Магия Изендера
Шрифт:
Я тут же с улыбкой спросил:
— Что ты знаешь о секрете магических бриллиантов?
— Так ты умеешь их делать? — Спросил вместо ответа маг.
Тут я развёл руками и вздохнул:
— Увы, нет, но я намерен отсюда двинуться на восток и доплыть до Восточного Изенда. Говорят, что там маги умеют выращивать магические бриллианты и что они способны творить чудеса, но какие?
Пуррас встал из-за стола, мы обедали прямо в его магической лаборатории, подошел к книжной полки, достал из ларца какой-то старинный, потемневший от времени свиток и протянул его мне:
— Можешь
Взяв свиток, я вежливо улыбнулся:
— Благодарю, зато я хотя бы буду знать, какой силой обладают магические бриллианты.
Пока мы занимались изготовлением ещё одного плазмомёта, в замок вернулись все, кто из него сбежал. Барон ликовал. Ещё бы, перед ним стояло с понурым видом столько народы. Редон не стал упиваться своим торжеством и велел всем готовиться к праздничному пиру в нашу честь, который должен был начаться завтра в полдень. Отказаться было невозможно, а тихонько смыться тем более, так как на выходе нас уже ждал гофмаршал барона. Подумав, я спросил:
— Парни, вы не откажете мне ещё в одной услуге, я хотел бы с вами немного потренироваться в фехтовании. Как бы это организовать таким образом, чтобы нам не мешали?
Себастьян, оруженосец Рико, тут же сказал:
— Нет ничего проще, синьор. У барона есть целых пять отличных манежей для тренировок. — после чего, замявшись, спросил, — Синьор, неужели все южане так плохо ездят верхом? Я слышал, что они отличные наездники, не чета вам.
Широко улыбнувшись, я съязвил в ответ:
— Если у них имеются деньги на покупку хорошей лошади, Себастьян. Я смылся из своего оазиса верхом на таком старом мехаро, что пади он в песках, его отказались бы есть шакалы. Тем не менее о больше года вёз меня на себе и я добрался на нём до Абротано. Там мне и подсунули под видом коня какое-то зловредное животное и только теперь, когда Рико купил для меня Сократа, почувствовал себя человеком, а не игрушкой в руках судьбы.
Рикардо густо покраснел, а Себастьян улыбнулся и мне всё сразу стало ясно. Ничего, он же не бил себя пяткой в грудь и ничего не доказывал, а лишь сказал, что купил для меня вороного иноходца. С улыбкой похлопав будущего барона по плечу, я попросил его оруженосца, разбирающегося в лошадях:
— Себастьян, ты можешь купить для меня трёх таких вьючных лошадей, которые не испугаются медведей? Как только мы отмучаемся на пиру, я намерен прикупить жабьих артефактов и отправиться в обратный путь, но перед тем я хочу надрать задницу тому медведю, который сожрал моего Банта. Это было с его стороны свинством.
Оруженосец с улыбкой кивнул:
— Это не проблема, синьор. Местные лошади приучены не бояться медведей, если их не боятся те рыцари, которые скачут на них верхов или ведут в поводу. Думаю, что вы найдёте для местных медведей достаточно убедительные слова и они уйдут с вашего пути.
Мы вернулись в свои покои, чтобы снять с себя свои нарядные сюрко, хотя те и были предназначены для того, чтобы защитить доспехи от палящего солнца, дождя, грязи и пыли. Готовясь к тренировке, я надел на все шипы накладки из сверхпрочной магической резины и когда вышел, то увидел, что Себастьян, державший в руках длинный брусок, заулыбался. В манеже нас всех тщательно осмотрели оруженосцы и первым делом отобрали магическое оружие, после чего вручили тренировочные мечи. Между прочим железные. Осмотрев несколько, я снова выбрал себе фальчион, но уже потяжелее.
Первым мне задал трёпку Марко и если бы я от него не отбрыкивался, то он просто размазал бы меня по манежу. Все остальные весело вопили и подбадривали меня. Для Марко моя манера боя оказалась ещё более непривычной, чем для тех двух парней на Земле. После него против меня вышел Рико и я понял, насколько выше его класс фехтовальщика. Меня спасало только то, что я мог использовать свои перчатки, а вместе с ними горжет и барбют для отражения ударов и опять-таки лягался, как сбесившаяся кобыла, де ещё наносил удары, словно заправский кик-боксёр. Да, но после этого против мены вышел Эстебан, вооружившийся сразу двумя фальчионами и вот он-то задал мне такую трёпку, что я сразу понял, с ним лучше дружить. Зато я был намного выносливее всех трёх парней и в конечном итоге, отбросив свой фальчион, пустив в ход боевое самбо заставил своего противника сдаться. Себастьян в итоге сказал:
— Синьоры, этот парень настоящий Дьяболито. — мне же он сказал совсем другое — Дио, ты отличный воин, но не слишком ли ты полагаешься на свои доспехи? Пойми, магические мечи льда это очень опасное оружие. Поэтому тебе нужно учиться фехтованию.
Снимая барбют, я сокрушенно ответил:
— Было бы у кого, Себастьян. Понимаешь, мой учитель умел здорово драться без оружия, но фехтовальщик из него был никакой. Парни, а давайте-ка проверим, на что годятся мои доспехи? Рико, попробуй разрубить своим мечом мой шлем.
Рико откликнулся на моё предложение даже с излишним азартом и так саданул по барбюту, положенному на раскладной стол, что тот сломался. Стол, а не мой шлем, так как ледяной меч отскочил от него чуть ли не до потолка, но рыцарь всё равно сказал:
— Думаю, Диабло, что после этого удара ты отморозил бы себе уши. Хотя как знать, твои доспехи ведь магические, как и наши.
— Не совсем, — ответил я, — они просто выкованы из магического металла и потому лёгкие и очень прочные. Ваши раза в три тяжелее, а я в своих даже плавать смогу.
Парни восхищённо зацокали языками. Они тоже были бы не прочь иметь такие доспехи. Рико вдруг спросил:
— Дио, почему тебя так тяготит предстоящий пир? На него придёт много девушек. Разве тебе не хочется привести в свои покои какую-нибудь красавицу, чтобы она ласкала тебя до самого утра?
Невольно облизнув губы, я спросил:
— Э-э-э, а у вас тут разве разрешено такое? За мной потом не станет гоняться с дубьём вся её родня?
Мои друзья рассмеялись, а Себастьян снова стал поучать меня: