Любовь - моя защита
Шрифт:
Зак вышел из душевой кабины и протянул руку за полотенцем. Он уехал от Натали несколько часов назад, но не мог забыть о ней и о том, что она рассказала.
Смотря сквозь завесу пара, он вытер зеркало, затем, нахмурившись, посмотрел на свое отражение.
Рано или поздно их дороги разойдутся. И глубоко внутри себя Зак сознавал, что это лучший выход для них обоих. Но это нисколько не мешало ему все больше тосковать о ней. И волноваться за нее.
Может быть, позвонить ей? Удостовериться, что у нее все в порядке?
Зак обернул полотенце вокруг талии и направился к телефону. Он набрал ее номер и стал ждать. Натали не отвечала, и он поглядел на часы. Почему она не поднимает трубку? Она не могла так рано заснуть. Не в 10 часов вечера.
Наконец в трубке раздался ее голос, она задыхалась.
Он сжал трубку.
— Где ты была? Почему так долго не отвечала?
— Зак? — Она на мгновение замолчала. — Я была в ванне.
Она сейчас голая? С нее капает вода? Он попробовал думать еще о чем-нибудь, чтобы заблокировать свое воображение, но все равно представлял ее: сливочная кожа, длинные стройные ноги, восхитительная грудь.
— Я завернут в полотенце, — глупо сказал он.
— Ты?
— Да. — Он прочистил горло, сказав себе, что не время возбуждаться. — Я только что принял душ.
— Действительно? — мягко спросила она. — А я заполнила ванну ароматическим маслом, теми небольшими бусинками, которые растворяются в воде.
— Я никогда не использовал масло для ванны.
Она засмеялась.
— Я полагаю, что это для девочек.
Он сел на край кровати и поправил полотенце.
Его тело не повиновалось разуму.
— Почему ты позвонил? — спросила она.
В голове у него стало пусто, как на классной доске после урока. Он не мог вспомнить, зачем он набрал ее номер.
— Зак? — нажала она.
— Что?
— С тобой все в порядке?
Он поправил полотенце и, глядя на презервативы, лежащие на столике, задавался вопросом, что она будет говорить, если он скажет ей, что хотел бы заняться с ней любовью. Еще один только раз.
— Со мной все прекрасно.
— Я замерзаю.
В его мозгу прояснилось.
— Прости. Ты хочешь положить трубку и надеть халат?
— Я уже захватила полотенце.
И масляные бусинки таяли в ванне без нее, думал он.
— Я только хотел удостовериться, что у тебя все хорошо. Что ты не боишься спать сегодня.
— Доктор дала мне успокоительные таблетки. Она сделала паузу. — Но я предпочла бы попить кофе и еще пободрствовать.
Он приглушил свет.
— Не делай этого, моя маленькая.
— Мне жаль, что тебя здесь нет, Зак.
— Я на расстоянии телефонного звонка от тебя. И мы скоро увидимся. Поедем покупать тебе автомобиль.
— «Пинто»? — спросила она, заставив его засмеяться.
— Давай поговорим о лошадях. — Он взял трубку
— Это звучит здорово. Почему мы не подумали об этом раньше?
— Не знаю. Тебе все еще холодно?
— Не так сильно. — Ее голос прервался, и он подумал, соскользнуло ли с нее полотенце.
— Ты согреваешь меня, — сказала она.
— А ты меня. — Он сдался и поднялся с кровати.
Какому мужчине не стало бы жарко от этих слов?
— Ты все еще в полотенце? — спросила она. Он поглядел на ткань терракотового цвета, обернутую вокруг его талии.
— Да.
Они не должны беседовать на эту тему. Не сейчас, когда его комната в полутьме и лунный свет пробивается через ставни. Не сейчас, когда он полуголый и желает ее.
— Лучше заканчивай принимать ванну и иди спать.
— Ты тоже собираешься спать?
— Я собираюсь попробовать.
— Спасибо, Зак.
— За что?
— За звонок. — Ее дыхание прервалось. — За заботу.
— Пожалуйста, — сказал он, желая, чтобы эта забота не причиняла ему такую боль. — Спокойной ночи, Натали.
— Доброй ночи, — прошептала она, пока он ждал, когда она повесит трубку и оставит его совсем одного.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Зак вертелся в постели. Он выключил свет и попробовал заснуть, но Натали не выходила у него из головы. Он перевернулся и ударился рукой о спинку кровати, ободрав костяшки пальцев. Потом отбросил полотенце. Верхняя простыня скользила по его коже, еще больше возбуждая его.
Возможно, он должен уступить в этой борьбе.
Позвать ее и любить долго и нежно? Он пнул одеяло и засмеялся, потом выругался, потом зажал подушку между ног.
Зазвонил телефон, и Зак взвился подобно ракете.
Он стал на ощупь искать трубку, едва не сбив ее на пол.
— Натали?
— Откуда ты знаешь, что это я?
— Чувствую. — Зак включил свет. Ее имя ускоряло пульс и вызывало жар. Час прошел с тех пор, как он слышал ее голос, как они пожелали друг другу доброй ночи. — Что случилось?
— Не могу заснуть.
— Я тоже.
— Я не приняла таблетки, но и кофе тоже не пила. Просто лежала. Я не могу не думать о тебе, Зак.
Он закрыл глаза, чувствуя, как его тело реагирует на ее признание.
— Ты закончила принимать ванну?
— Ммм. Но я должна была снова ее наполнить.
Нагреть воду.
Ее голос стал мягким, и он представил ее в комнате, одетую в прозрачную длинную ночную рубашку, закутанную в шерстяной шарф. Дырочки и кружева, представил он.
Он открыл глаза.