Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

При телепортации я промахнулся не только мимо Баумары и Баумэртоса, но также не попал и в Янтарное Яблоко, мир, в котором они находятся. Одним словом, я оказался неизвестно где.

— Джифф, — тихо и медленно, прилагая все силы к тому, чтобы принять только что открывшуюся правду, обратился я к собеседнику, — скажи пожалуйста, как называется этот мир?

— Аве-Ллар.

— Аве-Ллар, — тихо повторил я, чувствуя, что ноги начинают дрожать и подгибаться. Трепещущее сердце, казалось, летело в бездонную пропасть. В общем, я был близок к обмороку, но заставлял себя держаться. — А слышал ли ты когда-нибудь о мире, который называется Янтарное Яблоко?

Так я и думал: Джифф покачал головой.

Вот и все… Не верить ему не было оснований. И это означало, что мои проблемы куда масштабнее, чем предполагалось. Одно дело — просто оказаться в другом государстве того мира, в который я должен был попасть. Да, чтобы добраться до мастера Страда пришлось бы основательно потрудиться. Связаться с местными магами, объяснить им ситуацию, попросить помощи. Хлопотно, но вполне выполнимо. Однако я перенесся в какой-то Аве-Ллар, о котором ни разу не слышал и не читал. Что это за мир? Как далеко он от Земли?

Черт его знает…

Глава 6

Пару минут Джифф просто стоял, тупо пялясь в стену, пуская слюну и ожидая, пока я приведу мысли в порядок и отойду от шока. Меня трясло, сердце билось как очумелое, и безумно хотелось поддаться панике. Но нельзя — сколько раз я говорил себе это за последние два с лишним часа?.. Раз двадцать, не меньше. И именно благодаря борьбе со страхом смог самостоятельно напитать Ореол с первого раза, без специально подготовленного помещения и наставника. А затем провел успешную лингвоадаптацию — и здесь мне тоже никто не помогал. Значит я могу многое и если буду продолжать бороться, то обязательно выберусь из этой передряги. Так что нужно задать Джиффу еще ряд вопросов и в зависимости от его ответов действовать тем или иным образом.

— Итак, Джифф, — собравшись с мыслями, начал я. — Расскажи, пожалуйста, что это за место.

Пару секунд мужчина молчал. Потом неуверенно выдавил:

— Подворотня. Тут их много.

— Да нет же, Джифф. Я имею в виду как раз «тут». Это ведь какой-то город? Как он называется?

— Да, город, — Джифф кивнул. — Прибрежный Полис. Самый крупный из городов-государств Аве-Ллара. Почти два с половиной миллиона человек. Находится на западном побережье Кровавого Моря.

— Вот, другое дело, — я одобрительно кивнул. — Молодец, Джифф. Теперь давай продолжим. Кто главный в Прибрежном Полисе? Есть такой человек?

— Да, есть, — вновь кивок. Джифф все больше напоминал механическую куклу: пустой взгляд, начисто лишенный эмоций голос, никакой мимики. — Градоначальник, господин Герд Омпал. Он здесь главный. Следит за тем, чтобы мы работали и делали все, чтобы защититься от тварей во время Монстролуния. Здесь много производств. Мы плавим металл, делаем оружие и боеприпасы, варим яды, выращиваем растения и скот, опресняем и очищаем морскую воду, которую потом используем сами, а еще продаем в другие Полисы.

— Что значит «город-государство», Джифф?

— Место, где люди могут быть в безопасности. Такие есть на всем Северном Материке. Господин Герд Омпал ведет дела с градоначальниками других Полисов, занимается торговлей, переселением людей, делит территории. Вне стен города-государства выжить невозможно. В Монстролуние чудовища появляются везде. Они бродят по землям Северного Материка, и защититься от них можно только вместе с другими людьми и за надежными стенами.

Вот оно что. Получается, я попал в один из городов-крепостей, этакий спасительный ковчег. А вокруг него бродят полчища всевозможных тварей.

— Да, все верно, — кивнул Джифф, когда я озвучил свои выводы. — За стенами Полисов много чудовищ. Но есть специальные отряды, которые на летающих кораблях делают рейды-зачистки и убивают монстров. Они — элита любого города-государства, но постоянно рискуют жизнями. Куда чаще, чем мы, простые работники.

Что же, Джифф оказался превосходным источником информации. И сейчас пришло время задать один из главных вопросов…

— Скажи, Джифф, а что насчет магов? Они ведь должны помогать в защите Полиса от монстров. Однако я пока не видел ни одного. Повсюду только простые жители и…

— Маги? — странно, но Джифф перебил меня, а в голосе его явственно слышалось удивление. Затем он несколько раз будто бы квакнул, что означало смех. Однако спустя пару секунд мужчина вернулся в прежнее, безразличное ко всему состояние. — Магов нет. Точнее — их больше не существует. Когда-то, сотни лет назад, они были. Но не захотели защищать нас от Монстролуния и предпочли сбежать. Вообще из Аве-Ллара. Они бросили обычных людей, Полисы и просто исчезли. Как крысы с тонущего корабля, — теперь Джифф говорил с нотками ненависти, и мне стало не по себе. — Так что никаких магов у нас нет. А если вдруг однажды появятся, то я им не завидую. Их ненавидят — и сразу же отправят туда, куда и тварей, которые приходят каждое Монстролуние. В Бездну!..

Последнее слово Джифф едва не выкрикнул. Опасаясь, что на нас обратят внимание, я усилил «Подчинение Воли». Ореол понемногу пустел, а значит через несколько часов мне снова нужно будет напитывать его силой. Но это уже не проблема. Получилось один раз — получится и второй, и третий, и так далее. Куда больше меня встревожил ответ Джиффа.

В Аве-Лларе не могло не быть магов, тут я уверен на сто процентов. Люди с даром есть в любом мире. Просто здесь они вынуждены прятаться — из-за ненависти окружающих. Наверняка глупой и необоснованной, но суть сейчас не в этом…

Отношение жителей Прибрежного Полиса к таким, как я, очень усложняло дело. И связывало меня по рукам и ногам. Мало того, что мне не к кому обратиться за помощью, так еще и придется скрывать магические способности. Иначе не исключено, что местные попросту меня линчуют.

— Ну что же, Джифф, — подумав немного, сказал я. — Ты очень мне помог, но должен сделать кое-что еще… Во-первых, отдай мне свою одежду.

Едва я договорил, как собеседник с равнодушным лицом стал раздеваться.

— Во-вторых, отправляйся в какое-нибудь убежище и пережди Монстролуние там. В-третьих, как только ты выйдешь из этой подворотни, то забудешь обо мне и нашем разговоре.

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2