Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мародер. Каратель
Шрифт:

Та быстро врубилась и успела сдержать едва не выскочившую наружу гримасу отвращения. Воображение чуть не сыграло с ней злую шутку — эстонка слишком живо представила себе месиво черных складок, но тут же мило улыбнулась начальнице — …О господи, говорят, что негры очень сильно пахнут… Черт с ними, ладно! Похоже, в моей карьере наступают перемены. Ну суки, теперь держитесь, за все заплатите…

— О кей, ледиз, пойдемте, а то еще потребуете сверхурочных…

Внесенная заместителем проект-менеджера правка давно уже слетала за океан и вернулась автоматически одобренной. Сервера, на которых жила система, разогнали обновления по локалке — на каждый причастный к вопросу личный планшет, в каждый программно-аппаратный комплекс систем управления инженерными сетями, в сети частных подрядчиков, обновления из-за океана беспрекословно прошли файрволлы даже на серверах тактических СУ; словом, всюду.

В одном из кабинетов здания, на четвертом этаже, у сменного системного оператора минной

защиты на мониторе вылезла небольшая, с ладошку, табличка со списком изменений, требующих ручного подтверждения. Боевые операторы уже сдали смену, и выжидающе нависали над ним — скоро в менеджерском баре будет не протолкнуться, не идти же к солдатам, где бильярды изорваны и можно влегкую получить по морде. Специалист высокого класса, работающий в HT [186] не первый год, мельком окинул взглядом список — ага, рутина. Строке, где «и/или» заменялось на «или», он, естественно, не придал значения — хоть она и принадлежала директории «Параметры цели». Парни из MPRI, [187] занимающиеся мониторингом внешнего периметра, постоянно обновляют базу данных тактической системы, чтоб не тратить минометные заряды попусту, и нейросистема управления минными полями во многом обновляется их данными. Поправка изменила параметры цели — теперь для датчиков интеллектуального минного поля врага выше трех ярдов не существовало.

186

Британская частная фирма «HALO-trust». Все, что связано с минами, кроме их производства. Постоянно осваивает деньги НАТО, практически в любом локальном конфликте. Для справки: рынок услуг разминирования оценивается в 2,2 млрд долларов только по контрактам в рамках специальных программ ООН (2006 г.). Рынок услуг по устройству минно-взрывных заграждений и обучению специалистов нелегален и оценке не поддается.

5

ИК — инфракрасный, тепловой (диапазон).

— О, гляньте-ка, парни. Руководство ваше приперлось… — процедил сановский сервис-менеджер, улыбаясь и салютуя бокалом пива начальнице базы, вошедшей в бар с несколькими коллегами.

— Ишь ты, перекинуться успели, накрасились. Когда только успели.

— Ебаться хотят.

— Точно. Митч, слышь, сегодня наша леди-босс встает такая, жиры свои повыкатила, и говорит — не бойтесь, типа, гайз, за харрасмент не обижаюсь, прикинь!

— Ну и займитесь, парни, чего там!

— Да у кого встанет-то на такую корову! Я бы лучше во-о-он ту, что в прошлом месяце приехала, кто она у вас, Сол? Вон та, в джинсах?

— А-а, Джуди. Не, Майк, обломайся, она уже вон с той дылдой живет, шведкой, по-моему, или кто она там, финка. Я позавчера подкатывался, тухляк.

— Ист-оуниа, по-моему, черт знает, где это… Ничего, захочешь сверхурочных — и на эту встанет! Кстати, наш босс сегодня говорил, что она его вызывала, типа хочет аренду поднять, сука. Вот кому надо окучивать этот баобаб-с, а то хрен нам вместо бонусов по экономии. О, наши плантаторы! Эй, парни, давайте к нам!

— Привет, парни. Митч, Кэл, как дела, привет, Боб! Вы какие на бильярд? А, да, конечно, Марша. Давай нам по хайнекену для начала. Да, конечно большие.

— Вашими молитвами, бездельники… Ну-у, за бильярд можешь не беспокоиться, фроги [188] играют вторую, за ними динкорповские, и только потом мы. Кстати, Гэри, а че принесло этих лягушатников? Я понимаю, что охраняют каких-то немалых шишек, вроде как они дорогие?

— Да, принесло на нашу задницу этих уродов… Прилетели двое от Фраматом, [189] вся охрана барриловская, [190] лаптопы по десять тысяч, туфли крокодил. Короче, фу-ты ну-ты, не какашкой серим, Евро-о-опа. И нам из хедкуотер [191] сразу давай ебать мозги — «обеспечить, приоритет, чтоб днем и ночью…» — ну, вы понимаете, короче. А план — давай, план никто не отменяет… Суки. Вот так, парни, ебемся мы круглые сутки, мартышек жжем почем зря, по две штуки в смену, а система падает, у мартышек шлемы дымятся, баг на баге… Вот, еле вырвались пивка хлебнуть, пусть там без нас пока ебутся, да, Эрон?

6

ГСН — головка самонаведения.

