Манулов, прекрати! Том 5
Шрифт:
К счастью, очищающее пламя без каких-либо проблем справилось с этой странной субстанцией, не оставляя и следа. Онемение в руке тут же прошло, но сеть, идущая по ходу сосудов, все еще находилась в теле, стараясь проникнуть в энергетические потоки. Выпущенное мной черное пламя только укрепило нити, делая их толще и ярче. Обычный огонь, как и ледяное пламя, прошли сквозь них, словно не встретив на своем пути ничего противоестественного.
Я откинулся на спинку кресла, на секунду задумавшись, после чего выматерился в голос. Очищающее пламя спокойно убрало эту гадость со стола,
Уф, это было неприятно. Последствия такого жаркого эксперимента нужно будет внимательно изучить, но пока для этого времени особо не было. Очень уж меня заинтересовал этот клинок, о котором не знал даже глава рода Болиглавских.
Я поднялся на ноги и вышел из кабинета, прогуливаясь по пустому коридору и заглядывая в каждую палату в надежде встретить хоть кого-нибудь, кто смог бы меня сориентировать. Петра, Валерию и Огурцова я нашел в отдельной палате. Они все стояли возле одной кровати о чем-то тихо переговариваясь.
– А вот и я, – оповестил всех, заходя внутрь, заставляя их обернуться и удивленно на меня посмотреть.
– Не ожидал увидеть тебя так скоро, – сжал губы Петр, подходя ближе. – Давай уже приступим тогда к лечению, если ты не против. Не хотелось бы, чтобы участь прошлой жизни настигла тебя и в этой, – прошептал он, отводя от меня взгляд.
– К счастью, в этом нет необходимости. Я уже совершенно здоров, – показал ему руку, которую брат схватил, начиная вертеть ею, разглядывая совершенно чистую рану.
– Но как? – подозрительно посмотрел он на меня, наконец отпуская мою многострадальную конечность.
– Потом объясню и, пожалуйста, никому пока об этом не говори, – подумав, произнес я, натягивая на руки добытые из хранилища перчатки, которые лежали без дела со времен посещения пятого уровня. – Думаю, для некоторых это может стать полной неожиданностью.
– Я тебя понял, – серьезно кивнул он, отходя от меня. – А мы как раз решаем, что делать дальше с нашим недалеким отпрыском главы княжеского рода, – он указал на кровать, где я увидел лежавшего парня.
– А вот он то мне и нужен, – кивнул я, подходя ближе. Черная сеть покрыла полностью его тело, концентрируясь на области груди. В сам источник она еще не проникла, это я видел истинным зрением, но до полного поглощения энергетических каналов оставалось не так уж и много времени. – Разбудите его, мне нужно с ним поговорить, – отдал я приказ Огурцову, который удивленно на меня посмотрел.
– Если его разбудить, то болезнь практически сразу выжжет ему магические каналы, – сжал он губы, не сводя с меня взгляда. – Кроме того, он будет испытывать достаточно сильную боль.
– Главное, чтобы не помер до того момента, пока все не расскажет, – ровно проговорил я, рассматривая бледное лицо Степана Болиглавского.
– Учитывая, что он уже будет практически обычный человек, то это сделать не так уж и сложно, – пожала она плечами. – Но я могу полазить только по верхам, тебе нужно четко задать вопрос, чтобы он был сконцентрирован на нем, – кивнула она.
– Ты так и будешь стоять? Буди своего пациента, – отдал я распоряжение своему главному целителю, не отходя далеко от постели Болиглавского-младшего. Огурцов пожал плечами и прикоснулся пальцами ко лбу парня, который тут же открыл глаза и пронзительно закричал. – Эй, слышишь меня? – наклонился я к нему, чтобы он мог меня рассмотреть. Он замолчал и вперился в меня ненавидящим взглядом. – Узнал, вот и отлично. Кто тебе дал кинжал, чтобы ты его применил против меня? – задал я вопрос, бросая взгляд на Леру. Она сосредоточенно кивнула и приложила руки к его вискам, закрывая глаза.
– Я тебе ничего скажу, – прошипел он, дернувшись. – Я скорее сдохну…
– Да нет, ты не сдохнешь, не в моей клинике. Очень серьезные репутационные потери, но ты останешься без дара и способности к магии, если не начнешь говорить, – усмехнулся я, глядя пристально ему в глаза. – Этот кинжал был отравлен, и яд полностью заблокировал твой источник.
– Как и твой, – прорычал он, закрывая глаза и отворачивая от меня голову в тот самый момент, когда Валерия убрала свои руки и кивнула мне.
– Ну и идиот, могли ведь договориться, – хмыкнул я, отстраняясь. – Вводите его в сон, а то от его крика уши заложило, – отдал я приказ лекарю, двигаясь на выход из палаты следом за своей женой. Она выглядела обеспокоенно и очень напряженно, видимо то, что она увидела заставило ее очень сильно нервничать.
– А с ним-то, что делать? – остановил меня Петр. – Как убрать эту дрянь, мы так и не придумали.
– Ничего. Пусть становится обычным человеком без дара. Стабилизируйте его и отправьте домой к родне, – подумав, ответил я. – Нам действительно смертельные случае в клинике еще до ее открытия не нужны. Только не забудь принести ему наши извинения и напои его нашим фирменным чаем из сервиза, который ты нам подарил на свадьбу, в знак искренности наших намерений, – я увидел, как заблестели глаза брата. Ну, значит, он правильно все понял. Скоро у нас появится полностью подконтрольный наследник рода Болиглавских.
Мы с Валерией прошли в кабинет, на который наложил сразу же заклятье тишины.
– Я не знаю, что происходит, – сразу начала говорить Лера, – но мысли и воспоминания этого парня были очень яркими и четкими. О времени, когда это происходило, я не скажу, но уже лежал снег, когда состоялась встреча Болиглавского и этой женщины. Она обещала решить его проблему и помочь сделать его главой рода, а этот кретин должен был в свою очередь этим самым ножом нанести тебе хотя бы маленькую рану, если убить не получиться, – она прикрыла глаза, сжимая кулаки.