Любовница Его Величества
Шрифт:
Она подбежала к озеру, опустилась на колени и, потянувшись, попыталась достать медленно тонущий томик. Несколько секунд Алиссин в изумлении наблюдала за отчаянной попыткой Катарины покончить с собой при помощи утопления, но и не собиралась позволить ей привести задуманное в исполнение.
Резко подойдя, Алиссин, с удивительной для наследницы королей силой, схватила Кати за плечо и отшвырнула на траву.
— Вы что делаете, леди? — холодно вопросила королева. — Вы решили утонуть, и не придумали повода лучше, чем попытка спасти
Кати в отчаянии проследила за тем, как книга затонула окончательно, и поднимаясь, прошептала:
— Это был сборник шаррской поэзии! Единственный экземпляр! Что я наделала…
— М-м-м, вы можете посыпать волосы пеплом, в знак покаяния, — усмехнулась королева.
— Это не поможет, — Кати поправляла платье, — и книгу не вернет. Я такая рассеянная!
Алиссин в изумлении смотрела на огорченную до слез Кати, и не сумела пересилить желание утешить девушку.
— Катарина, — королева подошла, обняла девушку, — стоит ли так огорчаться из-за книги… Их тысячи в дворцовой библиотеке.
— Да, но…
— Но, — Алиссин с наслаждением прижала палец к пухленьким губам, вынуждая Катарину замолчать, — если вы так огорчены, я прикажу найти для вас эту книгу.
— Спасибо, — прошептала Катарина, — но не стоит беспокоиться.
— А мне так хочется, — едва дыша, Алиссин провела рукой по ее щеке, спустившись до подбородка, снова прикоснулась к губам, — сделать вам приятное…
— Вы очень добры ко мне, Ваше Величество, — Катарина с восхищением смотрела на эту горделивую львицу, — а должны ненавидеть.
— От чего же, — Алиссин продолжала обнимать Катарину, но девушка даже этого не замечала и не осознавала опасности. Королева предвкушающее улыбалась, — Вы как ангел, Кати. Нежный, ласковый, бесконечно добрый ангел, которым можно восхищаться и которого нужно любить, но ненависть… Это не то чувство которое вы вызываете.
Катарина внезапно ощутила что-то странное и пугающее. Словно ее обнимала не добрая королева, а жестокий Дариан, который тоже умел быть ласковым. Испытав неосознанный ужас, Кати неловко попыталась отойти, но Алиссин продолжала нежно, и вместе с тем властно ее удерживать.
— Мне нужно идти, — старательно отводя взгляд, произнесла девушка.
— Вот как? А мне казалось, что вы не торопитесь…
Кати не ожидала, что женщина может быть настолько сильной, и только негромко вскрикнула, когда королева, обхватив ее за талию, подтащила к дереву и прижала шокированную девушку к стволу. Пораженная неправильностью, странностью, отвратительностью всей ситуации, Кати испуганно смотрела как голубые глаза Алиссин, странные, чуть затуманенные, приближаются все ближе, а затем что-то коснулось ее губ, и девушка даже не сразу поняла, что происходит.
— Что… что вы делаете?! — вскрикнула Катарина.
— Ш-ш-ш, — Алиссин торжествующе усмехнулась, — я же обещала сделать вам приятное…
— Приятное?! — Кати отвернулась, попыталась
— Катарина, — голос Алиссин завораживал, — Король так любит вас… А меня совсем нет! — она всхлипнула, — Я просто хочу понять, чем же его так привлекают ваши губы, Кати… Я только хочу понять…
— Не трогайте меня, — Кати с ужасом ощутила руку королевы на собственной груди, — вы… вы вероятно пьяны! Или… или вы заболели… У вас нет горячки?
— Да, Кати, я вся горю… — Алиссин легко касалась губами ее лица, все пытаясь поцеловать и сладкий ротик, в то время как Катарина отчаянно сопротивлялась и отворачивалась, — ты такая сладкая, Катарина, и я так хочу попробовать на вкус твои уста…
— Не… не надо! — в отчаянной попытке Катарина отталкивала королеву, — вы просто больны… Это пройдет!
— Катарина, — Алиссин схватила ее за подбородок, вынуждая смотреть на себя, и жестко добавила, — ЭТО не пройдет!
Девушка вскрикнула, в ужасе ища спасения, и все пытаясь освободится. Внезапно, тишину разорвал крик:
— Ваше Величество, не убивайте ее!
Фрейлины Ее Величества, превратив платье несчастной леди Ами в живописные лохмотья, с интересом наблюдали за разговором королевы и любовницы короля. Леди Генера, Раина, Линен, Араи и Тайрис, рожденные в Лассаране и сопровождающие свою королеву, с улыбками следили за обольщением очередной жертвы Алиссин. Но дамы Шарратаса восприняли поведение королевы иначе, и когда стало понятно, что Ее Величество удерживает Катарину за деревом, леди решили, что фаворитку сейчас убьют.
На крик сорвалась самая старшая из фрейлин, леди Анна:
— Ваше Величество, не убивайте ее!
— Убивашть? — переспросила леди Генера и дамы Лассарана захохотали. — Ооо, убивашть ее не будут… по крайней мере сейшас.
— Да и потом… пока не надоест, — поддержала леди Линен, которая, несмотря на демонстрируемую улыбку, испытывала дикую ревность.
— Вы не понимаете, — леди Анна в ужасе заламывала руки, — Его Величество не простит… никому из нас! Это нужно остановить!
И фрейлина, придерживая платье, побежала разнимать королеву и фаворитку.
— Убивать? — удивленно спросила Алиссин, расслышав крик. — Как странно… и наивно! Кати, ты меня боишься?
Катарина воспользовалась моментом, чтобы вырваться. Ловко уклонилась от руки Алиссин, но пятясь назад, споткнулась и упала, все так же продолжая смотреть на королеву испуганными, непонимающими глазами.
— Наивный ребенок, — с улыбкой произнесла Алиссин и подала Кати руку, — поднимайтесь.
Кати взглянула на протянутую руку, с пальцами унизанными кольцами, но не отреагировала. Девушка продолжала с ужасом смотреть на королеву, которой ранее так восхищалась, потом неловко поднялась, присела в реверансе, выпрямившись, поспешила покинуть парк.