Любовница королевских кровей
Шрифт:
Антонелла проглотила ком в горле.
— Спасибо, синьора Форетти. Если мои слова помогли хотя бы одной женщине уйти от избивающего ее мужа, хотя бы одному ребенку понять, что родительские побои — не его вина, я счастлива.
За два месяца после возвращения домой она изменила свою жизнь. В университет пока еще не поступила, поскольку была очень занята. Антонелла основала реабилитационный центр матери и ребенка и все дни проводила там. Ей хотелось сделать что‑то полезное, и она нашла, где приложить силы. Данте поддержал ее. Она не может спасти всех женщин и детей, но если поддержит хотя бы
Ее реабилитационный центр рос и креп с каждым днем; только сегодня утром ей сообщили, что поступил крупный взнос из‑за границы. Она как раз начала задумываться над тем, как вывести свой проект на международный уровень, так что деньги поступили вовремя. Наверняка это знак, что она на верном пути.
Антонелла попрощалась с синьорой Форетти и персоналом центра, села в ожидающий ее лимузин и поехала во дворец. Как всегда, когда она оставалась одна, ее мысли устремились к Кристиано. Она не общалась с ним с того дня, как он ушел с террасы Лили и улетел на родину. Если Данте и разговаривал с Кристиано, ей он ничего не рассказывал. Антонелла конечно же не сообщила брату о своей любовной связи с Кристиано, но, возможно, Данте почувствовал, что она приходит в смятение, как только дело касается монтеросского кронпринца. Господи, сколько же ей понадобится времени, чтобы справиться со своей любовью? Каждый день был таким же мучительным, как и предыдущий, таким же длинным и безрадостным.
Если не она, то по крайней мере ее страна приходила в себя. Железная руда продавалась по хорошей цене, деньги в казну поступали регулярно. Но случались и неприятности — например, взрыв на многолюдном рынке две недели назад. Рынок находится меньше чем в километре от дворца. Десять человек погибло. Одна монтеросская террористическая группировка взяла на себя ответственность за взрыв, хотя отец Кристиано поспешил выступить с осуждением и заявить, что Монтероссо не одобряет террор.
Хотя некоторые монтевердианцы не верили заявлению короля, Антонелла верила. Верила из‑за Кристиано. Он никогда не одобрил бы подобную жестокость после того, что пережил сам. Взрыв явно был делом рук экстремистов.
Когда они уже почти подъехали к дворцу, машина застряла в пробке.
— Что происходит? — спросила Антонелла у шофера.
— Не знаю, принцесса, — ответил он.
Антонелла взяла мобильный телефон и набрала личный номер Данте. Когда он не ответил, позвонила невестке.
— Данте не хотел говорить тебе… — Изабель замялась. — Принц Кристиано здесь.
Сердце Антонеллы сделало кульбит в груди. Интересно, как давно они договорились о встрече?
— Почему Данте не предупредил меня? Я не разговаривала с Кристиано ди Саваре несколько месяцев. Было бы приятно встретиться с ним, — солгала она.
Изабель помолчала.
— Данте кажется, что упоминание о принце причиняет тебе боль, — наконец призналась она. — Нам сообщили об этом визите только сегодня утром, и он не успел отправить тебя куда‑нибудь подальше, как собирался.
Сегодня утром? Господи! Должно быть, взрыв на рынке сильно встревожил Кристиано, и он не смог оставаться в стороне. Неужели винит себя? Должно быть. Это опечалило ее. Он не может взваливать на себя так много.
Как вести себя с ним? Что говорить? Соскучился ли он по
— Я застряла в пробке, поэтому он, возможно, уже уедет к тому времени, как я появлюсь, — небрежно бросила она.
Изабель вздохнула:
— Не думаю, дорогая. Он остается на обед, и Данте пригласил нескольких министров присоединиться к нам. Может, тебе стоит переночевать в отеле?
— Переночевать в отеле? — И не увидеть Кристиано?! — Нет, я еду домой.
— Элла, — сказала Изабель, — с ним женщина.
— Женщина? — тупо переспросила она.
В трубке послышался тяжелый вздох.
— Принц Кристиано приехал со спутницей.
Антонелла с удовлетворением оглядела себя в зеркале. На ней было серебристо‑голубое платье, облегающее фигуру и ниспадающее мягкими складками на пол. Платье прекрасно оттеняло серые глаза, которые она искусно подкрасила. Клубничный блеск придал губам зацелованный вид, который она так хорошо помнила. Печально, что это всего лишь воспоминание…
Надев украшения с бриллиантами, Антонелла сделала глубокий вдох — для храбрости. Она с достоинством выдержит этот вечер и продемонстрирует Кристиано, что полностью покончила с прошлым. Это не так, разумеется, но он этого не узнает. Очевидно, ему не составило труда завести новую любовницу. Мысль, что он привез эту женщину сюда, причиняла острую боль. Он с легкостью позабыл Антонеллу, тогда как она помнит каждое мгновение, проведенное с ним.
Антонелла увидела Кристиано, едва вошла в зал, но не взглянула на него. Боковым зрением она заметила женщину, стоящую с ним рядом. Красивая женщина в шелковом платье цвета мяты.
Рядом с ней остановился официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским. Она взяла бокал не потому, что хотела выпить, а просто чтобы чем‑то занять руки. Изабель поспешила к ней.
— Ты не должна была приходить, — сказала она.
— Не глупи. Конечно, должна была.
— О боже! — Изабель закусила губу, взглянув через плечо золовки.
— Что случилось?
— Антонелла.
Она на мгновение закрыла глаза, услышав знакомый голос. «Боже, пожалуйста, дай мне сил!»
— Принц Кристиано, — ответила Антонелла, поворачиваясь и вежливо улыбаясь. — Как приятно снова видеть вас.
Его глаза были горячими, как всегда. Они опалили ее, когда он окинул ее взглядом с ног до головы.
— Я хотел бы поговорить с тобой наедине, — сказал он.
Это застигло ее врасплох. Никакой светской беседы? Никаких пустых разговоров? Внутренний голос предупреждал об опасности. Она больше никогда не должна оставаться наедине с этим мужчиной. Не должна, если хочет сохранить свое достоинство.
— Прошу прощения, ваше высочество, но это невозможно. Сейчас подадут обед.
Он, казалось, собрался возразить, но потом склонил голову:
— Значит, после обеда.
— Да, конечно. — Она продолжала улыбаться, надеясь, что он уйдет. После обеда она найдет повод сбежать.
— Могу я проводить тебя к столу? — Он предложил свою руку раньше, чем дал ей возможность ответить.
Жар окатил Антонеллу при первом же прикосновении кожи к коже. Она сглотнула, почувствовав неожиданную сухость в горле.