Чтение онлайн

на главную

Жанры

Магия из прошлого
Шрифт:

С жутким скрипом резко открылась дверь. Вовнутрь вошел один из вчерашних знакомых, коротышка с рыжей бородкой.

– Главный просит вас к себе, - на удивление говорит вежливо, показалось, что с подхалимством.

– Для начала одежду нам поприличнее найди, - Диэн сказал приказным тоном, я дернулась от неожиданной перемены. – Мне рубашку и брюки, моей женщине черное платье до голеней и обувь на низком ходу.

Диэн назвал мои размеры, я не успела удивиться, откуда он знает такие детали, да и спросить не было возможности. Предположила, раз уж он видел меня голой, значит, и размер

как-то смог определить. И все же эти мои мыслительные доводы были скорее для успокоения, я уже начала понимать, что Диэн не просто так знает мои предпочтения и тайны. Даже с черным платьем явный намек на то, что он меня хорошо знает, но я не понимаю, как такое может быть. Он действительно пришел из другого мира? И там я была счастлива с его братом?

Нам принесли необходимую одежду, мы быстро переоделись и вышли. Все тот же коротышка взял на себя роль проводника, так что всю дорогу перед собой мы видели его яркую шевелюру. Я смотрела по сторонам, пытаясь увидеть намек на выход, но мы шли по глухим коридорам, где было всего по одной двери, вначале и в конце. Когда очередная дверь перед нами распахнулась, мы оказались в просторном кабинете с круглыми окнами по типу иллюминаторов. В центре помещения т-образный стол, за ним большое кресло, чуть более скромные стулья с противоположной стороны, видимо, предназначены для посетителей.

– Искромет, говоришь?
– сказал мужчина с проседью, стоящий к нам спиной.
– Я долго смеялся, когда мне сообщили. Одного не понял, - он повернулся к нам, и я с удивлением увидела широкую улыбку на его лице, - как ты умудрился им продемонстрировать? Они клялись, что видели двухцветные искры из твоей ладони!

– Нужно тщательнее набирать людей, а у тебя полные отряды пустоголовых, - ответ Диэна показал, что он хорошо знает «главного».

– Что это за милое создание с тобой?
– мужчина кивнул на меня, при этом в открытую осмотрел с ног до головы.

– Знакомься, Эсмеральда – маг-иллюзионист.

Я покосилась на Диэна, на его лице висит странная улыбка, глаза чёрные, устремлены прямо перед собой, голову в мою сторону он не повернул.

– Значит, это она изобразила искры... Умно, - он одобрительно мне подмигнул, - огонь, значит, тоже был иллюзией.

– Твои люди должны были проверить. Они плохо подготовлены. Бой ведут без стратегии, нападают необдуманно, берут непроверенных пленных.

– Хм, ты все четко подметил, Ди. Мне сказали, что привели пару предназначенных, но видя тебя, понимаю, что это вы тоже выдумали. Если бы ты был с той блондиночкой... Как там ее... Эстелея... Эсмелита.

– Эстелита.

– Да, предназначенная, которая столкнула тебя с верного пути. Но я рад, что ты к нам вернулся. У меня появился достойный преемник, - в этот момент мужчина посмотрел мне в глаза своими пронзительными, почти прозрачными глазами, которые за пару минут несколько раз изменили цвет с чёрного.
– Мой сын отказался от своей истинной сущности, заявив, что больше не принадлежит к темным магам. Это был настоящий удар для меня. Но теперь я получил вознаграждение, имея возможность передать дело своему внуку, - все это он говорил для меня, и с каждым произнесенным словом мое тело все больше окутывал холод.

Познакомься, Эсма. Это мой дед - Ареус Дивортон Девиль.

Глава 23

У меня похолодели пальцы, по телу пробежала дрожь. В этот же момент глаза мужчины, стоящего перед нами, потемнели. Он мне кивнул, почтительно приложил руку к груди, во всех жестах подчеркнутая манерность.

– Рад знакомству, Эсмеральда. Блеск в ваших глазах даёт мне надежду, что вы не из тех, кто будет перетягивать моего внука на светлую сторону.

– Я не привыкла перетягивать одеяло на себя, - ответила то, что от меня ожидали услышать.

– Прекрасно, - Ареус остался доволен моим ответом и быстро отошел к столу, всем своим видом давая понять, что пора переходить к делу. В этот момент я рассмотрела его фигуру, профиль, смелее прошлась глазами по лицу. Дед отдаленно напомнил мне Диэна, но в его глазах абсолютная холодность, никакой игривости, как у младшего. Этот маг, которого уже называют дедом, не выглядит старым, но заметно в летах. Впрочем, возраст мужчину только красит, так что я вполне могу назвать его привлекательным. Это касается наружности, а по части внутреннего мира: он наполнен тьмой.

– Займешься подготовкой отрядов сегодня же. Мы потеряли несколько дней, пока ты гулял, - деловым и суровым тоном продолжил Ареус.
– У завербованных все больше вопросов, они хотят видеть результат. С этим тоже придётся разобраться тебе, Ди. Твоя дама не помешает работе, я надеюсь?

– Нет, ей нужно обновить гардероб, так что отправлю ее за покупками, пока буду занят делами.

– Лучше не светится лишний раз. Дай задание моим людям, они все доставят, - он задумался, но почти сразу продолжил: - Я не понял, почему ты сразу в свои апартаменты не пошёл? Хотел увидеть мою реакцию на искромёта?

– Да, Ареус, ты же сам нас обучил этой хитрости. Чтобы не пришлось показывать молнию, лучше прикинуться тем, кого не существует.

– Да-да, припоминаю. А что там с твоим младшим? Эн не хочет присоединиться к нам? Или он все еще под юбкой у вашей блондинки?

– Он не присоединится. Энди слишком предан матери.

Ареус злобно усмехнулся. Мне снова стало холодно, я перестала шевелиться, стою, как вкопанная, только моргаю часто. Даже не поняла, чем закончился мужской разговор, почувствовала, что Диэн подталкивает меня к двери, его дед говорит мне какие-то напутственные слова, изображает добрую улыбку, но я вижу лишь злобную гримасу.

Пришла в себя, когда мы остались наедине в огромной комнате, похожей на гостевую. Из нее несколько дверей, и я интуитивно определила, за какой из них спальня. Гостиная дорого обставлена, выглядит современно и минималистично, окна такие же круглые, как и в главном кабинете. Это дополняет ощущение, что мы на каком-то корабле.

Диэн приподнял меня, и пока я успела сообразить, что происходит, занес в спальню, уложил на кровать и навис надо мной своим мощным телом. В бедро тут же уперся дубовый стояк, это отвлекло меня от всего произошедшего ранее. Внимание сконцентрировалось внизу живота, но мой разум включил экстренный сигнал, напоминая, что я в опасной ловушке.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16