Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Даже так… А сил хватит?

– Более чем!

И вот уже минут пять мы пытались насадить друг друга на блестящие вертела, которые так любит мужская половина человечества. Парень был далеко не дилетант. Бьюсь об заклад, что, ставь он зарубки на своей скьявоне, там бы уже места не осталось. Вот сука!

Перед глазами мелькнула голубая молния, и я едва успел отшатнуться в сторону, чтобы не лишиться половины челюсти.

– Вы неплохой боец, – сказал он в короткой паузе между двумя ударами.

– Рад слышать! – Я парировал удар и сделал длинный выпад.

Он отбил его дагой и провел резкую контратаку. Прыткий молодой человек!

– Прекрасный удар. Будь у вас привычка драться в сумерках, вы бы сумели меня достать.

– Жаль, что не достал, – прорычал я.

Он несколько минут пытался меня прижать к каменной ограде. Увы, но я не мог позволить пришпилить себя к холодным камням. Это не входило в мои вечерние планы. Дрались молча, если не считать шумных выдохов, коротких ругательств и звона стали. В голове мелькали глупые мысли о том, что скрыто в этом нечто неправильное. Я будто попал на страницы мушкетерского романа, где шпагами машут чаще, чем любят женщин. К слову сказать, шпаги у нас не чета книжным героям. Тяжелые. Это, скорее, легкие мечи, чем шпаги. Дьявольщина! Он все-таки задел мою руку. Почувствовал удар, и левой руке стало жарко.

Пора заканчивать эти игры! Провел короткую ложную атаку, и парень попался на мою уловку. Раскрылся на мгновение, но мне этого было достаточно. Короткий и быстрый выпад, и я почувствовал, как мой клинок пробил кольчугу и вонзился в мясо. Он зарычал. Сильный парень! Я провернул клинок и добавил удар в челюсть. Просто. Без затей и реверансов. Благо оказался по левую сторону от него – можно было не опасаться, что успеет пырнуть меня дагой.

– Уф…

Я вытер рукой мокрое от пота лицо и посмотрел на рухнувшего в снег парня. Рядом с его телом расплывалось темное пятно. Да, мне повезло. Засадил клинок чуть ниже ключицы. Он даже свою скьявону выронил. Отбросил его клинок в сторону и подошел ближе. Пока он валялся без сознания, забрал дагу и похлопал по карманам. Мало ли что… Вытащит из кармана нож, пока буду в чувство приводить, и прости-прощай. Оно мне надо? То-то и оно, что совсем не надо.

Парень очнулся и застонал. Без долгих разговоров я тряхнул его за камзол.

– Кто?

– Извините, мастер Серж…

Вот, значит, как… Мастер Серж? Даже имя мое знает. Приятно встретить заочно знакомого незнакомца. Хреновый каламбур? Извините, других не знаю – не тот случай!

– Кто приказал меня убить?

– Не могу… дал слово…

– К черту этот бред! – Я дернул его за воротник и зарычал: – Не нужно лукавить перед лицом богов…

– Вы все равно заберете мою душу…

– На хрен мне сдалась такая трусливая душонка?

– Я не трус…

– Кто?!

– Может быть, вы и правы.

– Ну же!

– Хозяин таверны.

– Кто?!

– Хозяин таверны «Ривваэль». Он заплатил мне пятьдесят даллиноров, чтобы я убил вас…

– Беррэнт дэ вьерн, – выругался я. – Нет, парень, погоди умирать! Ты мне пригодишься. Живой и здоровый!

– Зачем вы…

– Мне жаль упускать такого хорошего бойца. Вполне допускаю, что в божьих чертогах тепло и уютно, но бьюсь об заклад – скучно.

Он не ответил. Потерял сознание и сник. Ничего, тут наша гостиница рядом. Как-нибудь дотащу. Я взвалил его тушку на плечо и, чертыхнувшись для порядка, потащил к нам в гости. Кстати, городские стражники так и не появились. Экая жалость…

«Ривваэль», значит. Я даже не слышал о такой таверне. Странное название для города Кларэнс. Это больше подошло бы какому-нибудь портовому кабачку. «Ривваэль!» в переводе с местного – старый тюлень. На севере их называют «риввэл» или «наввэл», если тюлень молодой и сильный.

Парень пережил путь до гостиницы и даже дождался лекаря, вызванного хозяином. Мало того – дожил до утра и, судя по его порозовевшему лицу, отдавать богам душу не собирался. Это радовало.

Свэн Вархэлд, выйдя из моей комнаты, долго ругался, что мастер Вэльд его выпотрошит. Мол, ему сказали приглядывать за мной и оберегать как зеницу ока. Я успокоил парня и пообещал больше по вечерним улицам не шляться и охраной не пренебрегать. Он, по сути дела, был прав. Как ни крути, а на моей скромной персоне слишком многое завязано, чтобы позволить случайному головорезу пустить мне кровь. Хорошо, что этот оказался приверженцем клинка! А если кто-то, не мудрствуя лукаво, решит выстрелить в спину? Тут уж не отмашешься. Как говорил один умный человек, «траектория полета пули от крутизны мишени не зависит». Да, пуль здесь не видел, но арбалетных болтов насмотрелся досыта.

На столе лежало все имущество парня, которое мы нашли в его карманах и набедренной сумке. Уже известный вам меч-скьявона, дага с широким перекрестьем, кожаный кошелек, затянутый шнурком, и амулет с изображением хищной птицы. Кроме этого нашлись два браслета, перстень с желтым камнем и десяток мелких монет – мюнтов. В кожаном кошельке обнаружилось сорок пять даллиноров. Интересный кошелек. На концах завязок болтались серебряные наконечники, украшенные тонкой резьбой. Такие кошельки больше пристало носить женщинам, нежели мужчинам. Наверняка украл. Кольчуга была дрянной. Даже удивительно, что он такую носил.

Я отложил в сторону трофеи и спустился вниз, в залу. Хозяин этого постоялого двора был словоохотлив. Его понять можно – зима на исходе. Постояльцев в это время года не так уж и много, а тут мы – целой толпой.

Заметив меня, хозяин смахнул с барной стойки несуществующие крошки и, не спрашивая, поставил глиняную кружку. Из-под стола достал запыленный кувшин с моим любимым вином.

– Скажи, хозяин… Что это за кабачок такой – «Ривваэль»?

– Это постоялый двор, – насторожился он. – Грязная дыра на восточной окраине.

– Не переживай, я не собираюсь туда переселяться. Расскажи, что это за место такое?

– Как вам сказать, норр… – начал хозяин.

Да, понимаю, для приличия надо помяться перед тем, как начнешь закладывать своего конкурента.

– Как есть, так и скажи, – подбодрил его я и для пущей убедительности выложил на стол монету.

– Грязное это место, – вздохнул хозяин и накрыл монету широкой ладонью. – Там ошивается разная шваль вроде той, которую вы спасли от виселицы.

– Еще не решил, что с ним делать, – пожал я плечами. – Да он и непохож на шваль. Скорее, наемник, который оказался не у дел.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV