Малой. Книга первая
Шрифт:
— Я не спал, — только это и смог я выдавить из себя. Я так и не понял, в чём меня обвиняют.
— Ничего страшно, наш вечно излучающий друг, ничего страшного, — усмехнулся Куим, — мы не учли такую константу как ты. Поэтому сейчас мы перенастроим наш прибор и наконец-то двинемся навстречу приключениям.
«Сам ты константа» — подумал я, но вслух произнёс совсем другое. — Я больше не буду.
Старики дружно рассмеялись, в конец разрушив режим тишины. Ещё некоторое время они возились с прибором, потом Агал повернулся ко мне и буркнул: — Ты больше не пси-хулигань.
Вот и понимай его как хочешь. Профессор продолжил: — Сегодня мы будем вести поиск за пределами
И мы начали движение вдоль невероятных залежей мусора. На всякий случай я отодвинулся от этого непонятного прибора подальше и стал осматривать все привлекающее внимание объекты. Так прошёл первый час наших героических поисков.
— Стой Агал, — быстро произнёс Куим. — Вон, видишь? С боку этой конструкции видна часть челнока. Мне почему-то кажется, что челнок не наш.
Мы спрыгнули с платформы и подошли к полуразрушенным деталям механических узлов. Прямо за ними виднелся покорёженный остов челнока, вернее только головной части корабля. Всё, что обычно бывает на корме, напрочь отсутствовало, а сами двигатели были сплющены до основания. В корпусе имелся разлом. Профессора начали пробираться в этот разлом. Дело было за малым. Необходимо было найти там что-нибудь полезное, иначе все наши усилия насмарку.
— Куим, разве ты не узнаешь по очертаниям что это за кораблик? — ехидно спросил его товарищ. — Вспомни, кто к нам прилетал в лабораторный комплекс с целью «поделиться опытом». То есть мы им все результаты исследований и выводы, а они нам за это большое спасибо.
— Точно. У этих ушастых челнок был такой же конфигурации, — тихо проговорил Агал. — Но что он делает на нашей свалке? Ты же обратил внимание, что раньше он был практически укрыт обломками мусора? Видимо со временем часть механизмов сползла вниз под своей тяжестью и только поэтому мы увидели челнок. Давай, включай освещение. А я пока зацеплю тросом мешающие нам части и платформой оттащу их немного в сторону. Ещё не хватало, чтобы нас всех тут завалило.
Я стоял и смотрел как старики бодренько начали работать. Мне же ничего не поручили, и я остался на месте контролировать подступы к нашей находке. С жутким грохотом и скрежетом отвалилась в сторону мешающая деталь сильно ржавой конструкции, — Малой, оставайся на платформе, — скомандовал Куим, — а мы проведём осмотр нашего трофея.
«Вот так всегда! — горестно подумалось мне, — Как что-нибудь интересное, то это им, а мне занятия да медитация. Вредные старикашки». Я спустился с платформы, чтобы размять ноги, и прошёлся по периметру найденного корабля. Какие тут формы разглядел Куим было непонятно. Всё перекручено, одни огромные вмятины и следы сорванных внешних деталей. Тут не то, что изначальную форму корабля угадать было можно! Я бы даже и не подумал, что это челнок. Прикинув длину этого челнока, я понял, что даже в таком состоянии он больше нашего бота раза в три.
Вокруг было тихо, я решил хоть чем-то помочь старикам и стал оттаскивать от входа обломки. Многие я поднять не мог, но и мелочёвки хватало, так что мне было чем заняться. Я стал методично расчищать всё захламлённое пространство. Как хорошо, что я тоже могу сделать что-то полезное!
В какой-то момент я заметил два предмета, которые лежали недалеко друг от друга. Интересно, что же это такое? Я начал быстрее откидывать мешающий мне мусор. Наконец я добрался до нужного места. Это были металлические боксы. Один имел форму большой прямоугольной коробки и имел переносную ручку. Второй был поменьше и сильно помят, но не раздавлен. Замок на втором
Минут через сорок из разлома челнока выглянул Куим. Он огляделся вокруг, посмотрел, как я сижу на малыше и болтаю ногами, и спросил: — Ну как, Малой, тут всё тихо?
— Конечно тихо, — ответил я, спрыгнув с платформы, и продолжил, — дедушка Куим, тут всё тихо, но очень скучно.
— Ладно, я всё равно знал, что долго ты не усидишь, — усмехнулся дед. — Поэтому я заранее взял датчики движения в техническом отделе. Вот сейчас я их установлю, и мы вместе пойдём на корабль Аграфов.
Мы вдвоём стали пробираться внутрь космического аппарата. Первым делом я обратил внимание на царивший тут абсолютный хаос. Многие перегородки были сильно деформированы, со всех сторон свисали оборванные кабели. Челнок лежал на боку, поэтому передвигаться в нём было тяжело. Много деталей и искорёженных механизмов валялось на условном полу. Некоторые перемычки смотрели на меня рваными краями. Освещения не было, только переносной фонарь Куима слегка подсвечивал нам путь. Без него мы бы и шага не сделали. Что-то хрустело под ногами, что-то било нас с разных сторон, а что-то пыталось опутать и вовсе никуда не отпустить. Голос Агала служил нам ориентиром в этом покинутом и мёртвом корабле. Я краешком своего сознания чувствовал присутствие чего-то нового. Вернее, само это чувство было новое и как реагировать на эти сигналы я не знал.
— Куим, не знаю, как правильно сказать, но я что-то чувствую. Как-будто шёпот или шум. Очень тихий шум или зов, я не могу разобраться. Что-то тут есть.
— Агал, — крикнул его старый напарник, — бросай свои поиски и иди к нам. Подошёл сердитый Агал и пробурчал: — Ну что тут может быть интересного? Практически всё оборудование и приборы сплющены как хоршева задница. Из-за чего вы кричали?
— Старый стручок ты, Агал, а не профессор! Разве твое призвание копаться в мусорных отходах? Неужели тяга к познанию нового проходит? Не разочаровывай меня, мой друг.
— Ну ладно, ладно! Поворчать немного он мне не даст. Может быть, я ворчал в воспитательных целях. Пусть Малой видит, как его старые и немощные друзья из сил выбиваются, но работают и не спят, как некоторые, целыми днями. Ну? Так чего звали-то?
— Я проводил Малого по этому проходу, и он почувствовал некое беспокойство или внутренний зов. Ты понимаешь, о чём я тебе говорю?
Старики начали внимательно рассматривать меня, как будто я несу чушь. Я напрягся, не зная, чего ожидать от дедов. Но не выдержал их взглядов и упрямо сказал: — Да. Только мы вошли именно в этот отсек, мне сразу послышался шум. Он звучал как бы во мне, поэтому я сразу и сказал Куиму. Я что, что-то сделал неправильно?
Куим несколько мгновений подумал, потом схватил Агала за руку, крикнул мне: — Стой здесь! — и потащил его к выходу. Я остался стоять в недоумении. Вот тебе и наш маленький социум! Как же жить в большом, если даже тут, среди самых близких людей, не знаешь, как себя вести и что делать.
Послышался шум шагов и приблизился свет фонарей. Мои старики что-то тащили. Когда они подошли я увидел, что принесли они не что иное, как их вредный прибор поиска пси-активности.
— Устанавливай его сюда, Агал, — Куим заметно нервничал. — Давай я сам проведу настройку, а ты направляй детектор в те места, куда тебе укажет Малой.