Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маг, связанный клятвой
Шрифт:

Теперь Мэт понял, что увиденные Нарлхом следы насилия ярко напомнили ему, как он сам появился на свет.

— Тогда не останавливайся на убийстве одной банды, Нарлх. Убей их короля, того, кто позволяет своим солдатам творить эти ужасы.

— Позволяет? — с усмешкой заметил Фадекорт. — Нет, он их вдохновляет на это! Он толкает их на это! И никто не смеет восстать против него. Прибереги свой гнев для того, кто подает пример таким подлым прихвостням!

— «Подлые» — не то слово! Посмотри на эти тела! Даже мужчины! Им недостаточно было изнасиловать, им надо было еще помучать этих

бедных людей! И чем же они такое заслужили, а?

— Служили своему господину, которого невзлюбил король, — последовал ответ Фадекорта. — Нет, все сводится к тому, что не было никого, кто мог бы их защитить от извращенного вкуса этих солдат.

Глаза Нарлха метали искры:

— Нет, ваши сородичи просто свихнулись! Извратились! Опустились!

— А мы и не спорим, — пробормотал Мэт. — Только давай уберемся отсюда. Я очень зол, но боюсь, что меня скоро начнет тошнить от этого зрелища.

Мэт зашагал, стараясь не глядеть по сторонам, пока они не вышли из деревни.

— Люди могут быть хорошими, дракогриф, — увещевал Нарлха Фадекорт, пока они выбирались из деревни. — То, что ты увидел в деревне, происходит, когда люди дают волю своим инстинктам.

— И когда кто-нибудь подзуживает их быть жестокими, — добавил Мэт, — когда кто-то начинает говорить им, что веселье заключается в том, чтобы сделать больно другому, и что ничего не стоит веселиться за счет другого. Чем хуже они становятся, тем больше им хочется погрузиться во Зло.

— Да, — громыхнул Фадекорт, — когда им говорят, что хорошо — это плохо, что белое — это черное.

— Я сдеру с него кожу, — зарычал Нарлх. — Я разорву его на части!

— Люди могут быть настолько извращены, что доставлять боль другим будет им в радость, Нарлх, — сказал Мэт. — Это называется садизм.

— Садизм? Они что, вынуждены это делать?

— Нет, но это очень сильное побуждение, и оно становится потребностью у самых худших из них. Большинство людей умеют сдерживать в себе эти чувства, потому что к моменту, когда они становятся взрослыми, они уже знают, что это плохо. Но эти люди выросли под властью короля, который говорит им, что жестокость — это то, что надо. А так как здесь предоставляются такие возможности, вот они и...

— То есть, если дашь им хороший пример, они прекратят это делать! Ну что ж, самый лучший пример — убить тех, кто это сделал!

— Все бесполезно, пока есть тот, кто защищает их от правосудия. Нужно начинать сверху!

— Так дайте мне его!

— Я постараюсь, — сказал Мэт, — но сначала мы должны до него добраться.

Их все еще преследовали ужасы разгромленной деревни. Мэт сделал бы все возможное, чтобы избежать этого зрелища. Если бы он знал заранее... Но деревня вынырнула из-за леса совершенно неожиданно, и эта сцена до сих пор стояла в их глазах. Интересно, через сколько таких деревень им придется еще пройти, прежде чем они доберутся до Орлекведрилла. «Нет, — яростно твердил про себя Мэт, — их не будет так уж много. Ведь должны же вассалы короля сохранить хоть сколько-то налогоплательщиков? Какая польза от земли, если у вас нет никого, кто бы обрабатывал ее?» Размышления заставили Мэта насторожиться. Солдаты Гордогроссо находились, очевидно, где-то поблизости, и если Фадекорт был прав, утверждая, что король мог видеть все, происходящее в Ибирии, тогда почему же случилось так, что Мэта и его друзей не атаковала армия?

В конце концов Мэт решился произнести это вслух, но так, походя:

— Есть какие-нибудь соображения, почему это король еще не послал за нами целую армию?

— С чего бы? — ответил удивленно Фадекорт. — Он, возможно, и не знает, что мы здесь. Он же должен посмотреть в свое волшебное зеркало, чтобы нас увидеть. Ты сам знаешь.

Мэт помотал головой.

— Я пытался воздержаться от волшебства, но за последние дни все же несколько раз прибегал к помощи заклинаний, и большей частью заклинания были направлены против Зла. Это обязательно должно было привлечь его внимание.

— Почему? — нахмурившись, спросил Фадекорт.

— Да любой волшебник может определить, что где-то поблизости совершается волшебство, — пояснил Мэт. — По крайней мере в Меровенсе со мной так и происходило, и я думаю, что здесь то же самое.

— Оно, может, и так, как ты говоришь, — медленно процедил Фадекорт, — но ты сказал «поблизости». Как ты думаешь, смог бы король, находясь в Орлекведрилле, почувствовать твое волшебство через всю страну?

— Может, и не смог бы, — проговорил Мэт. — Но я думаю, что какой-нибудь местный барон смог бы и должен был бы сообщить об этом Гордогроссо. Да он и сам, возможно, явится сюда со своей армией.

— Здешний барон загнан в свой собственный замок, — пояснил Фадекорт, — и солдаты короля осадили его. То, что ты говоришь, было бы правдой в каком-нибудь другом месте. Ты ведь против короля, и местному владыке это выгодно. Чем больше неразберихи в рядах его противника, тем ему лучше.

— Хорошая мысль, — медленно проговорил Мэт. — Но разве среди осаждающих не может быть колдуна?

— Может, но он и двинуться не смеет без команды Гордогроссо. Он только может сообщить королю о твоем присутствии, но его Злодейство не может ослабить осаду, послав за тобой солдат. Разве только горстку.

— Отлично, — сказал Мэт. — Ну и где же эта горстка?

Фадекорт пожал плечами:

— Может, они считают, что ты слишком мелкая рыбешка, чтобы беспокоиться.

— Похоже, эти ребята ничего не пропустят мимо, они не погнушаются даже мелкой рыбешкой.

Фадекорт снова пожал плечами:

— Если спросить меня, я бы объяснил твою безопасность вмешательством святых. Они же не полностью отказались от Ибирии.

— Тем более что и Ибирия не отказалась от святых окончательно. Вот ведь как.

— Но святые благоволят и тебе и хотят помочь в твоем деле!

— Можно и так сказать, — Мэт иронично улыбнулся, вспомнив ангела. — Да, можно сказать.

Больше он ничего не прибавил, пусть пока все останется как есть. Пока.

Они спускались по горной тропе, и вдруг Мэт неожиданно воскликнул:

— Стоп! О чем это я думаю?

— Я укушу! — прорычал Нарлх. Фадекорт и Мэт в ужасе взглянули на него. Нарлх поспешил закончить свою мысль:

— Нет-нет! Я имею в виду, что укушу, если не задам сейчас вопрос. Итак, Маг, о чем ты думаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3