Любовные цепи
Шрифт:
— Тьфу. Смотри, какая ты румяная. — Скотт пальцем провел по ее щеке. — К чему тебе мазаться?
Прикосновение шершавого пальца к ее коже не вызвало у нее неудовольствия — оно было легким и нежным.
В палатке вдруг стало трудно дышать, и девушка приоткрыла рот, хватая воздух.
— Скотт, я не думаю… — пробормотала она и замолчала, не зная, о чем говорить дальше.
Он тоже подавил вздох и отдернул руку, словно обжегшись. В наступившей тишине Тейви изучала глубокую складку, залегшую у Скотта между бровей.
— Там остались только два предмета, — сказал он так, словно между ними ничего не произошло, но сдавленный голос выдал его. — Что это за штуки?
Она даже не заглянула внутрь.
— Это увлажнитель для кожи, крем от загара, но… Мне нужно оставить еще кое-что, пожалуйста. Хотя бы крем от трещин на губах…
— Ладно. — Скотт быстро кивнул. — А как поступим с одеждой? С чем ты можешь расстаться? — Синие глаза Скотта уставились на нее. — Мы положим лишнее в непромокаемый мешок и привяжем его к дереву. На обратном пути захватим. Какого черта я должен оттягивать себе плечи ненужным барахлом!
Тейви обратила внимание, что, несмотря на кажущуюся грубость, тон его смягчился.
— Пойми, — сказала она, — мне нужно больше одежды, чем тебе, ведь я женщина. — Она прикусила губу, стараясь подыскать другое объяснение.
— Хм, я это заметил. — Бровь у него иронически приподнялась. — Неужели ты думаешь, что я лишен проницательности.
— Мне потребуются кое-какие вещи, — смущенно продолжала она.
— Ну-ка, назови.
— Например… лифчики. — Кровь бросилась ей в лицо, но Тейви сумела совладать с собой и не отвела глаза.
Скотт смутился.
— А вот мне, — ответил он, — нужен защитный бандаж для того, чтобы лазать по горам. В такой штуке ты не нуждаешься. — Он приподнял брови. — Полагаю, тебе не придется карабкаться по скалам.
— А что буду делать я, когда вы полезете в горы? — спросила она, оскорбившись, что ее лишают этой возможности.
— Тут кое-кто отказывается от восхождения, — сказал Скотт. — Ты можешь остаться с ними в лагере. Для твоих неокрепших мускулов так будет даже лучше.
— И для моих волдырей, — невольно вырвалось у нее.
— Вот как, волдырей? Ты натерла ноги?
Тейви кивнула.
— Я заклеила их пластырем.
— Замечательно, — фыркнул Скотт. — Покажи-ка.
Девушка отрицательно покачала головой.
— Я же сказал тебе, — Скотт взял ее за плечи, — никто из участников моего похода не получал травм. Из-за моего друга и твоего брата ты оказалась в ситуации, которая может серьезно сказаться на твоем здоровье. Из-за вульгарных волдырей люди теряют ноги, занося в ранку инфекцию. Ну-ка покажи ноги, а не то…
— Хорошо, хорошо! — поспешно воскликнула Тейви. Приподняв полу халата, она высвободила ногу и отлепила пластырь.
Тейви нервничала, глядя, как Скотт рассматривает ее пятку.
—
— Ой! — вскрикнула девушка, когда Скотт протер ей какой-то жидкостью поврежденную кожу на пятке. — Что за инквизиторский метод лечения!
— Ладно, ладно, потерпи. — Еле уловимая гримаса скривила его губы, а глаза заискрились. — И, ради Бога, перестань охать. Твои стенания могут подействовать только на Андре.
Когда Скотт взялся за другую ногу, она замолчала. Не проронив ни звука, она терпеливо дождалась конца операции.
— Теперь постарайся не притрагиваться к ранкам. — Глаза Скотта светились прямо-таки отеческой заботой. — И не беспокойся о своем рюкзаке, хотя он и здорово похудел. Завтра я снова обработаю кожу антисептиком.
— Спасибо тебе. — Тейви едва приметно пожала плечами. — Извини, что доставила столько хлопот.
Под его взглядом она почувствовала себя наивной дурочкой и от стыда спрятала лицо в коленях.
Скотт протяжно вздохнул.
— Я заночую в спальном мешке снаружи, а не в палатке.
— О нет, Скотт! — наклонившись вперед, она схватила его за запястье. — Не смей спать на открытом воздухе.
Внезапно Тейви стало ясно, что она нуждается в нем. Ей необходимо присутствие живого существа, чтобы чувствовать себя в безопасности. И ей наплевать, по чьей вине — Найджела или молодого идиота из офиса Мейзи — она оказалась в ужасно глупом положении, но оставаться одной было страшно.
— Это моя вина, а не твоя. Что теперь делать, раз мы оказались в такой…
С быстротой, от которой она оторопела, Скотт схватил ее за руку и сильно сжал.
— Хватит, Принцесса, — процедил он. — В этих местах не только гризли представляют опасность…
Сильным рывком он притянул ее к себе. Неожиданно она оказалась прижатой к его груди, в распахнутом халатике и обвитая его сильными руками. Его губы прикоснулись к ее лбу. Заросший подбородок щекотал ей шею, а что-то теплое двигалось у ее уха. Сердце у нее сильно заколотилось. Оно билось такими же гулкими толчками, как и во время перехода.
— Неужели ты хочешь, чтобы я показал тебе все опасности, которые тебя здесь подстерегают? — зашептал Скотт ей на ухо.
Жар его тела словно бы передался ей. Он вызвал у нее невольный трепет.
— Нет… я… — Тейви, извивалась всем телом, силясь освободиться из его объятий. Она закрыла глаза, как бы желая скрыть от Скотта свое смущение.
Скотт разжал руки.
— Я не животное, но девственную природу люблю. — Его голос приобрел прежнюю звонкость. — И я прежде всего человек, не забывай об этом. — Схватив спальный мешок, Скотт выполз из палатки.