Любовные цепи
Шрифт:
Тейви подняла глаза к потолку палатки.
— Не тяни, отвечай, — потребовал он. — Мы теперь в одной связке.
— Ладно. Мне хотелось испытать, что собой представляют прогулки по горам.
— Ну, и… — торопил ее Скотт.
Девушка немного выползла из спального мешка и оперлась на локти.
— Вообще-то идею подсказал мне братец. Это его вина. Он каждое лето отправлялся в поход вместе с тобой. Мейзи, твой агент, сказала, что мест в твоей группе больше нет. Однако Найджел уверял, что не знает более опытного проводника,
— Для такого похода никакого списка не существует! — вскинулся Скотт. — Более того, она должна была объяснить, какой сложности подобные «прогулки».
— Увы, я так и не смогла связаться с твоим агентом еще раз. А ее помощник заявил, что появилась возможность включить меня в группу. Я сразу же воспользовалась этим шансом.
Скотт вновь пристально взглянул на нее.
— А этот парень, ее помощник, черт его побери, не предупредил тебя, что нужно пройти шестидневную тренировку по скалолазанию, прежде чем отправляться в поход? Он не сказал, сколько миль придется прошагать по горам? И даже не намекнул, что маршрут будет проходить на высоте свыше десяти тысяч футов?
— Нет! — выпалила Тейви, прижав к груди конец спального мешка. Помолчав, она жалобно протянула: — Ну, хорошо, скажу честно — я запудрила парню мозги. Наврала, что дескать, имею опыт в таких походах, но отнюдь не старалась создать впечатления, будто я знаменитая альпинистка. — Она натянуто усмехнулась. — А в общем-то, во всем виноват мой братец…
— Я не знаю никого по фамилии Бриджес, — прервал ее Скотт.
— У моего двоюродного брата другая фамилия. Его зовут Найджел Трейвис, — пояснила Тейви. — Я убью его, когда…
— Найджел Трейвис! — воскликнул Скотт. — Так вот кто наградил меня таким подарочком!
Тейви нервно передернула плечами.
— Не понимаю, о чем ты говоришь?
— Ну что ж, рад лично лицезреть тебя, Принцесса на горошине, — лукаво прищурился Скотт.
— Найджел и об этом тебе сказал? — удивилась Тейви. — С какой стати?
Скотт пожал плечами.
— Да просто так.
Девушке стало как-то неуютно, она недовольно оттопырила нижнюю губу.
— А что ты еще знаешь обо мне?
— Успокойся, Принцесса. — Рот его скривился в улыбке. — Он говорил о тебе, как любящий старший брат о своей избалованной сестричке. — Улыбка у Скотта стала шире. — Видимо, ему захотелось, чтобы именно я преподал тебе урок. — Он сжал пальцы в кулак, затем медленно их разжал. — Я сам с ним поквитаюсь. Скажи, а он знал, куда ты отправляешься?
— Не думаю, — покачала головой Тейви. — В таких походах даже он не бывал, верно?
— Пожалуй… — Скотт потер ладонью подбородок. — Хорошо, отложим убийство, я просто его слегка покалечу.
Она не могла понять, говорит Скотт серьезно или шутит, и опять закуталась в спальный мешок и накрылась с головой.
Скотт, ползая по палатке, бормотал вполголоса о том, что сделает с Найджелом, попадись он только ему
Тейви стремительно села. От резкого движения спальный мешок сполз у нее почти до пояса.
— Что ты делаешь?!
— Чего тут только нет… — протянул Скотт, поглядев на девушку, застывшую в распахнутом халатике. Он осекся, увидев белый, прозрачный лифчик. Глаза у него сузились, а грудь стала интенсивно подниматься и опускаться. Тейви не пришло в голову посмотреть на лифчик, через ткань которого просвечивали соски. И все же она невольно скрестила руки на груди. Теперь взгляд Скотта блуждал по ее телу то вверх, то вниз, скользил по открытой шее и голым рукам. Она нервно сглотнула.
Опустив глаза, он протянул ей косметичку.
— Что это такое? — Голос у него был сиплым. — Эта сумка весит не меньше десяти фунтов.
— Тут все самое необходимое, — с трудом выговорила она.
— Неужели? Вся эта дребедень здесь совершенно ни к чему. — Он брезгливо перебрал содержимое косметички. — И это я должен тащить…
— Разве я просила тебя нести мою косметичку? — спросила Тейви.
— Ты не справишься со своим грузом.
— Каким же образом ты уложишь мои вещи в свой рюкзак?
Скотт пожал плечами.
— Как-нибудь запихну. Тебе такой вес не по силам. А мне всегда хотелось проверить свои возможности.
Тейви почувствовала себя виноватой: теперь ему придется взваливать на себя дополнительный груз.
— Я сама все потащу, — упрямо заявила она.
— Не выйдет. Мы поменяемся рюкзаками. Ты возьмешь мой. Там будет только два спальных мешка весом не более десятка фунтов. Если тебе и они покажутся тяжелыми, я и их захвачу.
Перестав рыться в косметичке, он ткнул в нее пальцем.
— Еще никто в моих походах не получал травм, Тейви. — Он вытащил из косметички три пузатых флакона. — Что это такое?
— Шампунь и…
— Тебе он не понадобится. У меня есть специальное мыло, которым ты можешь воспользоваться.
— Мыло? Для волос? — Она провела рукой по своим длинным золотистым волосам. — Хм, может и подойдет.
— Не сомневаюсь. А все это хозяйство следует выбросить. — Он извлек из изящной упаковки ее любимое мыло. — Я уж не говорю о том, что в походе никому и в голову не придет пользоваться пеной для ванн. — Скотт безжалостно потрошил косметичку, извлекая баночки с кремом, краску, пудру, тени для глаз, тушь…
— Перестань, — взмолилась Тейви, хватая его за руку. — Без этих средств я буду как голая. — Она указала на два больших флакона, пока еще не извлеченных из сумки.
Скотт окинул ее пристальным взглядом.
— В горах тебе ничего этого не нужно. — В ответ Тейви затрясла головой. — Без этих причиндалов ты выглядишь значительно привлекательней.
— Привлекательней? — хихикнула Тейви. — Шутишь. Зачем же я потратила столько лет на то, чтобы придать лицу…