Мамба в Сомали: Чорный переворот
Шрифт:
Неожиданно силы оставили Демисси, и револьвер упал на пол, чудом не выстрелив.
— Я же предупреждал тебя: не надо со мной шутить, — прошипел я и, отпустив обуревающие меня эмоции, приблизил к Бульто искажённое от бешенства и злости лицо. — До сих пор я вел с тобой честную игру, а ты попытался меня надуть. Поверь, не ты первый! Многие пробовали, да о них уже все позабыли.
В моей груди буквально клокотала и рвалась наружу посаженная на цепь ярость, искушая вцепиться зубами в лицо отступника и разорвать.
— Ты сам дьявол, —
— Нет, я всего лишь слуга духов Африки.
— Что ты хочешь от меня? — выдавил он из себя и закашлялся.
— Власти! Ты получишь свою, а я получу свою. Ну что, договорились?
— Я умираю, как ты меня спасёшь? — харкая кровью, еле слышно проговорил Бульто.
— Легко. Открывай рот, выпьешь противоядие.
Демисси кивнул: говорить он больше не мог и чувствовал, что конец его не за горами. Достав из кармана нужный пузырёк, я вылил его содержимое прямо в распахнутый в попытке урвать хоть глоток воздуха рот генерала.
— Глотай, через пару минут тебе станет лучше.
Судорожно сглатывая кровь пополам с лекарством, Бульто закашлялся и свалился на пол. Я с сожалением смотрел на него. Ну, не дурак, а?! Нет, чтобы сразу согласиться, он решил мне поугрожать и попробовать срулить в сторону. Убить его мало!
Я так-то знал, что возле дверей и в коридоре находятся мои бойцы, в любой момент готовые прийти мне на помощь. Одеты они все были в военную форму с офицерскими знаками различия. Пропуска на всех выписаны. Всё чин по чину, никаких подозрений мои люди не вызывали.
Бульто ещё пару минут перхал, пока ему не стало лучше, и он не смог самостоятельно сесть. Я смотрел на генерала пренебрежительно, с чувством гадливости. Однако не позволял эмоциям отразиться на моём лице, сохраняя на нём нейтрально-равнодушное выражение, как и должно быть у посланника духов Африки.
Серовато-лиловый от нехватки кислорода генерал с трудом поднялся и уселся за стол.
— Вот, выпей, — сунул я ему под нос новый флакон. — К утру всё пройдёт.
Конечно, сразу его не вылечит уже ни одно лекарство: успел надышаться. Но к утру Бульто действительно станет значительно лучше, а ещё через сутки он снова вернётся к своему обычному состоянию.
Генерал кивнул и, откупорив пузырёк, залпом выпил его содержимое. Смотри-ка, сразу доверять научился! Через несколько минут ему заметно полегчало, и он перестал быть похожим на выстиранную с джинсами белую простыню. Бульто несмело взглянул в мои глаза.
— Я же говорил тебе: не надо! А ты не послушал.
— Ты — дьявол! — повторил Бульто.
— Нет, на твоё счастье, я человек. Впрочем, кое-что мистическое во мне есть. Ты ведь оценил это? — я усмехнулся, раздвинув губы и обнажая при этом ряд белых зубов, сейчас выглядевших немного по хищному.
Бульто скривился, но никак не прокомментировал увиденное, лишь спросил:
— Что ты будешь делать дальше?
— Ждать, пока ты оклемаешься и сможешь адекватно оценить и ситуацию, и своё положение. Пока ты на это не способен. И мой тебе совет: не надо пытаться снова меня убить. Во-первых, не получится. А во-вторых, только сам себе навредишь. Мы повязаны, и я смогу с лёгкостью доказать, что это именно ты организовал убийство Менгисту и Джугаша. А при желании повешу на тебя ещё что-нибудь. Тебя просто уберут. Европейцы или советские товарищи, тебе уже будет без разницы. Ты, надеюсь, это понимаешь? Да и дело не столько во мне, сколько в тех людях, которые стоят за моей спиной.
— Понимаю, — вновь скривился Бульто и, помолчав, добавил: — я согласен.
— А я уж хотел передумать. Ладно, завтра заеду к тебе и отдам ещё один флакон, чтобы ты не загнулся. Ты ведь понял: мне не обязательно иметь оружие, чтобы убивать, — произнёс я и спросил: — Неужели тебе, правда, не хочется встать во главе Эфиопии?
— Хочется, — морщась от боли в груди, ответил Бульто.
— Ну вот, видишь! И я хочу, чтобы ты возглавил нашу страну. Я помогу тебе, а сам уйду в тень. Но знай: я всегда буду рядом, даже если тебе покажется, будто это не так. Ладно, поправляйся, нас ждут великие дела! О наших эритрейских друзьях поговорим завтра.
— Я точно не умру ночью?
— Нет, не умрёшь, — я усмехнулся. — Всё у тебя будет хорошо, ведь я рядом… Выздоравливай!
На следующий день генерал Бульто ожидал меня с плохо скрываемым нетерпением.
— Ты принёс лекарство?
— Конечно, и не одно. Одно тебя вылечит, другое подбодрит. Вот, держи!
Вручив первый флакон, я со злорадным удовлетворением наблюдал за тем, как генерал опустошает пузырёк. Потом передал ему следующий.
— Этот выпьешь на ночь.
Бульто покрутил в руках новый флакон и спрятал его в стол.
— Чего ты сейчас от меня хочешь?
— Ммм… Давай, показывай весь расклад, рассказывай, как тут всё обстоит. Где находятся повстанцы? Какие у тебя войска? Какие царят настроения? Что из техники есть в наличии? Каким вооружением располагаешь? Есть ли авиация, и кому она подчиняется? — я буквально завалил Демисси вопросами. — А также мне нужно знать: есть ли военные из СССР? И, если есть, то где они дислоцируются и не собираются ли уезжать отсюда. Кстати, информация о кубинцах мне тоже понадобится. Всё, вводи меня в курс дела! И поподробнее.
Бульто встал и, подойдя к плотной шторе, отодвинул её, открыв скрывающуюся за ней огромную карту Эритреи с подробно отмеченными позициями.
— Хорошо. Смотри, Бинго, у меня три корпуса. Они размещаются вот здесь и здесь. Авиация есть, однако она жёстко привязана к аэродрому Асмэры. Повстанцы атакуют, но я отвёл все войска, оставив за ними половину страны, дальше они не лезут. Сил у них не хватает, да и опасаются: до Эфиопии всего сто километров. Кубинцев среди второй революционной сейчас нет. Советских тоже, все уехали на побережье, эвакуируются.