Любовь незнакомца
Шрифт:
«А как еще его называть, не любимым же дядей?» — подумал он, едва кивнув графу.
Граф Ратледж быстро пересек гостиную и, подойдя к племяннику, снова произнес:
— Рад тебя видеть, Джеймс!
Затем он отошел на несколько шагов, окинул Кинкейда пристальным взглядом и воскликнул:
— Как ты изменился за эти годы! Вырос, возмужал! Стал настоящим джентльменом!
Кинкейд сухо кивнул и плотно закрыл за собой дверь. Ему не хотелось, чтобы этот коротышка Хиггинс подслушал их личный
— Вы хотели видеть меня, милорд? — и внимательно взглянул в лицо Ратледжа.
Те же бегающие подозрительные глаза, тот же уродливо искривленный рот…
— Ну, Джеймс, зачем ты так официально. После стольких лет разлуки… Мы с тобой родственники, причем близкие…
Кинкейд судорожно сцепил руки. Как он ненавидел этого человека и… боялся.
— Поэтому вы и мой отец по-родственному выгнали меня из дому, не дав даже денег на дорогу? — зло произнес он. И я должен быть вам благодарен?
— А ты, Джеймс, все такой же упрямый, гордый парень, — холодно промолвил граф. — Жаль… А я-то надеялся, что ты окажешь мне, как близкому родственнику, уважение!
Кинкейд оставил без внимания замечание графа Ратледжа.
— Ваш секретарь сообщил, что у вас ко мне какое-то важное дело. Я слушаю вас, милорд.
Граф Ратледж подошел к столу и налил в бокал вина.
— Да, Джеймс, у меня к тебе важное дело, но прежде хочу сказать, что я долго разыскивал тебя. Мой личный секретарь сбился с ног. Ты, оказывается, живешь под чужим именем, Джеймс? Разве ты не гордишься своим? Признаться, я был огорчен, узнав об этом!
— Вы позвали меня поговорить или читать мораль?
Граф Ратледж укоризненно покачал головой.
— Джеймс, давай не будем огорчать друг друга, — сказал он примирительно. — В жизни и так много несчастий…
Кинкейд вскинулся.
— Что-то случилось с отцом? Он болен? Или его аферы так далеко завели его, что требуется помощь?
Граф Ратледж негодующе всплеснул руками.
— Джеймс, не смей так говорить об отце! Прикуси свой длинный острый язык! Как ты смеешь… — Он внезапно умолк на полуслове, а затем тихо произнес: — Мой брат, твой отец, умер.
Кинкейд побледнел и уставился невидящим взглядом в пол. Собираясь в дом к графу, он предполагал, что с отцом могло что-то случиться, думал о его возможной болезни и даже смерти, но тем не менее оказался не готов к такому печальному известию. Острое чувство жалости к отцу охватило его. Им так и не довелось увидеться перед его смертью, они не успели попросить друг у друга прощения…
Кинкейд крепко сжал кулаки и стиснул зубы.
«Попытаюсь сдержать свои эмоции, — подумал он. — Мои переживания доставят графу
Кинкейд поднял голову и, стараясь говорить спокойно, спросил:
— Как он умер? От какой болезни?
Граф Ратледж немного помолчал.
— Он всегда был здоровым человеком, если, ты, конечно, помнишь. Мой брат умер не от болезни, Джеймс.
Кинкейд в недоумении взглянул на своего родственника.
— Не от болезни? — немного растерянно повторил он. — Но что же тогда… С ним произошел несчастный случай?
Граф приблизился к нему и тихим голосом, в котором отчетливо прозвучали зловещие интонации, ответил:
— Нет, это был не несчастный случай, Джеймс. Все было спланировано и рассчитано заранее…
Кинкейда охватила ярость. Сколько же можно говорить загадками!
— Господи, вы долго будете меня мучить? Что случилось с отцом? Отчего он умер?
Граф Ратледж усмехнулся.
— А ты остался таким же нетерпеливым и вспыльчивым, каким был в детстве, — заметил он. — Ты хочешь знать правду о его смерти? Что ж… Твой отец был убит!
— Убит? — еле вымолвил Кинкейд, у него внутри все замерло от ужаса. — Как это… убит?
Он долго молчал, пытаясь осмыслить страшное известие.
— Кто его убил? Это как-то связано с его мошенническими операциями?
Граф Ратледж возмущенно замахал руками.
— Как ты можешь, Джеймс?
— Тогда, может быть, его убили крестьяне, с которых он брал непомерно высокую плату за землю?
— Джеймс, прекрати! Если ты не уважал отца при жизни, так изволь уважать память о нем!
Кинкейд холодно взглянул на графа.
— Так что же все-таки произошло? Кто его убил?
Неожиданно чудовищная мысль пришла ему в голову.
— Его убила жена? Энн?
Граф покачал головой.
— Нет, мерзавка Энн давно умерла, — презрительно усмехнулся он, и лицо исказилось от гнева. — Его убила третья жена — подлая, гнусная тварь Маргарет!
У Кинкейда от удивления стрельчатые брови полезли на лоб. Маргарет… Какие-то смутные воспоминания были связаны у него с этим именем. После побега из отцовского дома прошло много лет, и он почти забыл обитателей замка Ратледж.
— Значит, потом отец снова женился? — уточнил Кинкейд.
— Да, вскоре после того, как умерла Энн, — ответил граф. — Он взял в жены Маргарет Ганнибал.
Кинкейд задумался. Да, действительно, в замке жила девочка с большими голубыми глазами и светлыми, вьющимися волосами…
— Вы говорите о маленькой Маргарет? — спросил он графа. — По-моему, она была сиротой и отец стал ее опекуном?
Граф Ратледж угрюмо кивнул, подошел к столу и сел на стул.