Магическая страсть
Шрифт:
– Расскажите мне все, что видели в ту ночь, когда встретили «Синсар Дабх».
Возникло впечатление, что я извиваюсь внутри собственной кожи, задыхаясь от попыток не подчиниться. Но я выложила все до последней детали, до последней мысли и предположения. Я рассказала об унижении, которое испытала, валяясь на мостовой в красивой одежде, о том, какие формы принимала книга, о том, как она на меня посмотрела, о том, как именно я собиралась ее выследить. А потом, что еще хуже, я подробно описала «предложение сотрудничества», которое я сделала инспектору Джайну.
– Не
Я не могла даже почесать нос, пока он размышлял над услышанным. Воздух между нами словно пропитался жестокостью и жаждой насилия. Я не могла понять, что же так разозлило Бэрронса. Вчера он был гораздо спокойнее, а ведь, казалось бы, у него имелись причины для злости. Но он просто уехал, ничего не сделав.
– Где вы были сегодня?
По моему лицу катился пот. Об этом я тоже рассказала. Я хотела бы говорить по собственной воле, обозвать Бэрронса словами, которые приходили в голову, и сказать ему, что из нас двоих я больше нуждаюсь в том, чтобы на мои вопросы ответили. Но Бэрронс подчинил мои губы своей воле, поэтому я могла произнести только то, что он хотел от меня услышать.
– В'лейн что-нибудь вам рассказал?
– Да, – сухо проговорила я и смогла не продолжать.
Я подчинилась приказу и ответила, никто же не сказал, что ответ должен быть развернутым.
– Что именно он рассказал вам?
– Что Гроссмейстер раньше был Фейри по имени Дэррок.
Бэрронс фыркнул.
– Старо как мир. Он рассказал что-нибудь обо мне?
Старо как мир? Бэрронс знал о Гроссмейстере и ни словом не обмолвился? И при этом злится на меняза то, что я не рассказываю всего, что знаю? Если он не убьет меня после этого разговора, я сама его убью. Ходячая, блин, энциклопедия, раскрыть которую мне не по силам. Бесполезная. И опасная.
– Нет.
– Вы с ним трахались?
– Нет. – Это прозвучало ядовито.
– Вы с ним когда-нибудь трахались?
– Нет! – зарычала я.
Никогда раньше мне не встречалась парочка, настолько интересующаяся тем, что происходит и что непроисходит в моей интимной жизни.
Повисшая в воздухе ярость внезапно стала гораздо слабее.
Я нахмурилась. Это еще что? Он поэтому злится? Бэрронс ревнует? Не потому, конечно, что я ему нравлюсь. Просто я его личная ши-видящая, его собственность, и он не позволит никакому другому мужчине отвлечь меня от поиска ОС?
Бэрронс холодно взглянул на меня.
– Мне нужно было знать, не превратил ли он вас в при-йа. Поэтому я и спросил.
– Я что, похожа на при-йа? – Я почти закричала.
Понятия не имею, на кого похожи женщины, пристрастившиеся к сексу с Фейри, но уж явно не на меня. Мне кажется, что под их описание прекрасно подойдут готы, которых я видела в логове Мэллиса, покрытые пирсингом, татуировками, гримом, одетые в старомодные шмотки черного цвета.
Бэрронс замер, посмотрел на меня, а потом рассмеялся.
– Отлично, мисс Лейн. Вы все-таки учитесь.
Я тоже замерла, поскольку до меня дошло, что я сделала. Я произнесла фразу, которая не была ответом на его вопрос! Я попыталась сделать это снова, мысленно выстроив предложение, но у меня ничего не получилось. Не знаю, как мне удалось заговорить раньше.
– С кем вы собирались встретиться, когда наткнулись на «Синсар Дабх»?
О нет. Это нечестно. Не могу же я все ему рассказать.
– С парнем, который знал Алину, – сквозь зубы проговорила я.
– Назовите его имя.
Нет, нет, нет!
– Кристиан МакКелтар.
– Да вы что, издеваетесь? – Бэрронс вскочил со стула и уставился на меня.
Он воспользовался Гласом, так что мне пришлось ответить «нет», хоть я и знала, что вопрос исключительно риторический. Ярость снова взвилась, как костер, от одного только имени. Почему? Что в нем такого важного? Бэрронс знает Кристиана? Я закрыла глаза и обратилась к части сознания, которая отвечала за дар ши-видящей. Не помогло. Я все еще не могла говорить. Ну почему я чувствую в себе такую живую яркую силу и в то же время не могу использовать ее, чтобы выбраться из западни?
– Как вы познакомились с Кристианом МакКелтаром?
– Он работает на кафедре древних языков в Тринити. Я встретилась с ним в тот день, когда ты отправил меня к его начальнице за приглашением на аукцион. Ее там не оказалось.
Бэрронс тяжело задышал.
– Его наверняка наняли совсем недавно. Они шпионят за мной.
Он не использовал Глас и не задавал вопросов, так что я промолчала.
– МакКелтары шпионят за мной?
Я закрыла глаза и ответила «да».
– Вы шпионите за мной, мисс Лейн?
– Насколько могу.
– Что вы узнали обо мне?
Я снова покопалась в своем сознании, но если во мне и было то, что помогло бы сопротивляться, я этого не нашла. Зная, что рою себе могилу, я рассказала Бэрронсу все, что смогла выяснить. Я знала, что он не человек. Знала, что он невероятно стар. Я видела, как он вышел из Мерцающего Зеркала в своем кабинете, видела, как он нес на руках растерзанный женский труп. И видела, как демоны в зеркале разлетаются с его пути точно так же, как Тени в Темной Зоне.
Бэрронс рассмеялся. Рассмеялся так, словно все эти жуткие секреты были просто шуткой. Он не попытался ни объяснить их, ни оправдаться.
– Я и не думал, что у вас могут быть свои тайны. Вы знали все это и ничего не сказали. Это становится интересным. Вы действуете против меня вместе с МакКелтарами?
– Нет.
– Вы объединились против меня с В'лейном?
– Нет.
– Вы сотрудничаете против меня с ши-видящими?