Любовь взаймы (Техас! Тайлеры - 2)
Шрифт:
– Нет. С этим сумасшествием пора кончать, - сказал Пэт, вставая из-за стола. - Эти звоночники редко что-то делают на самом деле. Они - трусы. Но и меня, Марси, поймите правильно: вам надо быть осторожной. Все ваши двери и окна держите на запоре, а систему сигнализации включайте, даже когда вы дома. Но доводить себя до шизофрении тоже не надо.
– Что вы собираетесь делать?
– Прежде всего завтра, прямо с утра, к вашему телефону подключим записывающее устройство. И определитель номера телефона, с которого звонят. Хотя, может, это ничего не даст. Он
Пэт открыл дверь кабинета и попросил позвать женщину - помощника шерифа.
– А пока я хочу, чтобы Марси пошла с миссис Дэ-вис, которую вы здесь видите, и поточнее рассказала ей, что именно он говорил. Очень важно, чтобы были названы ключевые слова: постарайтесь припомнить слова, которые он повторяет не один раз. Мы пошлем рапорт в Даллас и попросим прогнать через компьютер. Если он когда-либо привлекался полицией, мы его обнаружим.
Чейз помог Марси подняться, обняв ее за талию. Вместе с ней он подошел к двери, передал ее в руки цветущей женщине в форме и хотел было последовать за ними через основную комнату полиции, когда Пэт остановил его.
– Ей, наверное, будет легче рассказывать об этом, если тебя там не будет.
– Господи, я же ее муж.
– Сделай мне одолжение. Кроме того, я хочу поговорить с тобой.
Чейз вернулся в кабинет. Шериф снова закрыл дверь и вернулся за свой стол.
– Как прошло в Хьюстоне?
– Я вернулся домой без контракта.
– Очень жаль, Чейз, но не волнуйся! Рано или поздно ты выберешься из этой ямы.
– Я начинаю сомневаться. - Он уставился взглядом в пространство. Встретил там интересного парня. Зовут Харлан Бойд. Работает, расследуя неприятности на нефтяных предприятиях. А может, он просто ловкач, который умеет втираться в доверие, очень убедительно перечисляя свои рекомендации. Во всяком случае, он сказал, что у него есть для нас кое-какие идеи. Черт побери, я готов слушать всех!
– Чейз?
– Что? - Чейз поднял голову. Шериф заговорил другим тоном, как-то нерешительно. Он почувствовал, что у Пэта на уме что-то еще, кроме многострадального нефтяного бизнеса.
– Ты хоть раз отвечал на звонок этого хулигана?
– Он ведь повесит трубку. Так ведь?
– Хоть раз это случилось?
– Нет. А в чем дело?
Уклонившись от ответа на этот вопрос, Пэт задал другой:
– Когда Марси впервые рассказала тебе об этом?
– Дай сообразить. - Он задумался. - По-моему, это было ночью, когда я отправился к ней домой, чтобы расплатиться с ней за то, что она вытащила меня из госпиталя.
– Через какое время после этого вы заговорили о женитьбе?
– Что, черт возьми, это меняет? - Глаза Чейза остро блеснули. - К чему ты ведешь, Пэт? Ты ведь не случайно спрашиваешь? Что ты пытаешься доказать?
– Как у вас с Марси складывается жизнь?
– Не твое дело.
– Когда ты вошел в эту дверь и положил мне на стол заряженный пистолет, ты сделал это моим делом.
– Ладно, тогда давай ближе к сути, - сухо сказал Чейз. - Какое отношение имеет наша семейная жизнь к человеку, говорящему по телефону?
– Может, никакого. Может, самое прямое. - Пэт наклонился вперед и поставил локти на стол. - Тебя не удивляет, что он никогда не звонит при тебе?
Чейз внезапно представил себе всю картину, как будто Пэт положил последний кусочек складной головоломки. Он сердито вскочил со стула и несколько раз пробежал туда-сюда по кабинету, затем остановился и глянул на шерифа.
– Ты думаешь, она все это выдумала?
– А это возможно?
– Нет. Нет, черт возьми! Это просто смешно.
– Но возможно?
– Подожди! - воскликнул Чейз. - Один раз он позвонил при мне.
– Ты слышал его?
– Нет. Он повесил трубку прежде, чем я подошел к телефону.
– Он повесил трубку? Или Марси повесила?
– Подожди, Пэт. Ты что-то не то предполагаешь. Это дурь какая-то. Зачем ей устраивать такое сложное представление?
– Чтобы вызвать у тебя сочувствие. Привлечь внимание, симпатию.
– Значит, у некоторых женщин начинается мигрень, а некоторым по телефону говорят непристойности, так, что ли, по твоей теории?
– И такое бывало.
Чейз зло хохотнул.
– Не дай бог, тебя когда-нибудь услышит Девон, жена моего брата. Не дай бог, если ты дорожишь своей жизнью...
– Все, что я хочу сказать, это то, что некоторые женщины...
– Некоторые женщины - может быть... но не Марси. - Чейз непреклонно покачал головой. - Нет, не она. Она самый уверенный в себе, незакомплексованный и твердо стоящий двумя ногами на земле человек, какого я знаю.
– Теперь, да! - Пэт подчеркнул голосом это слово. - Но я помню ее, когда она была тощей девчонкой с пластинками на зубах и волосами морковного цвета, которую вы, остальные ребятишки, все время дразнили. Может, Марси тоже помнит эти времена.
Пэт встал и обошел стол, сел на его край и жестом приказал Чейзу вернуться на стул. Тот неохотно, но сел снова.
– Я ничего не говорил тебе о вашей поспешной женитьбе, - продолжал Пэт. - Решил, что это не мое дело.
– Ты правильно решил.
Пэт проигнорировал его слова.
– Я считал, что взрослый человек вроде тебя сам может принимать решения и сам отвечать за них, если они окажутся неверными. Но Лори рассказала мне все подробности.
– Она рассказала тебе о деньгах?
– Угу. - Лицо его смягчилось. - Чейз, все знали, как ты относился к Тане. Марси - не исключение. И даже уверенная в себе, прагматичная женщина хочет быть любимой. Они хотят, чтобы любили только их. Каждая женщина хочет быть для своего мужчины единственной.
– С каких это пор такой холостяк, как ты, стал таким экспертом по женской психологии?
Пэт рассмеялся, соглашаясь с этим.
– Может, я и не эксперт по женщинам как таковым, но в случаях, подобных этому, я знаю, о чем говорю. Я не утверждаю, что мне все заранее известно. Но такую возможность мы должны учитывать тоже.