Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 9

Лейла стояла во внутреннем дворе у экипажа, увозившего ее сестер в Лондон, и обнимала каждую по очереди.

— Я буду скучать без вас. Мне очень жаль, что не смогу присутствовать при вашем первом появлении в большом свете. Попросите маму или тетю Стеллу прислать ко мне младших, чтобы развлекали меня в ваше отсутствие.

— Ты затмила бы нас в Лондоне, — заявила Кристина, обнимая старшую сестру, — Хотя, может быть, это было бы кстати. Возможно, Гарри влюбился бы в тебя, и я могла бы свободно выбрать себе мужа.

— Этого не

произойдет, — уныло заметила Фелисити, пряча очки в карман. — Если только ты не солжешь, сказав, что у него слабый характер или что-то в этом роде.

Тогда они подыщут мне какого-нибудь старикашку, что будет еще хуже. — Кристина завязала ленты шляпы и подобрала полы своего плаща. — Жаль, что у остальных мужчин рода Ивес нет ни титула, ни богатства. Они гораздо интереснее всех известных мне.

— Ты имеешь в виду, что гораздо интереснее и опаснее? Только глупышки предпочитают опасных мужчин, — заметила Фелисити, запихивая в корзинку свою книгу. — Ты говорила совсем иначе до тех пор, пока не увидела многих из них на свадьбе Ниниан, — все темноволосые, пылкие и, готовые все разнести своим оружием.

— Это было не оружие, — поправила Лейла. — Это был старинный мушкет. Ну, вам пора в путь. У меня очень много работы, а вам предстоит долгая дорога. — Испытывая чувство зависти и одиночества, она суетливо помогла им сесть в экипаж.

Лейла вздохнула, когда лошади, разбрызгивая грязь, поскакали по дороге. Сколько себя помнила, она всегда жила в окружении своей семьи и общества. Возможно, сейчас ей следовало находиться рядом с семьей и возложить на себя обязанности организации первого выхода в свет своих сестер. Неужели она настолько уверена в том, что главное для нее — духи, что лишь они могут иметь какую-то ценность?

Поглядывая на окна отдельного домика, занимаемого ее юным племянником, она была настроена очень решительно. Стейнс, в конце концов, должен осознать, что у нее нет никакого намерения отступать. На ее земле будут расти цветы.

Как бы сильно ни злилась Лейла на племянника своего мужа, она понимала желание Стейнса найти свое место в жизни. Его собственный отец умер, ничего ему не оставив. Старый граф интересовался им только тогда, когда мальчик делал что-то с его благословения. Лейла не чувствовала себя вправе читать ему нотации по поводу его компании. Он должен был сам, на собственном опыте понять разницу между настоящими и ложными друзьями.

Возможно, ему просто необходимо немного больше времени, чтобы подрасти, лучше где-нибудь в другом месте, пока он не избавится от подхалимов типа лорда Джона и Викхама.

Лейле очень хотелось посмотреть, как идут дела в саду, и поговорить с Дунстаном, но звук голосов, доносившийся из открытых окон комнаты, где подавали завтрак, напомнил ей о многочисленных обязанностях. Как же ей избавиться от этих гостей-кавалеров?

Удастся ли ей убедить своих поклонников подыскать себе более подходящую партию? Настроение у Лейлы улучшилось, поскольку у нее появился план. Если лорд Джон найдет себе богатую жену, то ему уже не нужно будет сватать свою сестру за ее племянника, чем, судя по всему, он сейчас и занимался.

Она

могла легко провести лорда Джона. Лейла поспешила в дом, по пути прихватив со стола письмо от своего поверенного. Она сложила его так, чтобы гости не могли видеть почерк. С невинным видом она впорхнула в столовую, где мужчины, подобно саранче, пожирали приготовленный ее поваром вкусный завтрак.

— Ах, вот вы где, Стейнс. Я только что получила письмо от моей дорогой подруги Лидии. Она находится в Бате и жалуется на недостаток светского общества. Я думаю, что соберу компанию и постараюсь рассеять ее скуку. В деревне становится скучно.

Племянник пожал плечами и принялся доедать яйцо. Лорд Джон, казалось, заинтересовался.

— Лидия Дервентуотер? — спросил он. — Она только вошла в права наследования, не так ли? Что она делает в Бате?

— Тратит свое наследство, — ответила Лейла. — Вам она понравится. У нее одно из самых лучших охотничьих угодий в деревне.

Стейнс тоже заинтересовался. По прелестному личику леди Мэри промелькнула тень, и Лейла злобно подумала, что было бы просто замечательно отослать племянника к другой женщине.

— Кроме того, мама и тетя Стелла собираются прислать ко мне малышей, и они пробудут в поместье до конца сезона. Здесь будет полно нянек и гувернанток.

Лейла не без удовольствия отметила выражение паники на всех трех лицах. Убедившись, что испортила всем настроение, хозяйка покинула столовую и отправилась за шляпкой. Она задумала построить фонтан и собиралась обсудить эту затею с Дунстаном.

Если только ей удастся достигнуть взаимопонимания с ее упрямым управляющим, они могли бы обсудить, как в дальнейшем поступить со Стейнсом.

Лейла нашла Дунстана в саду верхом, наблюдающим за работами. Облака разошлись, и теплое солнце заставило его снять пальто и жилет. Он словно слился со своим конем.

Вздохнув с облегчением при виде волов, тянущих телегу, в то время как Дунстан ехал по периметру, она посмотрела, как продвигается работа по кладке стены. Было видно, что он не настроен против нее после беседы со Стейнсом и из-за вчерашнего званого обеда. Спасибо небесам.

Лейла была счастлива, что существует такой Мужчина, который сможет за нее постоять, даже если она заплатит ему за это. Она вдруг правильно поняла причину его неприветливости. Дунстан Ивес, вероятно, старался лояльно относиться к изменам своей жены при ее жизни и продолжал придерживаться того же мнения о ней после ее смерти. Он был человеком чести, и Лейле не стоило волноваться, что ее управляющий, настолько преданный и заслуживающий доверия, пойдет на поводу у Стейнса против ее воли.

Стоя на краю лужайки, Лейла рассматривала проделанную работу. Посыпанная взятой из ближайшего ручья мелкой галькой дорожка, которая вилась между лавандой, розами и дельфиниумами, уже начала обретать очертания. Наблюдая зарождение своего сада, Лейла краем глаз с восхищением следила за Дунстаном. Ее привлекали не только его внушительные размеры, но и исходящее от него ощущение властности и уверенности. Если ее предположения о его честности окажутся верными, то именно о таком мужчине для себя она мечтала всю жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV