Мани или азбука денег
Шрифт:
сказала, что всегда думала, будто шоферами могут быть только мужчины.
Она засмеялась:
* Господин Гольдштерн необыкновенный человек, и он делает
необыкновенные вещи. Ему все равно, как поступают все. Он делает то, что считает правильным.
Мне стало любопытно. Женщина-шофер как будто почувствовала это
и продолжила:
* Он случайно услышал, как я говорила своей подруге, что у меня
нет работы. И хотя он видел меня впервые, он все же спросил,
*
47
могу
Если хотите, то можете начать работать моим шофером. Я как раз ищу
человека на эту должность". И это все, что он сказал. Мне даже не
пришлось делать пробную поездку. Он умеет оценить человека с первого
взгляда. При этом он слушается только своей интуиции. На меня
рассказанное произвело большое впечатление.
* И вы не боитесь водить такую большую машину? — спросила я.
* Видишь ли, — ответила женщина-шофер, — господин Голь-
дштерн научил меня, как укрепить уверенность в себе. Все, кто с ним
работает, ведут журнал успеха.
* Я тоже, — задорно сказала я. Теперь пришла очередь шофера
удивляться. Я гордо поглаживала Мани. А он быстро лизнул меня в лицо.
От этого его следует отучить, решила я.
Наконец мы подъехали к санаторию. Вообще-то мне не нравятся
больницы. Но эта больше походила на курортную гостиницу. Вот что
значит, когда у тебя есть много денег! Женщина-шофер отвела нас в
палату господина Гольдштерна. Он сидел в кресле и находился, похоже, в
прекрасном настроении. Мани, виляя хвостом, тут же прыгнул к нему и
первым делом лизнул своего бывшего хозяина в лицо.
* Со мной он тоже так делает, — сказала я. — Я уже решила, что
надо его от этого отучить.
* Я рад, что ты пришла, — приветствовал меня господин Голь-
дштерн.
* И я тоже очень рада, — искренне сказала я. Хотя и не могла бы
сказать, чему именно радуюсь. Впрочем, я, конечно, надеялась узнать, каким же образом сохранился у Мани дар речи.
Господин Гольдштерн осторожно поиграл некоторое время с
Лабрадором. Заметно было, что при резких движениях он испытывает
боль. Но общение с Мани, похоже, все-таки шло ему на пользу.
Через некоторое время он вновь обратился ко мне. Его интересовало
все, что было как-то связано с Мани. Я рассказала, чем мы его кормим и
как часто я вывожу его гулять. И о том, что мы гуляем вместе с
Наполеоном, и что Мани помогает дрессировать его.
Господин Гольдштерн удовлетворенно кивнул:
* Я еще при первой встрече подумал, что ты, наверное, хорошо
умеешь обращаться с животными. Ты можешь этим гордиться.
* Я далее собираюсь записать это завтра в мой журнал успеха,
* вырвалось у меня.
Господин Гольдштерн очень удивился.
* Ты ведешь журнал успеха? Как же ты пришла к такой идее?
* спросил он.
Я покраснела. Ну, что мне ему отвечать? Я ведь не могу рассказать, что Мани обладает даром речи и что это он многому меня научил.
48
Господин Гольдштерн почувствовал, что мне не по себе, и
вопросительное выражение сразу исчезло с его лица.
* Мы вовсе не обязаны об этом говорить, — заверил он меня.
* Нет-нет, поговорить об этом мне бы очень хотелось, —
заторопилась я. При этом я решила быть честной: — Только я не могу вам
сказать, кто подал мне эту идею.
К моему удивлению, господин Гольдштерн ни о чем не стал
спрашивать:
* У меня тоже есть свои секреты. Поэтому я хорошо понимаю, что
они могут быть и у других.
Такой ответ мне очень понравился. Значит, этот взрослый и богатый
человек принимал меня всерьез.
Господин Гольдштерн задумчиво смотрел на меня:
* Я все спрашиваю себя, чем ты отличаешься от большинства
детей. Может, ты сама сумеешь определить?
Я задумалась на мгновение. До того, как у нас появился Мани, я
мало что смогла бы сказать на эту тему. Я была совершенно "нормальным"
ребенком, как все. Но теперь многое изменилось. Поэтому ответила я так:
* Я думаю не о том, о чем думают другие дети. Я хочу много
зарабатывать, потому что мечтаю поехать в Калифорнию и купить себе
компьютер, — и я рассказала господину Гольдштерну о моем списке из
десяти желаний, о копилках мечты и альбоме мечты, о том, сколько я
заработала за первую неделю с Наполеоном. Рассказала я и о денежных
проблемах в нашей семье, и о Марселе.
Господин Гольдштерн слушал очень внимательно. Он вообще умел
слушать. Когда я закончила, он поздравил меня:
* Кира, меня очень обрадовало все, что ты рассказала. И я уверен, что ты достигнешь своих целей. Только никому не позволяй сбить себя с
дороги.
* Моя мама меня уже высмеяла, — перебила я его и рассказала о
том, как мама нашла мои копилки мечты и что из этого получилось.
* Над тобой многие будут смеяться. Но куда больше людей станут
уважать тебя, — успокоил меня господин Гольдштерн. — Кроме того, я не
верю, чтобы твоя мама всерьез хотела тебя обидеть. Ей, наверное, все это