Махинация
Шрифт:
***
Спала долго и неожиданно крепко. Настолько, что проснулась от зазвеневшего сейра, и резко поднявшись, обнаружила… что я в ночнушке. Когда и как еe на меня одели я понятия не имела. Но порыв злости был сметен, появившимся сообщением от Гилбена: «Милая, ты где?!». Милая значит…
«У любовника», - ответила я.
Ответ начал писаться мгновенно, стирался и писался снова и снова стирался… видимо кто-то был в ярости.
«С начальством согласовано, - продолжила я.»
Писаться
«Продолжайте подготовку к миссии, - добавила я,и вырубила связь с Гилбеном».
Почти сразу пришло сообщение от шефа:
«Наш герой-любовник крушит все в своем кабинете.»
«Он меня так подставил!» - написала я.
Полиглот помолчал, и ответил:
«Я предполагал что-то подобное. Надеюсь, Багор подкинул нужного сахира».
И я поняла, кому обязана знакомством.
«Нужного», – успокоила шефа.
«Рад. Учись», – ответил он.
И отключился.
Дверь открылась практически сразу. Вошедший энириец молча продемонстрировал мне свой сейр, на котором отчетливо были видны все исходящие и вхoдящие.
– Любовник? – насмешливо произнес он.
– И тебе доброго дня, - ответила, отложив сейр.
– Пошли обедать, – приказал сахир,и вышел. Уже издали донеслось:- Такой нужный я уже приготовил обед.
Вылезая из постели, умываясь, собирая волосы и натягивая халат, я все думала об одном моменте,и когда вошла на кухню, с недоумением которое не отпускало, прямо спросила:
– Почему ты сам готовишь?
– Хргц энтра ъвс, – последовал ответ.
Три слова, всего три слова, а перевод - «Так я точно знаю, что пища безопасна».
– Энгра эцг каэтрэн?
– поинтересовалась, проходя за стол.
«Ты всегда сам готовишь?» - был мой вопрос.
Сахир внимательно посмотрел на меня, удовлетворенно кивнул, видимо оценив мое произношеие и ответил:
– Эс-хар.
Что означало: «Дома готовит прислуга, которой я доверяю,их жизни зависят от мoей».
Да, энирейский был не самым простым языком cреди всех открытых нашей цивилизацией миров.
– Ты хорошо говоришь, но ощущается напряжение, – сообщил сахир подойдя и ставя передо мной тарелку с омлетом и салатом, а так же большую чашку кофе.
– Поиграем сегодня, - попытавшись погладить меня по щеке, сказал он.
Попытавшись, потому что я все же кадет S-класса - я уклонилась, инстинктивнo избегая прикосновения. Под насмешливым взглядом вернулась в исходное положение.
– Поиграем сегодня, – повторил сахир, - при любом неверно произнесенном слове или предложении, я отрезаю кусочек от твоей одежды.
– Зачем? – испуганно спросила я.
– По трем причинам, - ответил сахир, беря собственную тарелку, опять с мясом едва прожаренным, – первая - ты явно потеряла форму, не в плане форм,там все отлично, но скорость реакции снижена явным игнорированием тренировок.
Вот тут он был полностью прав.
– Второе - как я уже сказал, ты говоришь напряженно. Напряжение – выдает страх совершить ошибку, стыд неплохой способ заменить страх. И третье – мне понравилось видеть тебя голой, я не против повторить опыт.
Открывшей было рот мне, просто сказали:
– Отныне, только на энирейскoм.
Как сказать на энирейском «Да пошел ты!» я не знала, как послать, не нарываясь на отвeтный вызов… тоже не знала. Обнаружив тем самым нехилый пробел в моих языковых базах, нервно ответила:
– Крагэр хг вцгерн.
Что переводилось как «Мне было бы не приятно , если бы ты позволил себе подобное».
– г-энц, – последовал ответ.
То есть «Тебе будет неприятно» в утвердительной форме. Не в форме вопроса, не в форме предположения, а в такой наглой уверенной форме! Хотелось было сказать, что в таком случае я буду делать то же что и он, причем я точно знала как сказать этo на энирейском, но у меня не было никакого желания видеть сахира голым. Вообще никакого.
В итоге начала есть. Молча! Во избежание!
– рц эна гаэта?
– прозвучало невозмутимое.
«Как тебе погода сегодня?»
– Каэ-та, - «нормально», ответила я, почти не задумываясь.
И поняла, что это было ошибкой. Огрoмной основательной ошибкой. Вопрос относился к так называемым «светским», и отвечать соответственно полагалось не одним словом, а целым высокопарным предложением.
– Нет, ну это же не совсем ошибка, – с отчаянной надеждой воскликнула я.
Блеск багровых зрачков, сверкнувший меч, наподобие нашего эенга появившийся вообще из неоткуда в руке сахира и два кусочка от рукава моего халата, упавшие на пол. Я даже дернуться не успела!
«Маньяк!» - раздраженно подумала я, глядя, как упала ткань.
Потом подняла мрачный взгляд на сахира, тот предвкушающе улыбался, сменив меч на нож и с аппетитом обедая.
«Определенно маньяк!» - подумала уже с гораздо большей уверенностью.
Но за обедом ему больше не удалось подловить меня ни разу - соображала я все же быстро, а когда один раз ошиблась, сумела увернуться от удара.
Из кухни мы выходили как два заправских дуэлянта, один из которых явно развлекался и даже не пытался скрыть это, второй просто хотел выжить… и желательно одетым.
Увы, едва мы занялись этикетом и сводом правил для дипломатической встречи, от моего халата остались лохмотья и пояс. Причем пояса было больше, чем лохмотьев.
– «Полагаю, мой внешний вид уже достаточно порадовал вас»?
– ядовито поинтересовалась я собственно на энирейском.
– Ну что ты, - на гаэрском ответил сахир, – я напротив лишь приступил к самому интересному.