Любовь по требованию и без...
Шрифт:
– На морозе, – с удовольствием в голосе подтвердил этот придурок. И поторопил: - Я жду ответа на свой вопрос, красотуля.
– Так ты не задал свой вопрос! Только пугал меня. И это разве твой дом? А насчет того, что я здесь делаю, я уже тебе ответила - работаю. Горничной, – обиженно попеняла на нелогичность его поведения. И мысленно прикинула, стоит ли пытаться столкнуть его с себя, или пусть уж лежит?
От моих слов Эрик жизнерадостно расхохотался, запрокинув голову и сверкая зубами.
Затем сам, без всякой
– С ума сойти, я столько раз представлял, как мы встретимся, и я с удовольствием сверну тебе шею, Снежинка. Но даже вообразить не мог, что это случится вот так по-идиотски, – задумчиво проговорил он и надолго умолк.
А уж я-то как не представляла, если бы ты только знал! Хотела ему все высказать, но решила промолчать, и даже от его плеча не стала отодвигаться.
Ну его, шевельнусь не вовремя, а он возьмет, и правда на мороз выставит, - характерец у Эрика тот еще. Говорю же, бешеный придурок!
Так мы и лежали. Совсем рядом, соприкасаясь телами. Ощущая тревожащее, дурманящее голову присутствие рядом другого.
При этом бесконечно далекие, и совершенно чужие друг другу люди, каждый думающий о своем.
Ну и конечно же, я взяла и начала вспоминать нашу абсолютно идиотскую встречу с Эриком полтора года назад…
Глава 8
Полтора года назад... Снежана Демина
... Английский у девицы на ресепшен был отвратительный, с жутким грассирующим акцентом и напрочь исчезающими окончаниями.
Или она специально так разговаривала, как все французы, полагая, что если ты приезжаешь в ее прекрасную страну, то обязан знать ее прекрасный язык?
Язык я, конечно, знала. Но из врожденной вредности предпочитала общаться на английском, раз уж его назвали международным. Да и говорила я на нем намного лучше, чем на языке Бальзака и Стендаля.
– Мадемуазель Жанетт, будьте добры, проверьте еще раз.
– со всей присущей мне вежливостью, я в пятый или шестой раз требовала найти мое бронирование, которое сделала еще полгода назад.
Сделала и даже получила электронное подтверждение, что меня ждёт прелестный двухкомнатный номер в одной из лучших, и совсем недешевых гостиниц скромного французского городка под названием Канны.
Через неделю начинался знаменитый кинофестиваль, и на два из его показов Игорь, в порыве невиданной щедрости, подарил мне билеты.
Помимо просмотра фильмов я планировала просто гулять по городу, наслаждаться майским французским солнцем и праздничной атмосферой. А главное, упиваться близостью знаменитостей, концентрация которых, в перерасчете на квадратный метр, в эти дни просто зашкаливала.
И вот я здесь, вся в предвкушении, а моего номера нет…
– Простите мадемуазель Дьёмина,очевидно произошел сбой в программе, и ваше бронирование аннулировалось. – с заученно-вежливой улыбкой, в пятый или шестой раз повторила Жаннет.
И посмотрела на меня с тоскливой скорбью, намекающей, что ругать ее совершенно бессмысленно.
– Твою мать, Жанетка. – сказала я по-русски, проникновенно глядя в ее растерянно хлопающие глазки. – И где прикажешь мне найти другую гостиницу в Каннах за неделю до начала фестиваля?
– Да, попала ты, подруга.
– послышался рядом насмешливый голос, от которого меня передернуло. – Вот видишь, как быстро прилетела ответка за твой мерзкий характер.
Я набрала в грудь побольше воздуха, и повернулась к высокому смуглому парню с темными, стянутыми в хвост волосами и трехдневной щетиной. Очевидно модной, но у меня вызывающей желание посоветовать ему сходить в барбершоп, и избавиться от этой пакости.
– А ты что здесь делаешь? – не совсем вежливо поинтересовалась я у этого хама, с которым успела сцепиться в самолете, пока летела из Москвы в Ниццу.
– Очевидно то же самое, что и ты – приехал потусить в Канны.
– не скрывая насмешки, он в упор рассматривал мое вытянувшееся лицо.
– Успешного отдыха. – отрезала я, и снова повернулась к враз поскучневшей Жанетт.
– Ищите мою бронь, мадемуазель, или пригласите сюда управляющего.
Девица зачем-то бросила жалобный взгляд на небритого хама, и опять уставилась на меня преданными глазами:
– Мадам, вашей брони нет в базе.
Я полезла в телефон, открыла электронное подтверждение от отеля и сунула его девице:
– Вот, посмотрите.
Девица посмотрела, и как заезженная пластинка, повторила:
– Мадам, вашей брони нет в базе.
– Пригласите управляющего, – я начала терять терпение.
Девица снова быстро глянула на ухмыляющегося рядом небритого хама и заныла:
– Месье управляющий отсутствует.
– Ничего, - заверила я девицу, - я никуда не спешу. Подожду у вас в холле. И если мне не найдут номер, то ночью спать я буду там же. Голая!
– А почему голая? – вдруг заинтересовался небритыш.
– Потому что я привыкла спать без одежды, и изменять своим привычкам не собираюсь, – гордо заявила я и постучала по стойке ресепшена ладонью. – Вы меня поняли, Жанетт?
Небритыш с любопытством уставился на меня. Прошелся по моей фигуре откровенно-оценивающим взглядом и хмыкнул:
– Интересное будет зрелище. Приду посмотреть.
В ответ я оглядела его и растянула губы в ласковой улыбке:
– Смотри не двинь кони от перевозбуждения – наверняка, такое зрелище тебе не часто перепадает, с твоими-то внешними данными.