Мальчики из Фоллз
Шрифт:
– Пираты подумают, что это шутка, – отвечаю я. – Они не окажут сопротивления.
– Ты хочешь отправить пьяных подростков на дорогу? Они пришли на пижамную вечеринку, Хоук. И собираются остаться на ночевку.
– Я знаю…
В доме внезапно гаснет весь свет.
Какого черта?
– Ох-х-х! – люди ликуют, однако мы с Аро смотрим друг на друга.
– Черт побери, где Кейд? – бормочу я.
И Дилан…
Дерьмо.
Все, что находится на террасе, по-прежнему
Болтовня внутри дома становится громче, после чего слышатся крики. Я едва успеваю шевельнуться, прежде чем Аро сжимает мою руку.
– Что это? – спрашивает она.
Мы устремляем взгляды к дверям патио. Оттуда выходят темные фигуры. У некоторых разукрашены лица, другие ничем не замаскировали свои личности. Среди них я замечаю Фэрроу Келли, натягивающего бейсболку козырьком назад на свои светлые волосы. Он без рубашки, чтобы продемонстрировать нам всем, насколько круты его татуировки.
Келли – квотербек [18] Уэстона. Если он увидит Дилан в той джерси, я весь остаток ночи проведу в попытках высвободить ее из его гребаного багажника.
Хьюго, Аксель, Николас и несколько их подельников из Грин Стрит следуют за ним. Сбоку от Фэрроу останавливается ТиСи Уиллс, подносит ко рту ладони, сложенные рупором, и кричит:
– Ночь вражды!
Все гости вечеринки оборачиваются, заметив их в дверях. Вместе с Аро я подхожу ближе, намереваясь преградить им путь, пока они не прошли дальше. Люди молча следят за вторжением Уэстона, музыка затихает, постепенно на дом опускается полная тишина.
18
Позиция игрока нападения в американском футболе. Является лидером команды.
Фэрроу смотрит на Хьюго: своего будущего работодателя, без сомнения.
– Хочешь взять эту? – интересуется он дразнящим тоном, улыбаясь.
Хьюго лишь пожимает плечами, явно забавляясь.
– Валяй, парень.
Взяв Аро за руку, стараюсь отодвинуть ее себе за спину. Она упирается.
– Тебе что-то нужно? – спрашиваю у Келли.
– О, мы просто умираем от желания посмотреть, как живет вторая половина.
– Будьте осторожны, иначе мы можем пересечь реку и сделать то же самое.
Его глаза блестят. Дирк и Столи занимают позиции по обе стороны от меня.
– Только для начала нам придется снять наши «Ролексы», – добавляет Столи.
Засмеявшись, поворачиваю голову.
– У тебя есть «Ролекс»?
– Чувак, мой отец гиперкомпенсирует после развода с мамой.
Ой… Я снова сосредоточиваю внимание на Фэрроу. Он хорошо держится. Или пытается держаться. Этот верзила тупее кирпича. Кроме кулаков, у него ничего нет.
Келли переводит взгляд на Аро.
– Привет, малышка. В школе тебя не хватает.
Николас
Тут раздается голос Кейда:
– А она по вам не скучает, – заявляет он Фэрроу, наконец-то присоединившись к нам со стаканом чего-то в руке. – Смазливые мальчики хороши, однако красота недолговечна. Ваши девочки постоянно приходят сюда в поисках того, кто будет оплачивать им кредитки «Виза» до конца их жизни.
Аро молниеносно оборачивается, двинувшись к нему, но я протягиваю руку и перехватываю ее, закатив глаза.
– Он шутит.
Я посылаю ему многозначительный взгляд.
Кузен говорил не о ней. Или о ком-то конкретном. Он просто хвастается папиным бумажником, чтобы заставить Уэстонцев почувствовать себя неполноценными. Удар ниже пояса, но, эй, это ведь Кейд.
Фэрроу подходит к Аро. Каждый мой мускул напрягается.
– Мы посмотрели видео вчера вечером, – говорит он.
– Оба, – вмешивается Хьюго. – И ты до сих пор в долгу передо мной.
Оба. То, которое выложил Столи после похищения Аро, и то, которое я передал в полицию, с доказательствами против Ривза. Оно пока не стало достоянием общественности, однако Хьюго уже должен был узнать о нем.
– Ты же знаешь, что я феминист, Аро, – отмечает он. – Я возложу на тебя такую же ответственность, как на любого мужчину.
Хьюго говорит не о дерьме, найденном нами в багажнике той ночью у пруда, а о том, что она предала Грин Стрит. Девушке ничего не угрожало, когда она стала моей в тату-салоне, но все изменилось после передачи руководству Ривза записей, подтверждающих причастность банды к торговле наркотиками. Теперь мы опять стали врагами.
Аро переминается с ноги на ногу возле меня. Проследив за направлением ее взгляда, замечаю бело-голубые волосы, мелькнувшие среди Уэстонцев.
Томми Дитрих.
Чего бы ни искала девочка, она нашла это в Грин Стрит.
В следующее мгновение я слышу низкий голос Кейда:
– Томми… – грозно цедит он сквозь зубы и дергает головой, жестом показывая, чтобы она перешла на его сторону. – Живо!
Ее взгляд устремлен куда угодно, только не на него. Она сглатывает.
Девочка напугана. Нервничает. Как всегда.
Но потом…
Стиснув челюсти, Томми поднимает глаза и вздергивает подбородок.
– А то что? – спрашивает она, встретившись с ним взглядом. – Что ты сделаешь?
– Ты из Фоллз.
К моему удивлению, мелкая делает шаг вперед, будто бы выполняя приказ. Правда, сразу останавливается.
– Тогда подвези меня домой. На своем мотоцикле. – Девчонка не моргает. – Отвези меня домой.
Кейд не произносит ни слова. Просто смотрит на нее.
– Как насчет игры? – предлагает Фэрроу с улыбкой. – А потом мы уйдем, хорошо?
ТиСи и еще один незнакомый мне парень протягивают руки. На их пальцах болтается несколько комплектов серебряных наручников.