Made in China. Как вести онлайн-бизнес по-китайски
Шрифт:
13. Бесплатно открыть магазин и торговать.
14. Зарегистрировать официальный аккаунт и продвигать новости и события своей компании.
15. Заказывать еду.
16. Заказывать такси и другой транспорт.
17. Приобретать авиабилеты.
18. Открыть накопительный пенсионный счет.
19. Управлять своими средствами: делать инвестиции (покупать и продавать акции), брать кредиты и совершать другие финансовые операции.
20. Оплачивать ЖКХ.
21. Оплачивать всевозможные госуслуги.
22. Записываться на прием к врачу.
23. Играть в онлайн-игры.
24. Смотреть кино и видео.
25. Использовать
26. Заниматься благотворительностью и участвовать в акциях взаимопомощи.
27. Делать покупки на платформе JD.
28. Покупать билеты в театр, кино и на различные шоу.
29. Покупать товары и услуги через платформу DaZhongDianPing.
30. Бронировать отели и планировать путешествия через платформу eLong.
31. Делать совместные покупки через сайт PinduoDuo.
32. Быть в курсе женской моды и стиля, пользоваться специализированной платформой продаж товаров для женщин через сайт MoGuJie.
33. Покупать модную одежду со скидками через платформу VIPsales.
34. Покупать/продавать б/у товары и вещи через платформу ZhuanZhuan.
35. Покупать, продавать, арендовать недвижимость.
На фото представлены скриншоты моего WeChat. Вы можете добавить меня в друзья по Tencent (WeChat).
Приложение Alipay от Alibaba Group очень похоже по набору функций на WeChat. Обе компании пристально следят друг за другом и практически моментально добавляют в свою экосистему возможности, которые запустил конкурент.
У меня не получилось выявить очевидного преимущества одной системы перед другой. Но однозначно можно сказать, что пользователи с китайским ID [7] имеют намного больше возможностей для использования приложений, чем иностранцы.
<7
ID – идентификационный документ в виде пластиковой карточки с фото и биометрическими данными владельца, аналог российского паспорта. – Прим. автора.
Рисунок 1
Еще немного цифр:
• 45 миллиардов сообщений отправляется по WeChat ежедневно;
• 780 миллионов человек используют мессенджеры для отправки сообщений в Китае;
• 130 миллионов иероглифов печатается в Weibo (аналог ICQ) ежедневно;
• 1,1 миллиарда человек в мире используют WeChat;
• 380 миллионов человек используют Alipay в Китае.
Среднее время, проведенное пользователем в приложении, ежедневно составляет:
• WeChat – 82 минуты;
• Alipay – 22 минуты.
Social+
Люди более склонны доверять тому, что говорят такие же, как они сами, пользователи. Китайские e-commerce компании об'uединили эту идею с торговыми предложениями продавцов. Полученную модель назвали social+, в ней социальное общение выступает драйвером, который стимулирует развитие и рост продаж.
По модели social+ работают платформы «Пиндодо» (Pinduoduo), «Сяохуншу» (Xiaohongshu), «Юцзипин» (Ujipin).
Pinduoduo – это 481,5 миллиона активных пользователей [8] . В групповых покупках скидки предоставляются пользователям, которые выступают организаторами группы и активно предлагают другим приобрести тот или иной продукт. Типичный пользователь платформы живет в небольшом городе, умеет считать деньги и благодаря скидкам значительно экономит.
Xiaohongshu, Little Red Book – социальная платформа, которая объединяет в себе функционал Instagram, Pinterest и Amazon и имеет 300 миллионов пользователей [9] . Пользователи получают поощрения за публикацию фото и коротких видео о себе, имеют возможность указывать ссылки на магазины одежды/товаров/продуктов, которыми они пользуются, давать советы и рецепты, оставлять отзывы и рекомендации.
8
По состоянию на март 2020 года, данные из годового отчета компании. – Прим. автора.
9
Данные компании на конец 2019 года. – Прим. автора.
На начальном этапе базой для продвижения платформы выступали модные блогеры и лидеры мнений, по-китайски ванхуны (WangHong). Они рассказывали о товарах и продуктах. Когда платформа набрала популярность, коммерческие структуры зашли на нее, чтобы выстраивать каналы продаж и собирать обратную связь о товарах и поставках. Подробно я расскажу о Xiaohongshu в соответствующем разделе.
Основатели Ujipin пошли в другом направлении. Они, в отличие от масс-маркета, сфокусировались на тщательно отобранных экспертами товарах и продуктах. Их лозунг: «Качество и вера в то, что меньше – это больше». Эта платформа – пока еще относительно небольшой игрок в китайском интернете, но набирает обороты и имеет своих фанов.
О2О
Не могу не рассказать про еще один любопытный тренд в китайском e-commerce: полностью онлайновые площадки начинают работать в офлайн-ритейле. Новый формат взаимодействия называется О2О: Online to Offline.
Пионером этого направления выступила Alibaba Group, открывшая магазины продуктов питания «Господин Бегемот» (Hema Xiansheng). Формат сочетает в себе безналичный расчет через систему платежей Alipay и 24-часовую доставку продуктов из кафе общественного питания. Также магазины выступают в качестве склада хранения продуктов и точек приема возврата товаров, купленных онлайн.
Похожим путем пошел Tencent в сотрудничестве с JD.com. В магазине JD-тележки, оснащенные навигацией, приведут покупателя к полкам с нужными товарами. А в сети продуктовых супермаркетов, запущенных Suning, оплата производится через систему face recognition (рисунки 2, 3), по коридорам курсируют роботы-развозчики и роботы-вендинговые аппараты (рисунок 4). Все эти инновации создаются с целью привлечь внимание покупателей. А также являются «пробой пера» нового цифрового мира с минимальным количеством персонала.