Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться
Шрифт:
– Отошли, быстро! – рявкнула я, собирая в ладони сгусток синего пламени – выглядит эффектно, а по сути пустая трата сил.
Но парни впечатлились, попятились.
– Пойдемте, ну ее, эту ненормальную! Все веселье испортила, – буркнул конопатый правнук старого Скварчопули.
– Ты что делаешь? – зашипела мне на ухо Арабелла. – Убери свою пугалку!
Девушки недовольно переглядывались. Похоже, я, сама того не зная, нарушила еще одну традицию праздника. Неловко получилось. Я втянула пламя, сняла щиты и бочком-бочком отошла в сторону.
Девчонки тут же
Я сбежала домой, пока и до меня очередь не дошла – не хватало только слюнявых поцелуев кучерявого Вито, – и решила было, что на этом короткой дружбе с Арабеллой конец, но вечером она как ни в чем не бывало прибежала звать меня на праздник.
– Пойдем скорее! Там уж костры сложили. Столы поставили. Сейчас играть начнем!
«Ладно, больше я ничего не испорчу. Буду держать руки и заклятия при себе!»
Гуляния проходили за околицей деревни, на открытом пространстве, где не могло случиться беды из-за горящих костров. Под деревьями расставили столы, накрытые всем, что Семеро послали. Каждый житель принес нехитрое угощение: домашние сыры, кисель, такой густой, что его можно было резать ножом, сушеные ягоды, варенье и блинчики.
Я невольно поискала взглядом Леона и тут же нашла. Орясина, сложив руки на груди, подпирал спиной ствол бука. Он оглядывался, и на его губах играла эта его насмешливая, предвкушающая веселье ухмылочка. Тут он заприметил меня, и ухмылка превратилась в широкую улыбку, будто бы он рад меня видеть. Ага, так я и поверила! Включил «очаровашку Леона», что обычно безотказно действовало на других девушек, но со мной номер не прокатит.
– Сейчас начнется! – Арабелла дернула меня за руку, указывая на мастро Фаббри.
Староста, одетый в нарядную рубаху, ждал во главе стола, перед ним стояла корзина со слегка повядшими травами и две глиняные чаши.
– Праздник всегда начинается с питья меда, – прошептала Арабелла. – Сейчас все холостые парни и незамужние девицы вытащат не глядя по стеблю. У кого травка совпадет, тот выпивает хмельного меда и целуется!
Так вот зачем мы утром собирали травы.
– Я не участвую! – пискнула я.
Но Арабелла поглядела на меня как на предательницу рода людского.
– Ты что! Нельзя отказываться! Все девицы и парни должны участвовать, иначе урожая не будет!
Угораздило же меня влипнуть! Я облизнула мгновенно пересохшие губы. Эх, была не была! Да и какова вероятность, что именно я окажусь с кем-то в паре: трав в корзине гораздо больше участников.
Девушки и парни, посмеиваясь, смущаясь, подталкивая друг друга, двинулись к корзине. Арабелла уцепила меня за локоть и поволокла за собой. Краем глаза я заметила, что и Леон отлепился от дерева и направился к столу.
– Подходите, подходите! – радушно подбадривал молодежь мастро Фаббри и посмеивался, верно, вспоминая свою юность и свое волнение. – Разбирайте травки.
Я сунула руку в мягкую сердцевину, взяла первый попавшийся стебелек, колюче
Ну конечно: где поцелуи, там и Леон. Разве он может упустить такую возможность!
Но вот все участники игры отошли от корзины, встали в полукруг, ожидая, пока староста и его помощница, бабка Сала, пройдутся, выискивая счастливчиков. Рядом со мной кругленькая Кармела попискивала от волнения, Арабела нет-нет да поглядывала в сторону Леона. А Леон выглядел безмятежным и скучающим. Будто ему все равно, с кем целоваться.
Я украдкой разжала ладонь: мне досталась душица. Помню, я срывала ее на поляне. Тот ли это самый цветок или другой?
– Покажи, что там у тебя, детка, – попросила бабка Сала и тут же расплылась в улыбке, взмахнула рукой. – Первая пара!
Дыхание перехватило, и спина противно вспотела. Вот ведь невезенье, так и придется целоваться с каким-нибудь конопатым младшим Скварчопули. Сожму губы, и пусть не надеется, что поцелуй выйдет настоящим.
Бабка Сала, мягко подталкивая меня в спину, направила к стоящим на столе чашам. Вручила мне одну.
– Пей!
Я отпила медового напитка – сладкого, пряного и хмельного, так что в желудке сразу сделалось горячо, а голова закружилась.
– И ты пей! – велела бабка Сала кому-то, кто вытащил второй стебель душицы.
Я испуганно вскинула взгляд и увидела, что в шаге от меня стоит Леон. Он осушил чашу, со стуком опустил ее на место и без улыбки посмотрел на меня. Лицо несносного Фальконте неожиданно сделалось как никогда серьезно, в темных глазах, обращенных ко мне, клубилось что-то неясное, таинственное и первозданно-дикое, отчего у меня слабели колени и дрожали руки.
– Пей мед! Пей мед! – звучали на все лады голоса, призывая Леона к действию. – Пей мед!
«Что это значит?» – успела я подумать, но Леон, видно, точно знал, чего от него хотят.
Он в один шаг преодолел расстояние между нами, взял мое лицо в ладони и припал губами к губам с властной, требовательной силой, которой невозможно было противостоять. Так уставший путник припадает губами к роднику.
Его горячий язык мгновенно преодолел мое слабое сопротивление, и я ощутила во рту медвяную сладость напитка и терпкий вкус самого Леона. Голова закружилась от нахлынувших на меня, до этого мига неведомых чувств. Я никогда ни с кем прежде не целовалась.
Сама не ведая, что творю, я подалась навстречу, прижалась к Леону, ощутив жар его тела сквозь рубашку. Наши языки переплелись. Они, похоже, умели общаться друг с другом гораздо лучше, чем мы. Леон сбавил напор и теперь гладил, ласкал и покусывал мои губы.
За нашими спинами одобрительно закричали, захлопали. Я, опомнившись, уперлась в грудь Леона, отталкивая его от себя. Воздуха не хватало, я задыхалась от захлестнувшего меня влечения. Мир отодвинулся, звуки отдалились, мы с Леоном будто остались наедине друг с другом. Ладонь Леона лежала у основания моей шеи, и его большой палец поглаживал меня по скуле.