Маленькие тролли и большое наводнение
Шрифт:
Наконец Муми-мама торжественно произнесла:
— Огромнейшее тебе спасибо за оказанную нам помощь, прекрасная дама!
А Муми-тролль отвесил низкий поклон, ниже, чем обычно, потому что никогда в жизни он не встречал девочки прекраснее.
— Вы всегда живёте в тюльпане? — осмелился спросить Снифф.
— Да, это мой дом, — отозвалась девочка. — Ты можешь называть меня Тюлиппа.
Они стали медленно спокойно грести,
На следующее утро они двинулись дальше. Тюлиппа шла впереди, и её голубые волосы светились, точно люминесцентные лампочки. Дорога пошла вверх, всё выше и выше, и вот уже перед ними выросла гора, такая высоченная, что вершина её терялась где-то в облаках.
— Может, там наверху светит солнышко, — задумчиво произнёс маленький зверёк Снифф. — Я совсем закоченел.
— И я тоже, — сказал Муми-тролль и чихнул.
— Ну что я говорила! — воскликнула Муми-мама. — Ты-таки простудился. Пожалуйста, сядь вот здесь, а я сейчас разведу костёр.
Она торопливо нагребла целую кучу сухих сучьев и подожгла их искоркой от голубых волос Тюлиппы. Они вчетвером уселись возле костра, понемногу согреваясь. А Муми-мама рассказывала им сказки и разные истории. Она поведала, что в былые времена, когда она была ещё маленькой, муми-троллям не приходилось бродить по мрачным лесам в поисках местечка, где бы построить себе жилище. Они тогда проживали вместе с домашними троллями в человеческих домах, в основном за изразцовыми печками.
— Некоторые из нас продолжают так жить, разумеется, там, где ещё сохранились печи, — говорила мама. — Центральное отопление — это не для троллей!
— А люди про вас знали? — спросил Муми-тролль.
— Некоторые догадывались, — ответила мама. — Когда они находились дома одни, они чувствовали некое дуновение в затылок.
— Расскажи что-нибудь про нашего папу, — попросил Муми-тролль.
— Это был ни на кого не похожий муми-тролль, — печально вздохнув, отозвалась мама. — Ему не жилось на одном месте. Он всё хотел перебираться от одной печки к другой, всё куда-то стремился. И однажды он пропал — отправился куда-то с хатифнаттами, этими вечными странниками.
— А что это за народ — хатифнатты? — спросил Снифф.
— Ну как тебе сказать — это такие маленькие полутролли-полузверюшки. Многие их просто не могут увидеть. Иногда они поселяются под полом у людей, и вечерами, когда всё затихнет, слышно, как они там скребутся. Но чаще всего они просто странствуют по свету, нигде подолгу не задерживаясь и не заботясь ни о чём. Никогда нельзя понять, радуется хатифнатт или печалится, сердится он или удивляется. Я уверена,
— И что же, наш папа тоже стал хатифнаттом? — спросил Муми-тролль.
— Да ни в коем случае! — воскликнула мама. — Ты что, ещё не понял, что они увлекли его с собой обманом?
— Хорошо бы нам в один прекрасный день встретить его, — с жаром подхватила Тюлиппа. — Должно быть, он обрадовался бы.
— Ясное дело, — сказала Муми-мама. — Только вряд ли это случится.
И она заплакала. Она плакала так горько, что и остальные тоже начали всхлипывать. А пока они плакали, им вспоминались и другие огорчения, и они плакали всё громче, всё горше. Сверкающие волосы Тюлиппы поблекли и потускнели.
Глава 3
Волшебный сад а искусственное солнышко
Так они проплакали довольно долго, пока вдруг откуда-то не раздался сердитый голос:
— Эй, вы, там, внизу, чего вы ревёте?
Они все разом замолчали и стали оглядываться, чтобы понять, кто это с ними разговаривает.
Но тут с горного склона, раскачиваясь на ветру, стала спускаться вниз верёвочная лестница. А наверху в скале открылась дверца, и оттуда высунул голову какой-то пожилой господин.
— Ну так что? — снова прокричал он.
— Простите, пожалуйста, — сказала Тюлиппа с поклоном. — Но дело в том, что всё обстоит весьма печально. Папа муми-тролля пропал, а мы тут внизу совсем замёрзли и не знаем, как нам перебраться через эту гору к солнышку, и у нас нет дома, нам негде жить.
— Так, так, — произнёс пожилой господин. — Тогда вам надо подняться ко мне. Мой солнечный свет — самый лучший в мире.
Влезть по верёвочной лестнице было не таким уж лёгким делом, особенно для Муми-тролля и его мамы: ведь у них такие короткие лапки!
— А теперь хорошенько вытрите лапы, — сказал пожилой господин и поднял вслед за ними верёвочную лестницу.
Затем он плотно прикрыл дверь, чтобы никакая опасность снаружи не могла бы проникнуть, и самодвижущаяся лестница повлекла их прямо внутрь горы.
— Вы уверены, что этому господину можно довериться? — шёпотом спросил Снифф. — Вы помните, что тут каждый действует на свой собственный риск?
И он постарался сделаться ещё меньше, чем был, и схоронился за спиной Муми-мамы. Но тут впереди показался яркий свет, а вокруг развернулся потрясающей красоты ландшафт. Деревья сверкали всеми цветами радуги. Ветви их были покрыты цветами и фруктами, каких они никогда прежде не видели. Под деревьями на траве лежал ослепительно белый снег.
— Эге-гей! — закричал Муми-тролль и кинулся лепить снежки.
— Поосторожнее, — предупредила Муми-мама. — Снег холодный!
Но, погрузив лапки в снег, Муми-тролль ощутил, что вовсе это даже и не снег, а стекло. А зелёная трава, которая похрустывала у него под ногами, была сделана из тонкой сахарной пряжи. Повсюду в разные стороны текли разноцветные ручейки, они весело журчали, а на дне каждого лежал золотой песочек.
— Зелёный лимонад! — воскликнул маленький зверёк Снифф, наклонившийся было к одному из ручейков, чтобы напиться.