Чтение онлайн

на главную

Жанры

Люди в Стеклянном Доме
Шрифт:

Ньютон усмехнулся. Джошуа взглянул на него. — Если, конечно, ты не пыльный кролик.

— Ты серьезно веришь, что энергия зеркал в этом доме до смерти напугала предыдущих владельцев и нескольких злоумышленников? — спросила Молли.

— Немного трудно поверить, что все они умерли естественной смертью.

— Но ты прожил в этой среде почти три недели.

— Может быть, потому, что я полностью выгорел и невосприимчив к пара-явлениям.

Она подняла брови. — Или, может быть, это потому, что ты не так уж и поджарился, как думаешь.

— Интересная мысль, — сказал

Джошуа. Он наполнил третью тарелку супа и поставил ее на холодильник для Ньютона. — Что именно ты можешь для меня сделать, Молли Гриффин?

— Картинка с темным туннелем из твоих снов. Она основана на воспоминаниях, не так ли?

Джошуа положил на тарелку бутерброд с сыром и маринованными огурцами и отдал его Ньютону. — Что заставляет тебя так думать?

— Многие образы снов символичны. Нечетки. Разрозненные. Но эта, в туннеле, была весьма специфичной. Подробной. У меня сложилось впечатление, что это воспоминание, которое пытается всплыть через сны.

Джошуа поставил на поднос оставшиеся тарелки с супом и тарелку с сэндвичами. — Все настоящее. Темный туннель в Подземном мире. Каким-то образом мне удалось пройти через него без янтаря после того, как я потерял экспедицию Холлистера.

— Куда он тебя привел? — она спросила.

Он поставил поднос на стол и сел напротив нее. — В этот дом.

— Сюда?

— Да.

Молли поняла, что сжимает ножку бокала. Возможно, Найт бредит.

— Что последнее ты помнишь перед тем, как очутился в темном туннеле? — она спросила.

— Я был с экспедицией. Нашей целью был неизведанный сектор Стеклянного Дома.

— Леона безостановочно говорила о Стеклянном Доме с тех пор, как два месяца назад было объявлено об его открытии. Она была очень рада получить место в экспедиции Холлистера.

— То немногое, что я увидел, просто потрясающе. — Джошуа остановился, чтобы выпить вина. — Кристаллы повсюду. Но мы все еще находились в стандартном секторе зеленого кварца, когда дела пошли плохо. Я шел впереди. Всего нас было шестеро. Трое ученых, двое сотрудников службы безопасности и я.

— Расскажите мне о безопасниках. Ты работал с ними раньше?

Джошуа обмакнул уголок сэндвича в суп и откусил. — Ты задаешь правильные вопросы.

— Я задаю вопросы, которые мы с мамами задавали факультету пара-археологии Университета Холлистера и твоему работодателю, «Корку и Феррису», с тех пор, как пропала экспедиция.

— Получили какие-нибудь ответы?

— Не те, которые нам нужны, — сказала Молли. — В университете отказались отвечать из-за боязни судебных разбирательств. «Корк и Феррис» препятствуют на каждом шагу. Они настаивают на том, что у этих двух сотрудников службы безопасности большой опыт и отличная репутация. По корпоративной версии, все это произошло из-за ошибки навигатора. Нам несколько раз напоминали, что такое случается в Подземном мире. Это опасное место.

Джошуа снова макнул сэндвич и откусил кусочек. — Три месяца назад «Корк и Феррис» решили обратиться в частную охранную фирму, а не заключать контракт с Гильдией. Новая компания выделила для экспедиции Холлистера двух человек, Харкинса и Барроу. Оба бывшие члены Гильдии. У них большой

опыт работы в Подземном мире. А теперь, ты спросишь: считаю ли я, что они могли иметь какое-либо отношение к исчезновению, не так ли?

Она потянулась за сэндвичем. — Ты их подозреваешь?

— Я подозреваю всех, включая ученых из экспедиции Холлистера.

Потрясенная, она чуть не подавилась черствым хлебом. Ей удалось сглотнуть и быстро запить вином, чтобы прочистить горло. Когда она смогла дышать, она посмотрела на Джошуа.

— Ты хочешь сказать, что подозреваешь, что моя сестра может иметь какое-то отношение к исчезновению команды?

— Я не доверяю никому, кто хоть как-то связан с экспедицией.

— Ну, черт возьми, ты вполне можешь исключить мою сестру из своего списка. Я гарантирую, что она не имеет никакого отношения к пропаже группы. Вернись в реальность. Какой у нее мотив?

— На ум приходит разграбление, — сказал Джошуа. — Нередко плохие парни устраивают незарегистрированные раскопки. Можно много заработать на реликвиях и артефактах Древних.

— Моя сестра не бандитка. Она преданный пара-археолог. Продолжай рассказ.

— Как я уже сказал, я шел впереди. Я завернул за угол и услышал гул, подсказывающий, что впереди призрак. Это не стало сюрпризом. Такое происходит постоянно в неочищенных туннелях.

— Да, я знаю, — сказала Молли.

Опасные шары нестабильной энергии диссонанса, называемые призраками, беспорядочно дрейфовали по подземному лабиринту. Никто не знал, что их вызывало — еще одна загадка, оставленная давно исчезнувшими Пришельцами. В них не было ничего сверхъестественного. Они были одной из основных опасностей для исследовательских команд и главной причиной того, что основанные на традициях Гильдии охотников за привидениями, в которых доминируют мужчины, все еще существуют в современную эпоху. Чтобы обезвредить потенциально смертельные бури кислотно-зеленого огня, требовался уникальный паранормальный талант, и этот талант был тесно связан с тестостероном.

Она смотрела, как Джошуа взял еще один сэндвич и макнул его в суп.

— И-и-и? — протянула она, когда он не выказал никаких признаков того, что закончил рассказ.

— И все, это последнее, что я помню, — сказал он. — Когда я очнулся, я лежал на тротуаре перед магазином «Аванпост». В то время я понятия не имел, как туда попал. Но когда меня заперли в «Амбер Даун», мне начал сниться туннель. В конце концов, я понял, что если ответы и существуют, мне нужно начать искать их здесь, в особняке.

— Итак, ты вернулся сюда и поселился в Доме веселья. Нашел ответы?

— Нет. — Его взгляд был темен и напряжен. — Я знаю, что туннель привел меня сюда. Здесь я вышел из Подземного мира. Но это почти все, что у меня есть из достоверных воспоминаний.

Она вздрогнула. — Может быть, тебя подпалил тот призрак, с которым ты столкнулся. Это могло ввести тебя в состояние фуги. Последствия проявлений нестабильной энергии диссонанса непредсказуемы.

— Возможно. Но я хорошо умею избегать призраков. Я был навигатором с тех пор, как в восемнадцать лет получил права. У меня есть опыт, мисс Гриффин.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2