Любовная соната
Шрифт:
Майлз хлопнул друга по плечу.
– Пища для размышлений, – заявил он. – Выводи меня на воздух, Джер, ладно? Я до сих пор чувствую аромат духов Джен, хоть три часа назад только что кожу с себя не стер.
Глядя в темноту, Присцилла думала о том, что выжидать больше нельзя. Даже неделю. Она и так тянула слишком долго. Был уже конец марта. Если бы она имела другую фигуру, то не смогла бы выждать настолько долго. И практически любой мужчина, кроме Джеральда, уже давно заметил бы, что с ней происходит.
Она
И из-за ее собственной небрежности ей придется все это разрушить, и для себя, и для него.
Он обнимал ее, обхватив руками сзади. Она лежала спиной к нему, положив голову ему на руку, уютно прижавшись к нему. Она должна закончить их отношения при следующем же его визите. Она должна поговорить с ним, как только он придет в следующий раз. Она уже приготовила убедительную историю. Просто надо набраться отваги и ею воспользоваться.
– М-м… – произнес Джеральд, проснувшись.
Он потерся щекой о ее макушку и поцеловал местечко над ухом, а потом чуть передвинулся, прижав ладонь к ее телу.
Она закрыла глаза, запоминая это мгновение, жалея, что не способна остановить время. Почему человеку приходится идти дальше, в будущее? Почему нельзя навсегда остаться в настоящем?
– Присс, – проговорил он, проводя рукой по ее животу. – Слишком много пирожных с кремом. Или пирожков с джемом.
Она похолодела.
– Мне придется поговорить с миссис Уилсон, – добавил он, – и приказать, чтобы она несколько недель морилатебя голодом.
Присцилла крепко зажмурилась. Он еще раз поцеловал то же местечко над ухом.
– Я тебя дразню! – сказал он весело. – Ты ведь не приняла это за выволочку, Присс? Я не против, чтобы ты немного прибавила в весе. Ты все равно такая крошечная! – Он снова провел рукой по едва наметившемуся животу. – Тебя приятно трогать.
Она положила свою руку поверх его руки и переплела их пальцы.
– Джеральд, – начала она, когда он снова замолчал.
– Этот голос! – отозвался он встревоженно. – Я знаю, что, когда ты говоришь таким тоном, последует нечто серьезное. Я сделал тебе больно? Я не хотел, Присс. Ты всегда кажешься мне хорошенькой.
– Нет, – ответила она, – я не обиделась.
– Тогда в чем дело?
– Я получила еще одно письмо из дома, – сказала она. – На этот раз не от родителей. Оно было от… от друга. От друга-мужчины. Мы собирались пожениться, до того как я сюда уехала.
Обнимающие ее руки застыли неподвижно.
– Он
– Насовсем? – спросил он.
– Насовсем.
– Он знает о тебе? – уточнил он.
– Да. Он говорит, что это не имеет значения. Он хочет, чтобы я вернулась домой и вышла за него замуж.
Наступило долгое молчание.
– А что хочешь делать ты? – спросил он.
– Думаю, что, наверное, мне следует поехать, – проговорила она. – Я была к нему привязана.
– Была привязана, – повторил он. – А теперь нет?
– Другой такой возможности у меня не будет, – сказала она. – Дело не в том, что ты мне надоел, Джеральд, или что я хочу тебя бросить. Ты был очень добр ко мне. Но таким девушкам, как я, обычно не представляется возможности выйти замуж и иметь собственный дом и, может быть, ребенка… – Она судорожно сглотнула. – Или детей.
– Да, – согласился он. – Наверное, это так.
Опять наступило долгое молчание.
– Так ты собираешься ехать? – спросил он.
– Думаю, что мне следовало бы.
– Присс, – сказал он, – а какой он? Не начнет ли он тебя этим попрекать спустя какое-то время? Тебе не стоит соглашаться, если есть возможность, что он начнет называть тебя шлю… Тебе не стоит соглашаться, если это когда-нибудь станет для тебя унизительным.
– Нет, – возразила она. – Он не такой, Джеральд. Он по-прежнему меня любит и винит себя в том, что со мной случилось. Он хочет загладить передо мной свою вину.
– И ты тоже его любишь, Присс? – спросил он.
Она зажмурила глаза так сильно, что увидела под веками вспышки света.
– Нет, – сказала она. – Но я была к нему привязана и, наверное, смогу снова привязаться. Дело не в том, что я хочу тебя оставить, Джеральд, но у меня появилась возможность выйти замуж и снова стать респектабельной.
– Тогда, наверное, тебе следует ехать, Присс, – проговорил он. – Я и правда считаю, что следует.
– Все еще не до конца решено, – добавила она. – Мне надо ответить на его письмо и подождать, чтобы он за мной прислал. Но, наверное, я все же соглашусь.
– Да, – сказал он. – Было бы глупо не соглашаться.
– Да.
Он еще довольно долго лежал позади нее, продолжая прижимать ее к себе обеими руками.
– Наверное, мне лучше уйти, Присс, – сказал он наконец. – Как-то неправильно обнимать чужую женщину. Мне лучше уйти.
Она прижалась щекой к его руке.
– Ты мне совсем не надоел, Джеральд, – повторила она. – И я не хочу с тобой расставаться. Если бы не это письмо, я была бы рада оставаться у тебя на содержании столько, сколько бы тебе хотелось. Может, я все равно смогу это сделать. Может, он не пришлет за мной.