Маг - Ученик
Шрифт:
КАРЛАЙН СТОЯЛА НА вершине южной башни замка, глядя на горизонт и заворачиваясь в плащ от морского бриза. Она осталась в замке, попрощавшись с Лиамом раньше, и не хотела ехать на берег. Она предпочитала, чтобы ее страхи не затуманили радости Лиама тому, что он присоединиться в лагере герцогов к отцу. Много раз за последние два года она упрекала себя за такие чувства. Ее мужчины были солдатами, с детства обученными для войны. Но с тех пор как Крайди достигла весть о пленении Пага, она стала бояться за них.
Услышав
Из люка вылез Роланд. За последние два года он вырос еще и был теперь так же высок, как Арута. Он все еще был тонок, но его мальчишеские черты становились мужскими.
– Ваше высочество, - сказал он, поклонившись.
Ответив кивком на приветствие, Карлайн махнула рукой леди Глайнис, чтобы та оставила их наедине. Глайнис спустилась по лестнице в башню.
– Ты не поехал с Лиамом на берег?
– тихо спросила Карлайн.
– Нет, ваше высочество.
– Ты говорил с ним перед тем, как он уехал?
Роланд отвел взгляд в сторону горизонта.
– Да, ваше высочество, хотя я должен признать, что нахожусь в скверном настроении по поводу его отъезда.
Карлайн понимающе кивнула.
– Потому что ты должен остаться.
– Да, ваше высочество, - с горечью в голосе сказал он.
– Почему так официально, Роланд?
– мягко спросила она.
Роланд посмотрел на принцессу, семнадцати лет после этого последнего дня летнего солнцестояния. Больше уже не раздражительная маленькая девочка, склонная к вспышкам характера, она теперь превращалась в красивую задумчивую девушку. Мало кто в замке не знал о многих ночах рыданий, исторгнутых Карлайн, после того как новости о Паге достигли замка. После почти что недели одиночества Карлайн вышла изменившейся, более подавленной и менее своевольной. Никаких признаков ее самочувствия видно не было, но Роланд знал, что шрам в ее душе остался.
Помолчав мгновенье, Роланд сказал:
– Ваше высочество, когда...
– он замолчал.
– Это не имеет значения.
Карлайн положила руку ему на плечо.
– Роланд, что бы ни случилось, мы всегда были друзьями.
– Мне приятно думать, что это правда.
– Тогда скажи мне, почему между нами выросла стена.
Роланд вздохнул, и в его ответе не было даже намека на его обычное шаловливое настроение.
– Если выросла, Карлайн, то это не моих рук дело.
Тут блеснула вспышка ее прежнего характера и она резко спросила:
– Значит, я творец этого отчуждения?
В голосе Роланда прорвался гнев.
– Да, Карлайн!
– он пропустил руку через волнистые каштановые волосы.
На имя Пага она напряглась.
– Да, я помню, - натянуто сказала она.
– Ну, это было глупо, это было по-мальчишески, та драка. Я сказал ему, что если когда-нибудь он причинит тебе вред, я изобью его. Он говорил тебе?
В ее глазах появилась непрошенные слезы.
– Нет, он никогда не упоминал об этом, - тихо сказал она.
Роланд посмотрел на красивое лицо, которое он любил столько лет.
– По крайней мере, тогда я знал своего соперника, - он понизил голос, и гнев исчез.
– Мне нравится думать, что тогда, в конце, он и я были крепкими друзьями. И все-таки я обещал, что не оставлю попыток завоевать твое сердце.
Карлайн, дрожа, поплотнее завернулась в плащ, хотя было и не так холодно. Внутри она испытывала противоречивые смущающие чувства.
– Почему ты остановился, Роланд?
– сказала она дрожа.
Внутри Роланда внезапно взорвался резкий гнев. Впервые он потерял маску остроумия и манер перед принцессой.
– Потому что я не могу бороться с памятью, Карлайн, - ее глаза широко раскрылись, и по щекам побежали слезы.
– С другим человеком из плоти я могу столкнуться, но с этой тенью из прошлого я схватиться не могу, - в слова влился горячий гнев.
– Он мертв, Карлайн. Мне жаль, что это так; он был моим другом, и я скучаю по нему, но я отпустил его. Паг мертв. Пока ты не признаешь, что это правда, ты живешь с ложной надеждой.
Она поднесла руку ко рту ладонью наружу, глядя на него с молчаливым несогласием. Внезапно она повернулась и ушла вниз по ступеням.
Оставшись один, Роланд поставил локти на холодные камни башенной стены. Держа голову в своих руках, он произнес:
– Ох, каким же дураком я стал!
– ПАТРУЛЬ!
– ПРОКРИЧАЛ СТРАЖНИК с замковой стены. Арута и Роланд повернулись. Они наблюдали за тем, как солдаты инструктируют ополченцев близлежащих деревень.
Они дошли до ворот, и патруль медленно заехал внутрь: двенадцать грязных, уставших всадников, и Мартин Длинный Лук с двумя следопытами. Арута поприветствовал Егеря и спросил:
– Что у вас там?
Он показал на трех человек в серых балахонах, стоящих между линиями всадников.
– Пленники, ваше высочество, - ответил охотник, опершись на свой лук.
Когда другие стражники подошли занять позицию вокруг пленников, Арута отпустил их и сам подошел к ним. Когда он подошел на расстояние протянутой руки, все трое упали на колени, прижавшись лбами к грязной земле.
Арута в удивлении поднял брови.
– Я никогда не видел таких, как эти.
Длинный Лук согласно кивнул.