Любовь взаймы (Техас! Тайлеры - 2)
Шрифт:
– Что вы затеваете?
– Марси кто-то звонит.
– Звонит? С непристойностями?
– И угрозами.
– Он не угрожал моей жизни, - мягко вмешалась она. - Он просто говорит, что доберется до меня и... и...
– И проделает все те штуки, о которых говорил по телефону? - понимающе продолжил Пэт.
– Вот именно, - она кивнула и не стала поднимать голову.
– Так что это определенно мужчина?
– Определенно.
– А вы не узнали его голос?
– Нет. Он всегда шепчет, как будто нарочно
– Думаете, что могли бы узнать его?
– Понятия не имею. Может быть, он просто хочет, чтобы выходило пострашнее.
– Когда это началось?
Она подняла бледные руки к вискам и помассировала их.
– Думаю, несколько месяцев назад.
– До того, как мы поженились, - заметил Чейз.
– Хм. Он всегда говорит одно и то же?
– Нет. - Вопрос заинтересовал ее. Она подняла голову. - А какая разница?
– Может быть, мы имеем дело не с одним человеком, а с группой подростков. Они соревнуются, кто может наговорить погаже, вызвать посильнее реакцию. Что-то в таком роде.
Слегка покачав головой, Марси сказала:
– Мне так не кажется.
– Мне тоже. - Чейз наклонился вперед. - Когда Марси в первый раз рассказала мне об этом, она считала, что это какой-то хулиган, которому доставляет удовольствие говорить непристойности. Она думала, что ему надоест звонить ей и он переключится на кого-то другого. Но, Пэт, он не переключился. Каждый раз, когда он звонит, он пугает ее до бесчувствия. Я думаю, это нечто похуже, чем обычный сексуальный хулиган.
Пэт взял из коробки на столе новую зубочистку и сунул ее в рот. Он давно сменил сигареты на зубочистки. Теперь он перекидывал ее из одного угла рта в другой.
– А что ты делаешь, когда он звонит, Марси?
– Сначала я просто вешала трубку, как только понимала, что это он. Но он стал звонить повторно, иногда по нескольку раз за ночь. Это мне так надоело, что я стала слушать в надежде, что узнаю его по голосу. Я решила, что это кто-то, с кем я постоянно сталкиваюсь: у кого я покупаю продукты или заправляю машину, или кассир в банке, который вечно строит мне глазки. Я хотела смутить его, назвав по имени. Но я так и не смогла догадаться, кто это.
– А какие-нибудь старые, отвергнутые поклонники?
– Нет.
– А этот твой бывший жених в Хьюстоне?
Она недоверчиво посмотрела на Чейза.
– Он такого никогда не сделает.
– Откуда ты знаешь?
– Значит, есть бывший жених? - заинтересовался Пэт.
– Уверяю вас, шериф Буш: это не он.
– Как вы можете быть так уверены?
– Прежде всего потому, что у него нет такого сексуального воображения. Я скорее заподозрю Чейза, чем его.
Когда она поняла, какой вывод можно сделать из ее слов, она посмотрела на Чейза. Их глаза встретились. У него был очень выразительный взгляд. Пэт кашлянул, прикрывшись ладонью. Марси облизнула губы и постаралась замять неловкость.
– Это не мой бывший жених, - твердо сказала она. - И потом, звонки звучали как местные. Не междугородные.
– Все-таки назовите мне его имя.
– Это необходимо?
– Мы проверим через телефонную компанию его счет за междугородные разговоры. Если он не тот, кого мы ищем, он никогда об этом не узнает.
– Но сама мысль вторгнуться в его личные дела...
– Ты хочешь найти этого подонка или нет? - нетерпеливо спросил Чейз.
Марси яростно посмотрела на мужа, потом неохотно сообщила шерифу имя своего бывшего жениха.
– Я обещаю, что мы будем очень осторожны, - сказал Пэт. Он откинулся на стуле. - Почему вы не пришли ко мне раньше?
– Я хотел, - ответил Чейз, - но Марси настаивала, чтобы мы подождали.
– Почему? - не унимался Пэт.
– Я думала, что рано или поздно он перестанет звонить.
– Но когда он не перестал, почему вы мне об этом не сообщили?
Она сжала руки.
– Не знаю точно. Думаю, что хотела разобраться сама. Изо всех жизненных проблем эта казалась такой ничтожной. До последней недели это еще не было так ужасно. Он стал звонить чаще, и голос у него изменился. - Изменился? Как?
– Стал не просто мерзким, а зловещим. Он стал все время говорить, что придет ко мне и исполнит...– Она снова опустила голову на руки.
– Я знаю, Марси, это нелегко, - участливо произнес Пэт.
– Да, нелегко. - Она взяла себя в руки с тем свойственным ей достоинством, которое так восхищало Чейза, и на одном дыхании произнесла: Он сказал, что, пока муж находится в отъезде, он готов разделить со мной вполне объяснимую в таких случаях сексуальную озабоченность. Может быть, не точно этими словами, но смысл был именно такой.
– Если я когда-нибудь доберусь до этого мерзавца...– прорычал Чейз.
Пэт погрозил ему пальцем.
– Ты не будешь вмешиваться в это дело, понял? Я не шучу, Чейз. Ты уже оплатил новую вставную челюсть тому типу, которого ты измолотил в "Местечке". Когда, ребятки, вы научитесь вести себя как следует?
– Никому не позволю безнаказанно говорить гадости моей жене.
– Если мы поймаем его, ему это с рук не сойдет. Это уголовное дело.
Чейз пробурчал, что он об этом думает. Пэт не стал обращать на это внимание.
– Кто из вас расскажет мне об этом? - Он показал на пистолет.
– Я купила его для защиты, - объяснила Марси, и ее щеки слегка порозовели от смущения.
– Так поступать глупо, - без обиняков сказал Пэт.
– Ну-у, я на самом деле не собиралась ни в кого стрелять. Не считаете же вы, что я выстрелила бы?
Он пристально посмотрел на нее, потом сухо ответил:
– Когда кто-нибудь берет в руки заряженный "магнум-573", я считаю именно так, мэм.
– Она чуть не застрелила меня. - И Чейз рассказал Пэту о своем злосчастном возвращении домой.