189

Фраматом — Framatom ANP, франко-германский концерн, бывший энергетический дивизион Siemens. Специализация достаточно широка — от ядерного цикла до профильных НИОКРов. Европейский Минатом, грубо говоря. Наряду с Министерством энергетики США является далеко не только министерством, но и представляет собой явление, названия пока не имеющее и общественным мнением неосознанное. Как и, к примеру, тот факт, что у Минэнерго США помимо собственной, не подотчетной никому, кроме руководства МЭ, разведслужбы с бюджетом о девяти нулях есть армия в 30 000 человек (данные, ясное дело, неподтвержденные, но из открытых американских источников).

190

Барриловские — из Le Groupe Barril Securite, очень авторитетная компания Европы на рынке персональной безопасности.

191

Головное отделение фирмы.

— Точно, Диш. Я просто наслаждаюсь, когда представляю, как эта жирная скотина сейчас крутится на моем месте. Помеха там жуткая, чипы начинают пиздеть уже через десять минут, и мартышку надо отводить на замену…

— Эй, парни! Мы не очень-то понимаем, о чем вы! Давайте хоть введите в курс, а то мы сидим как ковбои в театре!

— Ну, основное вы знаете, да?

— Конечно, ты скажи, чем вам насолили фрогз.

— Русские, когда делали свои бомбы, додумались извлекать из отходов изотопы, короче, такие довольно ценные штуки. Когда они бросили свой завод, в трубопроводах и всяких аппаратах осталось просто море всего, вот боссы и впарили что-то из этого дерьма фрогам. А там, где оно лежит, такой гаммафон, что у наших шлемов портятся потроха. Вот и представьте — идет мартышка по коридору, забитому всякими железками, и у нее падает канал связи с сервером! Прикинь!

— Ну, падает, и че? Мартышка перестает слушаться?

— Не… Как сказать… Вот ты в детстве играл в видеоигры…

— А сейчас, думаешь, я че делаю? Я…

— Да погоди, Майк, дай ему сказать!

— Ну, вот, я че говорю, когда пересидишь в какую-нибудь стрелялку, выходишь на улицу, и все кажется каким-то дурацким, как в игре, да?

— Да, Эрон, точно. Так и кажется, что вот тот мистер сейчас достанет рэйлган, или превратится в мертвеца. Зеле-е-еного такого, прям аж видишь…

— Вот. А они, прикиньте, парни, сидят в своих шлемах уже по три, по пять лет.

— Эрон, а директория Р? Забыл? С шестидесятого где-то и ниже?

— О, точно, Диш. Вон, Дитрих говорит, что есть еще те, кто бегает по этой вонючей фабрике с самого начала. Так вот, у них мозги свихнулись уже настолько, что они без канала связи не отличат свою задницу от твоей, понял? Они думают, что играют в видеоигру… Хотя нет, они не играют, они на полном серьезе убивают дракончиков и ебут принцесс, прикольно, да? А сами в это время ходят по цехам и делают разные нужные штуки. Правда, когда надо делать что-то сложное, ну, где мало-мальские приборы со стрелками, система отключает им Вундерлэнд и показывет, как есть. И пока он не сделает, не включает. Вон, про ихний Оз лучше у Дитриха, он им там че-то подкручивает, а я больше с железом.

— Эти рашенз такие тупые? Правда, Диш?

— Ты, типа, сам не знаешь. Где они, и где мы… Дитрих, ну, че у них там?

— Ха, Кэл, ты просто приходи ко мне в зону, я тебе напялю этот чертов горшок, и ты все посмотришь сам! Не, парни, кроме шуток — джапы придумали просто классную штуку, мы как глянем, так и сидим ржем, словно укуренные. Если б они еще не ломались, так я бы работал просто бесплатно, такая умора. Привыкнуть невозможно, честное слово! А какие аватары они себе выбирают из базы! О, фроги доиграли. Может, влезем?

— Кстати, мисс Мэрфи, немного о работе, о кей? Поторопите парней из Келлога [192] с началом демонтажа четверки и первого, а то мне так и сыплются мейлы из Амершам, [193] просят разрешения приехать и пинать их на месте.

— Хорошо, Сара, спасибо за информацию. Я вижу, ты еще что-то хочешь сказать?

— Да, мисс Мэрфи. Пока девочки танцуют… Небольшой совет — ваш предшественник, мистер Сатил, перед холодами всегда заказывал в хэдкуотер сотню тысяч галлонов ди-эф, [194] и когда дороги заметало, и наши уважаемые частники оставались без горючки, то очень неплохо… Ну, вы понимаете. И я всегда согласовывала с Кэтринбургом график пропуска наливников для наших частников… Есть там в UCRI [195] местное отделение PAE, [196] а в нем есть такой мистер Малруни, так мы…

192

Kellogg, Brown & Root — компания из состава холдинга Halliburton.

193

Amersham — английская компания, занимающаяся широким кругом вопросов, касающихся ядерного цикла — поставка топлива, утилизация и переработка ОЯТ, производство своих и продажа чужих изотопных препаратов.

194

Ди-эф (DF, Diesel fuel) — солярка.

195

UCRI — Ural Crisis Response Initiative.

196

РАЕ (Pacific Architects & Engineers) — частная фирма, США.

Выполняет контракты по обеспечению тыла армии США со времен Вьетнама. Полностью обеспечивала тыловую логистику в Югославии, частично — в Ираке. Основная специализация строительно-инженерная, но в последнее десятилетие компания диверсифицировалась вплоть до создания боевых подразделений.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты