Мадам Гали. Свободный полет
Шрифт:
Заводить подобные песни с Гали? Смешно. Анатолий же для себя получал много интересной информации от Гали, которой никак нельзя было отказать в наблюдательности в отношении быта, нравов и менталитета «западников». Несмотря на солидную должность начальника отдела управления, Анатолию по роду своей деятельности не часто приходилось бывать за границей. Рассказы Гали дополняли его мозаичные знания «потустороннего» мира. Анатолий взглянул на часы. До встречи оставалось пять минут. Он знал, что Гали явится ровно в назначенный час. Этому он приучил ее уже лет десять назад.
После подробного и содержательного отчета о проделанной
Анатолий устроился поудобнее в кресле, приготовившись терпеливо, но не без интереса выслушать очередной рассказ о приключениях Гали.
— Анатолий Иванович, последний раз в Ницце я познакомилась с забавным американцем. Зовут его Клиффорд Хатчинсон…
Далее последовал подробный пересказ событий в Ницце, Монако и Париже, который закончился необычным предложением агента:
— Клифф обладает завидным даром производить хорошее впечатление, увлекать людей своими идеями, и я уверена, что его можно использовать.
— Каким образом? — спросил Анатолий, не увидев пока в рассказе Гали ничего, что могло бы быть интересным для КГБ.
— У меня есть идея. В настоящее время у меня достаточно средств, чтобы подумать о приобретении серьезной недвижимости. Откровенно — мне надоело снимать дорогие квартиры в шестнадцатом районе, хотя так живут большинство богатых людей в Париже. Я собираюсь с помощью Клиффа серьезно заняться недвижимостью. Во-первых, это выгодно и интересно. А потом, знаете, мне хотелось бы создать в Париже модный салон.
Заметив удивленный взгляд Анатолия, Гали поспешила разъяснить:
— Что-то наподобие того, что организовывали русские аристократы до революции. В Петербурге, Париже… Что касается завсегдатаев, то это совсем нетрудно… Представляете, можно будет постепенно отобрать нужных людей из самых разных областей политической и общественной жизни Франции.
Разговор приобретал конкретное направление. Анатолий увидел в предложении агента далекую перспективу, которая могла привести со временем к положительным и весьма интересным результатам. В воображении Анатолия помимо его воли мелькали обрывочные картинки виденных ранее в кинофильмах элегантных салонов русской аристократии. Слышалась музыка обязательных бальных танцев с участием опереточных гусар и жеманных декольтированных девиц с высокими бюстами и немыслимыми прическами. Постепенно девиц становилось все меньше, и их место занимали дипломаты, бизнесмены и политические деятели. Вместо танцевальной музыки звучали приглушенные голоса военных, обсуждающих новое вооружение и последние натовские планы подготовки ядерной войны против бастиона социализма. На следующее утро резидент советской разведки во Франции читал расшифрованные за ночь выдержки из бесед ничего не подозревавших болтунов. Микрофоны, установленные в самых удобных для интимных бесед местах, исправно несли свою тайную службу…
В одном из кабинетов на Лубянке молодой веснушчатый сотрудник отдела, которым руководил Анатолий, старательно заполнил бланк документа, направляемого в 10-й архивный отдел КГБ. Помимо этого документа было заполнено еще шесть бланков, направленных в другие подразделения КГБ, суть и содержание которых не влияют на последующие события. Главное — Барков запрашивал информацию о Клиффорде
Через два дня был получен ответ, содержание и форма которого была изложена на проставленном штампе с надписью:
«На Клиффорда Хатчинсона 10-й отдел КГБ СССР материалами не располагает».
Однако из ПГУ (Первое главное управление КГБ СССР) поступило сообщение, суть которого сводилась к следующему: Хатчинсон известный в Америке мошенник и авантюрист. В одном из прошлогодних октябрьских номеров журнала «Бизнес уик» в деталях описывался скандал, связанный с деятельностью компании «Надежные ценные бумаги», главным «героем» которого являлся Хатчинсон.
Перед возвращением в Париж на встрече-инструктаже, где перед Гали был поставлен ряд оперативных задач, Анатолий сказал:
— Будь предельно осторожна с Хатчинсоном. Он довольно известный мошенник.
— Анатолий Иванович, спасибо за предостережение. Я это учту. Однако это не меняет ничего в моих планах по созданию салона в Париже. Я даже придумала его название — Салон мадам Гали. Звучит?
Анатолий понял, что мысль о салоне превратилась уже в идею фикс, которую, как выражался бессмертный О. Генри, выбить из ее головы можно было только рукояткой кольта 45-го калибра.
— Ну что ж, дерзай. Идея в принципе не плохая. Еще раз предупреждаю, будь осторожна с Хатчинсоном. По крайней мере, не участвуй в его сомнительных сделках. О других формах контакта тебе решать самой — ты девочка уже большая, — закончил с усмешкой Анатолий.
— Спасибо, учту пожелание Родины, — в тон ему ответила Гали.
— Ну а теперь счастливого пути! Жду, как условились…
В пограничной зоне за КПП Шереметьево-2 веснушчатый молодой человек подошел к Гали и, передав привет от Анатолия, вручил ей 900-граммовую банку отборной черной икры. Пожелав Гали счастливого полета, он быстро вышел из погранзоны, сел в серую, видавшие виды «Волгу», которая, стремительно набирая скорость, вскоре выехала на прямую трассу в сторону Ленинградского проспекта.
Икра была подарком от Анатолия, купленная на выделенные управлением средства для поощрения агентов.
А тем временем Хатчинсон заметно преуспевал. Очевидно, американский стиль операций на рынке недвижимости был значительно прогрессивней, если можно было так выразиться, чем европейская манера с ее медлительностью, традиционными условностями и правилами. Американец действовал напористо и быстро. Его формула была проста: купить здание под потенциального покупателя, реставрировать или перестроить в соответствии с требованиями клиента и рынка, а затем немедленно продать. Поток. Конвейер. При этом он прекрасно организовал маркетинговую службу, а также успешно использовал личные знакомства и контакты, которые он в силу своей общительности и обаяния завязывал с невероятной быстротой.
Над предупреждением Анатолия Гали задумалась серьезно и, вернувшись в Париж, связалась по телефону со своим старым московским знакомым, уехавшим с первой волной еврейской эмиграции и осевшим в США. Новоиспеченный американец, бывший кандидат технических наук и сотрудник одного из московских НИИ, связанных с нефтяной промышленностью, привыкший на работе бить баклуши, не вылезая из курительной комнаты, в настоящее время имел сеть бензоколонок в Нью-Йорке, которые обеспечивали ему трудную, но безбедную жизнь на новой родине.