле.
Мы сговорились вместе поужинать. Я собрала с дивана папки и вернулась в номер, чтобы надеть уличное платье. Меня охватывало предчувствие хорошей книжной охоты!
***
В книжных лавках всегда царила особенная атмосфера тишины и спокойствия. Рядом с чудом, прятавшим целую вселенную под кожаной обложкой, я всегда испытывала особое умиротворение. Запахи типографской краски, клееных корешков и бумаги вызывали у меня странное, сомнамбулическое состояние. Обычно я теряла счет времени, присаживалась за столик для чтения и надолго погружалась в удивительные миры, где прекрасные аристократы спасали от разбойников невинных пастушек, драконы-оборотни соблазняли принцесс, а потом от вздорного характера возлюбленных превращались в буйных неврастеников и глотали успокоительные капли. Так вот, в этом прекрасном месте, где все располагало к спокойствию и настраивало на философский лад, мешало только одно: конкурентки, нацелившиеся на мою книгу!
Я сложила зонтик в специальный высокий вазон и внимательно осмотрела прилавок, куда выкладывали новинки. Бевиса Броза среди них не было. Единственный экземпляр, завернутый в желтый пакет с именем скандального автора, названием «Поймай меня, если сможешь» и строгой пометкой «только для совершеннолетних» стоял в центре зала, на стопке других романов. Сразу и не заметишь! С трудом подавив хищную улыбку, я стремительно завиляла между прилавков, потянулась к вожделенному томику… И он отказался идти в мои нежные объятия!
Оказалось, что с другой стороны с видом маньяка его сжимала смутно знакомая рыжеволосая девица с маленьким личиком и разноцветными глазами. Один был голубой, другой – зеленый, как у смешного котенка. С возмущением я потянула книгу на себя. Недовольно хмыкнув, противница дернула в свою сторону. Мы замерли, боясь, что если соскользнут пальцы, то добыча точно останется в лапах врага и окажется упущенной навсегда.
– Я первая взяла, - хором выпалили мы и обменялись презрительными взглядами.