Макроскоп (др. перевод)
Шрифт:
— Черный, черный, где ты?
Афре пришлось заткнуть уши, чтобы не слышать ее бесконечные жалобные взвывания. Теперь они заговорили все вместе, и Гарольд, наконец-то добрался до астрологии… Было трудно уследить одновременно за обоими, и ей пришлось ориентироваться по выхватываемым репликам то из одного, то из другого сна.
— Ты не ошибалась…
Беатрикс совершила серию странных движений и… поплыла, временами переходя на шаг. Гарольд живо обсуждал с кем-то проблемы методологии астрологии. Вдруг Беатрикс воскликнула:
— Вы
Запнувшись на полуслове, она издала нечленораздельный звук, тело ее конвульсивно дернулось, лицо исказила маска агонии.
Афра, как могла быстро, погребла к ней. Похоже, что эти сновидения имеют жуткое продолжение в реальности. Случилось что-то ужасное.
Иво продолжал играть.
Беатрикс была уже совершенно спокойной, когда Афра подплыла к ней. Она попыталась поднять Беатрикс, но тело в невесомости только перевернулось. Это было бессмысленно, ведь если нет тяжести, положение тела значения не имеет. Афра не знала, что же предпринять и действовала не задумываясь.
Внезапно ее ошеломило страшное открытие — Беатрикс не дышала.
Афра схватила голову Беатрикс, засунула ей палец в рот, проверяя, не запал ли язык, затем попыталась провести искусственное дыхание.
Результаты были нулевыми, но она не сдавалась, нагнетая воздух в легкие, останавливаясь лишь для вдоха, сжимая грудную клетку безжизненного тела.
Афра отчаянно пыталась оживить труп, до нее доносились мелодия фагота и голос Гротона, — это породило поток воспоминаний о прошлой жизни — ее и Беатрикс.
Вот Беатрикс на станции макроскопа — вносит поднос с обедом, тогда они в первый раз собрались вчетвером… и Брад еще был с ними. Она и Беатрикс рядом, когда Джозеф стартовал в глубокий космос. Беатрикс пытается проникнуть в суть сложных физических идей во время их споров. Беатрикс призывает всех к порядку. Беатрикс в скафандре осторожно ступает по поверхности Шена-спутника.
Беатрикс, всегда такая дружелюбная.
Казалось, ничего не значащие сюжеты из глубин памяти — но лишь теперь Афра поняла, что значила для нее ненавязчивая поддержка и постоянное присутствие этой пожилой женщины.
Пожилой? Беатрикс никогда не выглядела так молодо, как сейчас…
Но она не дышала, и сердце ее не билось.
Беатрикс ухаживает за садом на Тритоне. Беатрикс доходит до истерики, защищая Афру на том бутафорском (а может, и нет) судебном заседании.
— О, Трикс, Трикс… — всхлипнула Афра. — Ты была единственной, кто понимал…
Все зря. Беатрикс мертва.
Афра оставила ее и метнулась к Гарольду. Схватила его за плечи и начала трясти, хотя и раскачивалась сама.
— Просыпайся! Просыпайся!
Гарольд не реагировал.
— Гарольд — твоя жена умерла! — прокричала она ему в самое ухо, больно ударяя по щекам.
Он будто бы ожил.
— Но…
— Она
Он тупо посмотрел на нее:
— Как? Где?
Афра спешно ему все изложила, продолжая теребить, чтобы не дать уснуть опять.
Глаза его расширились.
— Я должен пойти за ней!
Произнеся это, он закрыл глаза, тело его обмякло, и Афре не удалось больше оживить его.
Царство снов поглотило его. Афра в отчаянии оглянулась — и увидела Иво, продолжающего играть…
Пришло время остановить музыку. Она подплыла к Иво и вырвала у него из рук инструмент. Оркестр замолк, последние звуки растворились в туманном мраке зала.
Под ногами появился пол, их окружили стены, которые оказались гораздо ближе, чем можно было предположить, показались и двери — вход и выход. Сила тяжести навалилась на тело.
Афра внимательно следила за Иво, ожидая его пробуждения. Он сел на пал и уставился куда-то бессмысленным взглядом. Затем поднял голову, сделав это решительно и резко, совсем не похоже на Иво. И прямо посмотрел на нее.
— Спасибо, куколка, — сказал он.
— Иво, случилось что-то ужасное, Беатрикс…
Он ловко встал, разминая пальцы, будто они онемели.
— Я знаю, черный проткнул ее гарпуном. Глупая женщина.
Афра изумленно уставилась на него.
— А этот ваш инженер — он в стасисе, на пути в глубокий космос. Сейчас этой игрушкой его уже не вернуть. Пройдет много лет, прежде, чем он проснется, если проснется вообще. Так что осталось нас двое.
Она попятилась.
— Вы не Иво! Вы…
Он подобрал инструмент-оркестр.
— Иво — Ивон-Иван-Иоганн-Джон-Шин-Шейн-Шен. Ты разорвала цепь, голубоглазка, ты опять вмешалась — в очередной раз! — и вот Иво, Иво-идиот на другом конце цепи пропал, как и Брад. Нужно признать, у тебя просто талант к подобным вещам. Сейчас…
Что-то очень важное рвалось на поверхность из бездны памяти, но не было времени выяснить, что же это. Афра ринулась к двери, даже не сообразив, куда она бежит и почему.
— Не нужно так спешить, красотка, — окликнул ее Шен.
Он вытянул руку с инструментом и с наигранным драматизмом произнес:
— На самом деле, главная битва впереди.
Она почти добежала до приоткрытой двери и видела уже освещенный зал за ней, из которого они сюда попали. Она протянула руку…
И ее отбросила назад упругая сила натянутых канатов. Не удержавшись на ногах, она отлетела и приземлилась на задницу — но уже обращенная лицом к центру комнаты.
Восходящий