Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мамба в Сомали: Чорный переворот
Шрифт:

Мы пошли вдоль дороги и где-то через сутки добрались до населённого пункта, достаточно удалённого от Накфы. Там мы купили верблюдов и дальше уже поехали чуть быстрее. Но всё же не так быстро, как если бы ехали на машине. Однако машин в той деревне попросту не оказалось.

Добравшись до небольшого городка, лежащего на пути в Асмэру, мы остановились в какой-то кафешке пообедать. И вот тут-то нас настигла неожиданная новость: оказывается, пока мы занимались ликвидацией эритрейских сепаратистов, Эфиопия подверглась внезапной интервенции!

— Французы осадили столицу!

«Вот те раз!» — мысленно

воскликнул я и, подойдя к этому человеку, спросил:

— Какие ещё французы? Этого не может быть! Откуда они взялись? Кто вам сказал?

— Может, может, — покачал головой посетитель кафе. — Я не просто слышал, а точно знаю! Мой брат работает на телеграфе. Из Аддис-Абебы пришла телеграмма, что на поезде из Джибути едут войска французов. Поезд остановили передовые отряды генерала Бульто, завязался бой, после которого эфиопы отступили и теперь обороняют столицу.

— Не успел, — вслух обронил я и поморщился.

Оснований не доверять этому эритрейцу у меня не было. Так оно видно и было: получив паническую телеграмму, он тут же побежал в кафе, чтобы растрезвонить об этом всем посетителям. Рядом с нами как-то незаметно уже собралась толпа из желающих узнать подробности. А тот и рад стараться, в красках расписывая, как его брат получил телеграмму, как прочитал, как испугался, как… Понимая, что ничего нового всё равно не узнаю, я потихоньку выбрался оттуда. Следовало сменить маршрут и возвращаться не в Асмэру, а в Аддис-Абебу.

— Так, парни, уходим! Нам пора в столицу и побыстрее.

Разумеется, никакой машины для быстрого перемещения у нас в наличии не было. Поэтому пришлось воспользоваться первой попавшейся. И плевать, что принадлежала она местной администрации! Мы нагло украли её прямо напротив входа в здание. Теперь главное — это скорость!

В это время Саид сидел с капитаном Негашем и думал думу горькую. Нежданно-негаданно на их головы свалились неприятности, появление которых никто не предусмотрел. А Мамба так некстати исчез в Эритрее! Что теперь делать, они не знали. Ведь когда не знаешь, лучше ничего не делать. Или делать то, что хорошо умеешь. И они просто решили заняться усиленной подготовкой своих бойцов к бою, ожидая, когда же, наконец, вернётся Мамба.

* * *

Жак Монтегю — бригадный генерал пятой республики прилетел на военную базу в Джибути в самом приподнятом настроении. Перед ним открывались удивительные перспективы, да и само назначение казалось ему весьма авантюрным.

Получив подробные инструкции, Жак подошёл к задаче со всей ответственностью. Ещё бы! Ведь в случае удачного завершения операции он мог надеяться не только на серьёзное повышение по службе, но и на вступление в элитарный клуб.

Прибыв в Джибути, он первым делом переговорил с командиром базы полковником Жераром Гепардом. До этого они не знали друг друга лично, лишь видели имена в списках. А раз не знали, то что мешает им исправить ситуацию? Ведь всем французам давно известно: ничего не сближает людей лучше, чем рюмка французского коньяка! На этот раз это был «барон Легранд» 1960 года.

Охлаждённая до нужной температуры бутылка с напитком гордо возвышалась над блюдами французской кухни. Полковник расщедрился и предоставил своему шеф-повару возможность блеснуть мастерством, дополнительно выделив деньги на продукты. Все французы — великие гурманы!

Жерар Гепард не хотел ударить лицом в грязь перед коллегой из Парижа. Он тоже надеялся многое получить от участия в этой операции, поэтому придавал значение даже таким мелочам. Впрочем, французы никогда не относились к еде как к какой-нибудь мелочи!

— Хорошо тут у вас, но жарче, чем во Франции, — начал разговор Монтегю.

— Мы все уже привыкли к этому климату, — ответил Жерар.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся его визави, оглядывая стол и словно подсчитывая на нём количество представленных поваром соусов. Тех было достаточно много: целых двенадцать! — Да и климат здесь ненамного отличается от нашей Ривьеры в самый разгар сезона. Надеюсь, мухи це-це здесь нет?

— Здесь нет, — с плохо скрытой ухмылкой ответил Жерар, успокаивая собеседника. Гепарду вдруг очень захотелось на Лазурный берег. Ну, ничего: всему своё время! — Но в Эфиопии, ближе к Судану, можно встретить.

— Понятно, я наслышан об этом. Люди готовы?

— В принципе готовы, хотя и плохо обучены. Стрелять, конечно, умеют, в атаку ходить тоже… А вот добиться от них чего-то большего можно будет только через пару лет, не раньше.

— А большего нам пока и не требуется. Скоро сюда прибудут наёмники, и из всей этой массы мы создадим ту силу, которую и бросим в бой.

— Да, я в курсе нюансов формирования ударных частей. Одно мне не понятно: кого наше правительство поставит у власти?

— Этого я тоже не знаю, — проговорил Жак, пригубив разлитый в бокалы-снифтеры коньяк. — Да и не нашего ума это дело! Кого бы ни поставили, нам от этого ни холодно, ни жарко. Наше дело — захватить столицу и удерживать её, пока наверху не решат, кому передать власть.

— Согласен, — кивнул полковник и тоже пригубил напиток.

Животворная, чуть обжигающая влага мягко скатилась по пищеводу и растеклась по желудку. Коньяк был хорош! И полковник сделал ещё один глоток, прежде чем отставить почти пустой бокал в сторону.

— Мы всегда готовы служить Франции, месье генерал.

Не сомневаюсь, — расслаблено проговорил Жак. — Тогда через неделю, если всё будет готово, стартуем в Аддис-Абебу.

— Всё будет готово! Тут главное, чтобы железнодорожники не подкачали.

— Не подкачают: им в помощь уже приехали специалисты из других стран. Правительство Франции щедро оплатило их услуги. Жаль, что нет бронепоезда, а то бы поход на Аддис-Абебу показался не сложнее утренней прогулки за свежим круассаном.

Полковник Жерар Гепард расхохотался. Генерал позволил себе лишь скупую улыбку.

— За победу! — поднял он бокал.

— За победу! — чокнулся с ним полковник и допил, наконец, остатки великолепного напитка.

* * *

Посол Франции в Эфиопии, получив шифротелеграмму из Франции, надолго впал в задумчивость. То, что в ней предлагалось, пока не укладывалось у него в голове! Впрочем, хочешь — не хочешь, а работать надо. Найти родственников императора не сложно, тем более многих из них лишь недавно выпустили из застенков дворца. Труднее будет уговорить их поверить в то, что они могут вернуть власть. Вернее: им помогут вернуть эту власть. Но приказ — есть приказ, и его надлежит исполнять.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18