Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— На их месте я бы полагала, что простофили именно там, где мне и хочется, — согласилась она. — И к данному моменту их разведывательные платформы должны видеть нас достаточно хорошо для того, чтобы иметь уверенность в том, что мы не просто беспилотные аппараты.

Брайэм кивнула в ответ и обе они в ожидании вернулись к дисплею.

* * *

— Адмирал, они в семидесяти минутах до точки поворота.

— Очень хорошо, Эван. Пошлите приказ на «Тарантул».

* * *

— Гиперслед! Мы фиксируем мощные гиперследы прямо

по корме и на севере и юге системы, — доложила Андреа Ярувальская. — Присваиваем этим силам обозначения «Бандит Два», «Бандит Три» и «Бандит Четыре»! Они углубляются в систему с ускорением пять-точка-ноль-восемь километров в секунду за секунду!

— Очень хорошо, — спокойно произнесла Хонор.

Она откинулась в кресле и скрестила ноги, поглаживая пушистую шерсть между ушами Нимица.

* * *

— Адмирал, платформы адмирала Джованни подтверждают, что сигнатура излучений одного из супердредноутов соответствует кораблю, спасшемуся при Солоне, — сказал Мариус Гоцци.

— Итак, — тихо произнёс Хавьер Жискар, — «Саламандра» вернулась.

Он печально покачал головой. Элоиза в последнем письме пыталась скрыть отчаяние, но он знал её слишком хорошо. Когда Елизавета Винтон приняла предложение о встрече на высшем уровне, её письма были полны ощущения восходящего солнца. И, какая бы чертовщина, похоронившая всякую перспективу мирного урегулирования, не произошла на Старой Земле и Факеле, теперь в её письмах было ощущение поздней снежной бури, погребающей под собой замёрзшие цветы погибшей весны.

Он полагал, что действительно не может винить манти за скоропалительный вывод о том, что за всеми этими покушениями стояла Республика. Это по множеству причин не имело смысла, хотя люди — и звёздные нации — слишком часто совершали поступки не имеющие смысла. Но как бы хорошо он ни мог понять ход их мыслей, ему все же приходилось иметь дело с последствиями их действий.

«Как и им самим», — мрачно подумал Жискар, наблюдая за тем, как их силы, оказавшиеся в меньшинстве, перешли на максимальное ускорение. Не то, чтобы это сильно им помогло. Шестнадцать СД(п) и четыре НЛАКа каждой из групп перехвата полностью превосходили шесть вражеских супердредноутов; ракетные подвески в глубине системы были многочисленнее, чем на Солоне; и он смог произвести свой гиперпереход намного ближе. В отличие от Солона эти манти не будут способны избежать входа в зону эффективной дальности стрельбы по меньшей мере одной из его групп перехвата.

— Открыть огонь, сэр? — спросила Сельма Теккерей, однако Жискар покачал головой.

— Харрингтон на Солоне продемонстрировала нам, что она может сделать против ракетного огня с больших дистанций, — сказал он операционисту, — и сейчас у неё намного больше защитных платформ, чем тогда. Нет. Мы просто будем идти вперёд. Мы — загонщики; «Мориарти» — стрелок. После того, как Джованни сотрёт их в порошок, мы позаботимся подобрать остатки.

— Да, сэр, — признала Теккерей и Жискар вернулся к наблюдению за монитором.

«Они не должны были посылать вас с такими малыми силами, ваша милость», — сказал

он световой отметке КЕВ «Император».

* * *

— Хорошо, Андреа, — сказала Хонор, снова поглядывая на часы. Прошло двенадцать минут с тех пор, как позади неё вышли из гипера хевенитские засадные силы. — Выполняйте маневр «Одзава».

— Есть, ваша милость! — дрожащим от волнения голосом отозвалась Ярувальская и набрала на консоли одну единственную команду.

* * *

— Есть исполнительная команда, мэм! — объявила лейтенант Харкорт.

— Вас поняла, — ответила коммандер Эствик и взглянула на астрогатора. — Поднимайте нас, Джером.

— Есть, кэп, — отозвался лейтенант Вейсмюллер и КЕВ «Засада» нырнул в гиперпространство.

Вейсмюллер очень заботливо подготовил гиперпереход. Он располагал достаточным временем, чтобы заранее точно расположить корабль в обычном пространстве. «Засада» попала точно туда, куда и требовалось, и её планшет внезапно расцвёл символами крупных боевых кораблей.

— Связь, передайте распоряжение адмиралу Янакову, — произнесла Эствик.

* * *

— Гиперпереход!

Голова Хавьера Жискара при неожиданном объявлении дёрнулась. Коммандер Теккерей склонилась над пультом, её пальцы летали, пока она обрабатывала новый контакт. Затем она подняла голову, лицо её было напряжено.

— Адмирал, у нас за кормой, далеко за гиперграницей, восемнадцать супердредноутов или НЛАКов. Дистанция пять-три-точка-девять миллиона километров. Скорость относительно Ловата два-точка-пять-ноль-один тысячи километров в секунду. Они…

Она на мгновение прервалась, вновь обратив внимание на дисплей. Затем прочистила горло.

— Поправка, сэр. Это двенадцать СД(п) и шесть носителей. Носители только что выпустили все ЛАКи.

Жискар кивнул, надеясь, что выглядит спокойнее, чем на самом деле.

«Так что она расставила собственную ловушку, клянусь Богом, — думал он, — Меня интересовало, не поступит ли она так после того, как мы поймали её на Солоне. И, похоже, Восьмой Флот получил больше подкреплений, чем докладывала разведка».

Он нахмурился, вглядываясь в дисплей и усиленно размышляя. Появившиеся позади него двенадцать супердредноутов по-видимому обладают превосходством в боевой мощи, несмотря на его превосходство в численности. ЛАКи, которые они выпускают, также будут более эффективны в противоракетной обороне. Но их превосходство недостаточно велико, и астрогаторы их просчитались. Его силы потреплют, но вряд ли манти успели бы уничтожить хоть один из его кораблей стены, прежде чем он выйдет из пределов досягаемости, даже если бы их переход был произведен идеально, что не так. Они поймали его достаточно глубоко внутри гиперпредела, чтобы он не смог избежать боя, но альфа-переход они совершили в 2,8 световых минутах вне гиперпорога. На таком расстоянии даже у МДР манти точность должна была существенно пострадать, а он был слишком далеко от них, со слишком большим превосходством в начальной скорости, чтобы его смогли догнать.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV