Мария, Владычица островов
Шрифт:
Внезапно Марии показалось, что под ногами у нее разверзлась пропасть. Во рту появилась горечь, а горло так сжалось, что захоти она хоть что-то сказать, то не смогла бы выдавить ни звука.
Жак с суровой резкостью спросил в лоб:
– Почему вы заявляете, что господин де Сент-Андре приходится вам отцом?
Мария остолбенела.
– Отцом?
– Да! Похоже, вы сказали это одному из моих офицеров. Теперь люди говорят, что он - то ли отец вам, то ли любовник... но... как бы это сказать? Любовник, не представляющий угрозы для вашей добродетели.
Губернатор, не переводя дыхания, продолжил:
– Маловероятно, что господин де Сент-Андре будет очень польщен, когда услышит вашу оценку его мужских достоинств! Вы, мадам, своим неосторожным язычком разрушили и без того довольно жалкую репутацию, которая была у него на этом острове. Как могут люди довериться человеку, который является мужчиной лишь внешне? Если у него не хватает силы даже на то, чтобы исполнить свой супружеский долг, как он может управлять?
В полном отчаянии Мария выкрикнула:
– Но я никогда не говорила ничего подобного! Никогда, клянусь! И никому здесь я не могла бы доверить такую тайну.
– Увы, мне это неизвестно. Но, уверяю вас, если окажется, что офицер солгал, он понесет самое суровое наказание.
Побледневшая Мария заметно дрожала. Колени ее подгибались. Она с трудом подошла к креслу и бессильно рухнула в него.
– Все это ложь!
– прошептала она.
– Что именно?
– безжалостно спросил Жак.
– Утверждение, что господин де Сент-Андре мужчина лишь по внешним признакам, или слух о вашем неосторожном поведении?
Говоря, он приближался к Марии, словно пытался припереть ее к стенке.
– Почему вы не отвечаете? Может быть, потому, что чувствуете свою вину?
– Неужели это вы, Жак?
– пробормотала Мария.
– Неужели вы способны так говорить со мной? Как же вы должны меня ненавидеть! А вот я, будучи вдали от вас, во Франции, делала все, что в моих силах, чтобы помочь вам, чтобы победить врагов, которые жаждали вашей погибели!
– Мария!
– в голосе Жака прозвучала нежность.
– Пожалуйста, расскажите мне обо всем, что случилось. Я должен знать!
– Но ведь ничего не случилось!
Лицо Жака снова посуровело. В голосе прозвучало раздражение:
– Перестаньте! Не могли же люди придумать такое? Вы кому-то проговорились! Расскажите мне, какие у вас отношения с Сент-Андре на самом деле.
– Вам отлично известно, что он мой муж. Когда вы увидели меня в игорном доме, я уже готовилась к тому, чтобы сочетаться с ним браком!
– Это я знаю, да. Но он и в самом деле ваш муж?
– Вы меня мучаете! Чего вы от меня добиваетесь? Как я могу говорить с вами про Сент-Андре, будучи его женой? Просто стыдно! Неужели вы не способны сжалиться надо мной? Клянусь вам, Жак, если бы в тот вечер вы вернулись в салон мадам Бриго, как мы условились, я бы сбежала с вами. Тогда было еще не слишком поздно - мы бы успели. А с другой стороны - к чему нам было бежать? Мы могли остаться вместе,
Жак невесело рассмеялся.
– Вы восхитительная врунья!
– сказал он.
– Но, к сожалению для вас, я знаю больше, чем вы думаете. Хотите знать - откуда? Покончив с Тюрло, я был обуреваем одной-единственной мыслью - отыскать вас, чтобы бежать. Я направился в дом вашего отца, надеясь найти вас там. От него я узнал, что вы, отбросив все приличия и пожертвовав своей репутацией, переехали жить к Сент-Андре, который только обещал, что женится на вас. Считайте, что вам еще повезло - ведь он все-таки сдержал слово! А, согласившись жить с ним под одной крышей, вы знали, что он старый и немощный импотент? Если, конечно, он был таким уже тогда!
Устав от этих мучений, Мария наконец не выдержала.
– Жак, - всплеснув руками, вскричала она, - я никогда не принадлежала ни Сент-Андре, ни любому другому мужчине!
– А доказательства?
– ощерился Жак, раздираемый страстью и сомнениями.
– Доказательства?
– повторила она озадаченным тоном.
– Какие же вам нужны доказательства?
Дю Парке принялся нервно мерить шагами комнату. Наконец, произнес:
– Здесь у нас в форте есть врачи. Если то, что вы говорите - правда, они смогут в этом убедиться.
– Вы предлагаете, чтобы я подверглась осмотру? Этого вы от меня хотите? Неужели вы совсем мне не верите? Господи, как это отвратительно!
– А что плохого, если вас осмотрит врач? Если вы говорите правду, то зачем отказываться? Профессия врача в том и заключается, чтобы осматривать людей. Для них это самая обычная работа, уверяю вас. Кого бы и где они не осматривали. Не понимаю, почему вы пришли в такой ужас. Я прошу от вас только одного - доказательства ваших слов, и я не вижу другого способа...
– Я замужняя женщина и у вас нет никаких прав надо мной издеваться, гневно выпалила Мария.
– Возможно, вы когда-то меня и любили, но о своем нынешнем ко мне отношении не сказали ни слова. Или вы как губернатор Мартиники отдаете мне приказ, которому я обязана подчиниться? Если так, то какое дело губернатору до того, девственница я или нет?
– Значит, вы отказываетесь?
– процедил дю Парке.
– А вы подумали о скандале, который разразится, если господин де Сент-Андре узнает об унижении, которому меня подвергли?
– Я добиваюсь, чтобы вы согласились на осмотр по одной-единственной причине: подписи врача и хирурга на справке, удостоверяющей вашу девственность станет основанием, чтобы расторгнуть ваш брак как несостоявшийся.
– Вы хотите, чтобы я развелась с господином де Сент-Андре?
– Неужели вы настолько его любите, что не хотите расторгнуть свой брак?
– Я его не люблю. Он не значит для меня ровным счетом ничего - Бог тому свидетель. Порой я испытываю к нему такое отвращение, что видеть не могу. Я стараюсь общаться с ним как можно реже и никогда не допускаю в свою комнату. Он от этого страдает, я знаю, но ничего не могу с собой поделать.