Мандалор. Братство
Шрифт:
— И на том спасибо, дядька Кан.
Таверна оказалась в паре кварталов от городских ворот и поздоровавшись с вышибалой Кан пропустил детей в большое обеденное помещение. Запах еды тут стоял одуряющий и дети сглотнули слюну.
— Привет Кан, давно ты что-то не заходил.
— И ты здравствуй Эл. Вот ребятишки рыбу сушёную принесли, посмотришь?
— А что ты за них так хлопочешь?
— Они единственные кто в Лесном выжил.
Видимо капрал сказал последнюю фразу слишком громко поскольку в обеденном зале сразу стало очень тихо и все посетители подняли свои головы
— Показывайте свой товар- строго сказала трактирщица.
Эн помог снять Лие со спины мешок с рыбой и она скинув верёвочную петлю достала верхнего карася.
Трактирщица оценила рыбёшку на внешний вид, понюхала её и отщипнула кусочек на пробу.
— А ничего так на вкус. Сама вялила? Хотя что я спрашиваю, вас же там всего двое — вздохнула тётка. — Выкладывай всю.
Проверка качества заняла не так много времени и тётушка Эл выдала Лие пару серебряных монет и несколько медных.
— Ещё навялите-приносите.
— Спасибо вам, тётушка Эл. Только в следующий раз мы следующим летом появимся. Сейчас на зиму готовить будем. У нас же это основная пища.
— Подожди, милая не уходи немного- сказала трактирщица и удалилась за дверь. Она появилась с полным мешком минут через пять.
— Вот, возьми. Тут старые тёплые вещи. Думаю, что вам сгодятся.
— Спасибо- дружно сказали дети и поклонились сердобольной тётушке.
— А сколько у вас обед стоит? — не выдержав ароматов спросил Эн.
— Четверть серебренного- вздохнула трактирщица.
— А пирожки?
— Давай четыре медяка я вам пирожков положу.
Лиа отсчитала четыре монеты и получила полный узелок пирожков.
— Тебе, капрал, что ни будь завернуть?
— Потом зайду. Сейчас с детворой за солью сходим, а там видно будет.
— Да, ещё раз спасибо, тётушка Эл. Пойдём мы за солью — дети откланялись и быстро удалились, поскольку терпеть ароматы жареного мяса, горячих супов и выпечки сил уже не было.
Выйдя на улицу капрал улыбнулся детворе.
— Вы по пирожку скушайте, а то смотреть на вас трудно. Видно, что голодные, а помочь нечем. Меня то дома жена покормит, а вот вы поди вчера последний раз ели.
— Так и есть, дядька Кан — ответил Эн.
Подождав пока детвора умнёт по паре пирожков капрал повёл их в солевую лавку.
В Сольене соль продавалась в обилии, поскольку её добывали тут в шахтах за городом, и стоила она весьма дёшево. Зайдя в ближайшую продуктовую лавку ребятишки купили по совету капрала две меры соли, крупы и красной чечевицы и на этом у них деньги закончились. Хотелось им ещё одежды прикупить, но продукты пока были важнее.
— Дядька Кан, у меня от тяти осталась серебряная монета- начала спрашивать Лиа. — Вот только она совсем не похожа на те монеты, что тётушка Эл нам за рыбу дала.
— Смотреть надо, монета монете рознь, а серебро всегда серебро- многозначительно ответил капрал.
Лиа достала спрятанную в одежду монету и показала стражнику.
— Ух ты! Давненько я таких не видел. Это серебряный империал. Такие монеты в ходу были лет четыреста назад.
— Так, что на неё ничего не купить?
— Почему не купить? В такой монете
Проводив детей до городских ворот капрал попрощался с ними и они отправились в обратный путь. Идти было тяжело и верёвки сильно впивались в плечи, но деваться было некуда и они упорно продолжали идти, периодически меняясь ношами.
Шли до глубокого вечера, останавливаясь только у ручьёв, чтоб попить воды, а на ночь заходили глубже в лес, чтоб от дороги костра видно не было. Перед сном Лиа залезла в мешок, подаренный в трактире тётушкой Эл и обнаружила настоящие сокровища. Шерстяное одеяло, суконную куртку, тёплые варежки и пару сваляных из шести башмаков. Всё конечно имело дыры, но это уже не обмотки из хлама в которых они вылезали из подвала в мороз, чтоб справить нужду и набить снегом котелок. Одеяло можно будет укоротить и при желании сделать из него накидку или не портить и просто спать в тепле. Вот и сейчас они укрылись тёплыми вещами и с блаженством заснули.
******
Как не старались дети, а до дома добрались только к вечеру третьего дня. Прав был дядька Кан, что подсказывал что и сколько купить. Пирожков на весь путь не хватило и сваренная на ночь чечевица показалась самым вкусным блюдом на свете.
Отлежаться после дороги Лиа Эну не позволила. Нужно было сбегать на огороды в Лесную, заготавливать дрова и ловить на зиму рыбу, по этому превозмогая усталость в мышцах Эн побежал в деревню, а Лиа пошла за хворостом.
******
— Хэлл, выбери любой приграничный городок и давай туда.
Девушка пилот не оборачиваясь молча активировала сканер и быстро взвесив полученную информацию сказала.
— Вот городишко есть, рядом с ним соляные копи. Можем за одно и соли прикупить.
— Соль это хорошо — ответила Стар. — Давай туда.
******
Капрал городской стражи города Сольен королевства Миро как раз сдавал свой пост у городских ворот, когда в сотне метров от городских ворот с неба спустился… А как оно называется он не знал. Обе смены караула остановились как вкопанные, напрочь позабыв о том, что в случае опасности нужно закрыть городские ворота. Стражники так и стояли с открытыми ртами пока к ним не подошли две явно девушки в очень красивом чёрном доспехе. Кан вышел из оцепенения первым и задал дежурный вопрос:
— С какой целью и откуда вы прибыли в Сольен?
Одна из девушек плотно сжала воздух рукой и все увидели небольшой шарик воздуха, который начал переводить слова девушки на понятный язык.
— Мы с другой планеты и хотим купить у вас соль. Платим золотом.
— Как вас звать? — почему то спросил Кан.
— Зови меня Стар, а мою сестру Сойка. А как тебя зовут смелый страж?
— Почему смелый?
— А ты на остальных посмотри.
— Кан быстро глянул на остальных парней не выпуская из поля зрения странных сестёр и увидел бледные как мел лица.