Маг
Шрифт:
– Точно, – кажется, мы действительно это обсуждали, но детали разговора тонули в наркотическом опьянении. Чёрт, а ведь ощущение, когда не можешь что-то вспомнить – на редкость неприятное!
На этом разговор завершился и мы несколько часов ждали, пока с берег придёт ответ. Солнце окончательно поднялось над горизонтом, а от тумана не осталось и следа. Наконец, со стороны порта стали видны отблески солнечного зайчика. Приглядевшись, я догадался, что это не случайные отражения, а сигналы. Впрочем, было бы удивительно, если бы я этого не понял –
– Вас и впрямь ждут, капитан, – обратился он к Эрин, – С берега высылают шлюпку. Позволите дать вам совет?
– Пожалуйста, – разрешила та.
– Бросайте вы это дело, ради которого приехали. Возвращайтесь на свой корабль и уплывайте подальше. В городе меньше чем за месяц погибли двадцать тысяч человек – почти по семь тысяч в неделю. Зараза никого не щадит – ни магов, ни торговцев, ни нищих, ни военных. Окажетесь там, – он ткнул рукой в сторону порта, – и ваши шансы дожить до старости резко уменьшатся.
– Спасибо за совет, Варген, – серьёзно кивнула рыжая, – но я не могу им воспользоваться. К сожалению, – добавила она, видя, что Хост собирается сказать что-то ещё.
Тот, услышав ответ, не стал продолжать и ушёл на мостик. Глядя на приближающуюся шлюпку, я понял – провожать нас он явно не собирается.
Глава 15. Одни из нас. Часть 2
Дангар. Диффенхев. Первый весенний месяц года Поиска
Если судить по рассказам Эрин, Диффенхев был городом богатым, большим, процветающим и ярким – одним из самых значимых в Торговом союзе. Но вот то, что увидел я, разительно контрастировало с историями рыжей.
Не было в порту, куда нас привезла шлюпка, разнообразных торговых рядов, где можно было купить массу товаров со всех уголков континента. Не было привычного шума и гомона толпы, не было людей. Да и корабли, к слову, возле причалов тоже отсутствовали – лишь в центре гавани виднелась пара мачт, торчащих из воды. Словно капитаны, прознав об эпидемии, решили свалить – но у них ничего не получилось. Не удивлюсь, если так оно и было и бравые вояки с фрегатов разнесли посудины беглецов в клочья.
Меня и рыжую встретили мрачные солдафоны в масках, закрывавших нижнюю часть лица. Двое сидели на вёслах, еще один расположился на носу лодки с заряженным мушкетоном и мрачно смотрел на нас всю дорогу. В порту, как ни удивительно, никаких проверок нам устраивать не стали. Комендант крепости, защищавшей город с моря, ознакомился с бумагами Эрин прямо на берегу, но сделано это было скорее для проформы. Уже немолодой майор (никого из более старших чинов в форте не осталось), как выяснилось, не стал мелочиться, а сразу отправил людей и в Совет города, и в Гильдию магов. Именно из гильдии нам и прислали провожатого. Им оказался высокий седовласый мужчина, тоже носивший маску.
– Госпожа Тосс, –
– Взаимно, Петер. Это Дангар, странствующий маг из Риноры. Дангар, это – Петер Дравоз, старший анимант Гильдии магов Диффенхейма, – девушка представила нас друг другу.
– Рад знакомству, – я постарался улыбнуться так, чтобы лицо не напоминало гротескную маску. После увечья и пристрастия к наркотику сделать это было не так уж и просто.
Петер с интересом изучил меня и пожал протянутую ладонь. Его взгляд задержался на левой руке и он вопросительно посмотрел на Эрин.
– Можете уточнить напрямую у меня, Петер, – усмехнулся я.
– Простите, мессир Дангар, не хотел показаться бестактным. Не каждый день встретишь мага с подобной персоналией. Откровенно говоря, я был уверен, что оборотней не встречали на континенте уже почти сотню лет.
– До недавнего времени так и было, – кивнул я, накидывая плащ поверх черепа, – Но знаете, как говорят: если ты чего-то не видел – это не значит, что подобного не существует.
– Слова истинного искателя, – кажется, под маской Петер улыбался, – Я бы с удовольствием послушал рассказ о ваших путешествиях, но увы – нас ждут.
– Ничего, я и сам не горю желанием вспоминать тот случай.
Петер кивнул и провёл нас чуть дальше, к лошадям, которых, судя по всему, он привёл с собой.
– Куда мы отправимся в первую очередь? – уточнил я у Эрин, оказавшись в седле.
– Я бы хотела заскочить домой и повидаться с отцом. Петер, мы можем проехать через Каретный вал?
– Боюсь, что нет, госпожа. Та часть города закрыта для посещения. Желтые и пурпурные ворота заблокировали и теперь весь холм недоступен.
– Но…
– Не извольте беспокоиться, – наш провожатый даже не поворачивал головы, произнося это, – Ваш отец покинул тот район ещё до того, как ввели карантинные меры. Он ожидает вас во дворце. Как и все те, кто откликнулся на зов Совета.
– Сколько магов прибыло в город? – уточнила рыжая.
– С начала эпидемии? Сорок четыре, если считать вас. И еще тридцать два находились в городе. Но думаю, что больше никто не приедет – последние маги приехали за две недели до вас и с тех пор мы не получали сообщений ни от кого.
– Почти восемьдесят магов, – промолвил я, – изрядная сила.
– Действительно, – согласился Петер, – Но и ситуация критическая.
– Зачем здесь столько колдунов?
На этом вопросе наш провожатый всё-таки соизволил повернуться ко мне. На этот раз в его глазах действительно играли весёлые огоньки. Нашел время для смеха, чёрт бы его побрал!
– Не советую произносить подобных слов в Гильдии, Дангар. Здесь не очень любят это слово.
– «Колдун»? – уточнил я.
– Да. На юге и западе, насколько я знаю, его употребляют весьма часто, но здесь… Скажу так – вы запросто можете получить вызов на дуэль из-за подобной мелочи. А это нужно нам меньше всего.