Чтение онлайн

на главную

Жанры

Манулов, прекрати! Том 5
Шрифт:

К счастью, очищающее пламя без каких-либо проблем справилось с этой странной субстанцией, не оставляя и следа. Онемение в руке тут же прошло, но сеть, идущая по ходу сосудов, все еще находилась в теле, стараясь проникнуть в энергетические потоки. Выпущенное мной черное пламя только укрепило нити, делая их толще и ярче. Обычный огонь, как и ледяное пламя, прошли сквозь них, словно не встретив на своем пути ничего противоестественного.

Я откинулся на спинку кресла, на секунду задумавшись, после чего выматерился в голос. Очищающее пламя спокойно убрало эту гадость со стола,

так, возможно, оно может справиться и с тем, что осталось внутри. Я направил серебристое пламя прямо к ране, едва сдерживаясь, чтобы не закричать, благо, физического урона мой собственный огонь мне не приносил. Резкая серебристая вспышка принесла с собой такую боль, что темнело в глазах. Но, когда я пришел в норму, то увидел совершенно здоровую конечность с затянувшимся свежим рубцом.

Уф, это было неприятно. Последствия такого жаркого эксперимента нужно будет внимательно изучить, но пока для этого времени особо не было. Очень уж меня заинтересовал этот клинок, о котором не знал даже глава рода Болиглавских.

Я поднялся на ноги и вышел из кабинета, прогуливаясь по пустому коридору и заглядывая в каждую палату в надежде встретить хоть кого-нибудь, кто смог бы меня сориентировать. Петра, Валерию и Огурцова я нашел в отдельной палате. Они все стояли возле одной кровати о чем-то тихо переговариваясь.

– А вот и я, – оповестил всех, заходя внутрь, заставляя их обернуться и удивленно на меня посмотреть.

– Не ожидал увидеть тебя так скоро, – сжал губы Петр, подходя ближе. – Давай уже приступим тогда к лечению, если ты не против. Не хотелось бы, чтобы участь прошлой жизни настигла тебя и в этой, – прошептал он, отводя от меня взгляд.

– К счастью, в этом нет необходимости. Я уже совершенно здоров, – показал ему руку, которую брат схватил, начиная вертеть ею, разглядывая совершенно чистую рану.

– Но как? – подозрительно посмотрел он на меня, наконец отпуская мою многострадальную конечность.

– Потом объясню и, пожалуйста, никому пока об этом не говори, – подумав, произнес я, натягивая на руки добытые из хранилища перчатки, которые лежали без дела со времен посещения пятого уровня. – Думаю, для некоторых это может стать полной неожиданностью.

– Я тебя понял, – серьезно кивнул он, отходя от меня. – А мы как раз решаем, что делать дальше с нашим недалеким отпрыском главы княжеского рода, – он указал на кровать, где я увидел лежавшего парня.

– А вот он то мне и нужен, – кивнул я, подходя ближе. Черная сеть покрыла полностью его тело, концентрируясь на области груди. В сам источник она еще не проникла, это я видел истинным зрением, но до полного поглощения энергетических каналов оставалось не так уж и много времени. – Разбудите его, мне нужно с ним поговорить, – отдал я приказ Огурцову, который удивленно на меня посмотрел.

– Если его разбудить, то болезнь практически сразу выжжет ему магические каналы, – сжал он губы, не сводя с меня взгляда. – Кроме того, он будет испытывать достаточно сильную боль.

– Главное, чтобы не помер до того момента, пока все не расскажет, – ровно проговорил я, рассматривая бледное лицо Степана Болиглавского.

Мне важно было знать происхождение этого клинка, и как можно скорее. Я был практически уверен в том, что за всем этим стоит кто-то еще. – Лера, как твои навыки магии разума? Сможешь залезть к нему в голову, если он откажется говорить? – посмотрел я на свою жену.

– Учитывая, что он уже будет практически обычный человек, то это сделать не так уж и сложно, – пожала она плечами. – Но я могу полазить только по верхам, тебе нужно четко задать вопрос, чтобы он был сконцентрирован на нем, – кивнула она.

– Ты так и будешь стоять? Буди своего пациента, – отдал я распоряжение своему главному целителю, не отходя далеко от постели Болиглавского-младшего. Огурцов пожал плечами и прикоснулся пальцами ко лбу парня, который тут же открыл глаза и пронзительно закричал. – Эй, слышишь меня? – наклонился я к нему, чтобы он мог меня рассмотреть. Он замолчал и вперился в меня ненавидящим взглядом. – Узнал, вот и отлично. Кто тебе дал кинжал, чтобы ты его применил против меня? – задал я вопрос, бросая взгляд на Леру. Она сосредоточенно кивнула и приложила руки к его вискам, закрывая глаза.

– Я тебе ничего скажу, – прошипел он, дернувшись. – Я скорее сдохну…

– Да нет, ты не сдохнешь, не в моей клинике. Очень серьезные репутационные потери, но ты останешься без дара и способности к магии, если не начнешь говорить, – усмехнулся я, глядя пристально ему в глаза. – Этот кинжал был отравлен, и яд полностью заблокировал твой источник.

– Как и твой, – прорычал он, закрывая глаза и отворачивая от меня голову в тот самый момент, когда Валерия убрала свои руки и кивнула мне.

– Ну и идиот, могли ведь договориться, – хмыкнул я, отстраняясь. – Вводите его в сон, а то от его крика уши заложило, – отдал я приказ лекарю, двигаясь на выход из палаты следом за своей женой. Она выглядела обеспокоенно и очень напряженно, видимо то, что она увидела заставило ее очень сильно нервничать.

– А с ним-то, что делать? – остановил меня Петр. – Как убрать эту дрянь, мы так и не придумали.

– Ничего. Пусть становится обычным человеком без дара. Стабилизируйте его и отправьте домой к родне, – подумав, ответил я. – Нам действительно смертельные случае в клинике еще до ее открытия не нужны. Только не забудь принести ему наши извинения и напои его нашим фирменным чаем из сервиза, который ты нам подарил на свадьбу, в знак искренности наших намерений, – я увидел, как заблестели глаза брата. Ну, значит, он правильно все понял. Скоро у нас появится полностью подконтрольный наследник рода Болиглавских.

Мы с Валерией прошли в кабинет, на который наложил сразу же заклятье тишины.

– Я не знаю, что происходит, – сразу начала говорить Лера, – но мысли и воспоминания этого парня были очень яркими и четкими. О времени, когда это происходило, я не скажу, но уже лежал снег, когда состоялась встреча Болиглавского и этой женщины. Она обещала решить его проблему и помочь сделать его главой рода, а этот кретин должен был в свою очередь этим самым ножом нанести тебе хотя бы маленькую рану, если убить не получиться, – она прикрыла глаза, сжимая кулаки.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II