Люди в Стеклянном Доме
Шрифт:
Шарлотта и Евгения позаботились о том, чтобы записная книжка Уилларда осталась тайной.
Молли и Леоне было глубоко фиолетово на заголовки газет. Они были слишком заняты исследованием мира за стенами школы Инскип. Шарлотта и Евгения защищали их от репортеров и отказывались от всех интервью. В конце концов эту историю позабыли.
Шарлотта и Евгения не рассказывали дочерям о содержании блокнота до тех пор, пока девочкам не исполнилось тринадцать и у них не стал проявляться талант.
— Значит, на нас ставили эксперименты? — Молли попросила кусочек
— Согласно записям, ваши матери оказались беременными и одинокими, — объяснила Шарлотта. — Им предложили работу ассистента в исследовательской лаборатории.
— За это время они подверглись воздействию неизвестного паранормального излучения и получили инъекцию неизвестного вещества, — сказала Евгения. — Им сказали, что инцидент был лабораторной ошибкой и что инъекция нейтрализует любые вредные последствия. Их заверили, что ни им, ни детям не было причинено никакого вреда. Но позже они, видимо, поняли, что они — или, скорее, их дети — были невольными объектами исследования.
— Почему они экспериментировали на нас? — спросила Леона. — Они пытались создать монстров или что-то в этом роде?
— Нет, — сказала Евгения.
— Конечно, нет, — добавила Шарлотта самым строгим голосом.
Но Молли поняла, что мамы были неуверенны, потому что они обменялись тем, что они с Леоной назвали «взглядом мамы на маму».
Шарлотта постучала по блокноту. — Насколько мы можем судить, целью эксперимента было усиление паранормальных способностей младенцев.
— Что случилось с биологическими матерями? — спросила Молли.
— Согласно записной книжке, они сбежали из лаборатории, — сказала Евгения. — Вместе. Видимо, им удавалось скрываться примерно полтора года. Вы родились. Но произошло что-то, что заставило их испугаться. Возможно, у них были основания думать, что кто-то их ищет. Они отвезли вас двоих в школу Инскип и оставили на пороге вместе с запиской, в которой Инскип уверяли, что она будет получать ежеквартальный чек, если будет хорошо заботиться о младенцах и следить за тем, чтобы вас не удочерили.
— Из этого выходит, что ваши биологические матери планировали вернуться за вами, — сказала Шарлотта. — Но они обе были убиты. Полиция посчитала это случайным уличным нападением.
— Мы думаем, что Хелен Инскип в конце концов поняла бы, что ваши матери не вернутся и что больше не будет никаких выплат, предназначенных для того, чтобы вы оставались в школе, — сказала Евгения. — В тот момент она, вероятно, согласилась бы отдать вас на удочерение. Но похоже, что Уиллард нашел вас в приюте. Он заключил сделку с Хелен Инскип. Он продолжил платить ей за то, чтобы она держала вас в школе и продолжала воспитывать. Он не хотел рисковать тем, что вас двоих могут удочерить.
— Почему он меня похитил? — спросила Молли.
— Согласно записям, он хотел провести несколько тестов, чтобы посмотреть, как развиваются твои способности, — сказала Евгения. — Потом он бы вернул тебя в школу и забрал бы Леону на те же тесты. Вероятно, он бы продолжал проводить над вами испытания до тех пор, пока вы не станете подростками
Размышляя об этом, Леона выпила лимонад. — Какие способности?
Шарлотта обменялась взглядами с Евгенией. — Это еще предстоит выяснить. Экстрасенсорные таланты появляются в раннем подростковом возрасте и продолжают развиваться, пока не достигнут своего полного потенциала. Обычно это происходит где-то в восемнадцать или девятнадцать.
— Это еще не скоро, — сказала Леона, теряя интерес.
— Да, — сказала Евгения, с облегчением закончив дискуссию. — Мы поговорим об этом снова через несколько лет. Но тем временем вы должны пообещать нам, что никому не расскажете, что кто-то ставил эксперименты на ваших биологических матерях, призванные повлиять на ваши парапсихические характеристики.
— Почему? — спросила Леона.
— Да, почему мы не можем никому рассказать? — спросила Молли. — Было бы здорово иметь в своем распоряжении действительно талантливых специалистов.
Шарлотта прочистила горло. — Не обязательно, дорогая. Люди склонны нервничать рядом с людьми, имеющими очень сильные или необычные пси-чувства.
— Особенно, если они думают, что эти чувства были искусственно усилены или изменены внутриутробно с помощью неизвестного вещества, — добавила Евгения.
— Что значит внутриутробно? — спросила Молли.
— Очевидно, это означает эксперимент, который проводился над нами еще до нашего рождения, — сказала Леона.
Молли впилась в нее взглядом. Леона оказалась отличницей с отвратительной привычкой читать лекции.
— Дело в том, — сказала Шарлотта, — что у каждой семьи есть секрет. Это будет наш.
Леона посмотрела на Молли, ее глаза расширились от волнения. — Семейная тайна Гриффинов.
Молли наслаждалась драмой. — Это так круто.
Евгения и Шарлотта снова обменялись взглядами, но больше ничего не сказали.
— Еще кусочек торта? — спросила Евгения.
* * *
Лишь несколько лет спустя Молли и Леона решились сами прочитать записную книжку Найджела Уилларда. Когда они это сделали, они обнаружили, насколько их секрет осложнит их жизнь.
Они пришли в офис «Расследования Гриффин» и объявили, что созывают семейное собрание. Евгения и Шарлотта заперли дверь и повесили на окно табличку «ВРЕМЕННО ЗАКРЫТО». Затем все четверо собрались в офисе Шарлотты.
— Целью эксперимента Уилларда было создание мультиталантов, и он добился успеха, — заявила Молли. — Леона и я обречены, не так ли?
По статистике, двуталанты были редки и, как правило, держались в тени, потому что могущественные экстрасенсы вызывали беспокойство у большинства людей. Церберов (три разнонаправленных таланта) было еще меньше, потому что большинство из них кончали жизнь самоубийством в раннем возрасте или были заперты в парапсихологических отделениях на всю оставшуюся жизнь. Парапсихиатры утверждали, что человеческий разум не может справиться с огромной сенсорной нагрузкой, связанной с тремя пара-талантами.