Мародеры Гора
Шрифт:
— Ты спятил, — усмехнулся он.
— Вряд ли больше, чем Ивар Раздвоенная Борода. — Теперь пришел мой черед усмехнуться.
— Мой змей, — заявил он, — совсем не то судно, на котором можно купить место.
— Я играю в каиссу, — сообщил я.
— Путь на Север долог.
— Многие считают меня сильным игроком, — заметил я. — Тебе вряд ли удастся избежать поражения, если только ты сам не являешься мастером высочайшего класса.
Мы слышали, как снаружи неистовствуют горожане. Треснула одна из потолочных балок. Рев пламени заглушал все остальные
— Мы погибнем в храме, если немедленно не уйдем отсюда, — испуганно заявил один из северян.
Из всех людей, собравшихся в храме, только я, Ивар Раздвоенная Борода да еще великан, сражавшийся с таким остервенением, не выказывали особого беспокойства. Казалось, великан вообще не обращает внимания на ревущее пламя. Другие воины повесили ему на спину огромный мешок, который им самим нести было не под силу.
— Я искусен в этой игре, — заинтересовался Ивар Раздвоенная Борода. — А ты и в самом деле мастер?
— Да, — ответил я. — Конечно, я не знаю, каков будет результат нашей встречи, пока мы не попробуем сыграть.
— Верно, — согласился Раздвоенная Борода.
— Я приду на твой корабль, — сообщил я.
— Приходи, — не стал возражать Ивар.
А потом он повернулся к одному из своих людей.
— Возьми монеты, которые жители Кассау принесли в храм, и держись поближе ко мне, — приказал Раздвоенная Борода. Сейчас монеты лежали в большой чаше.
— Есть, капитан! — рявкнул северянин.
Загорелась задняя стена храма, затрещала другая потолочная балка. В воздухе носились искры, жалили лицо. Обнаженные рабыни то и дело вскрикивали от боли.
— Откройте другую дверь! — крикнул Ивар Раздвоенная Борода.
Двое его людей распахнули вторую дверь храма. Толкаясь, с истерическими воплями и плачем, охваченные ужасом жители Кассау, только что лежавшие в грязи на полу храма под горящей крышей, грозившей вот-вот свалиться им на голову, устремились наружу.
Ивар не мешал им.
— Они выходят! — закричали на улице.
Мы услышали, как с возмущенными криками к двери бросились мужчины, которые размахивали цепями, вилами и мотыгами.
— А теперь вы дадите нам уйти, — сказал Ивар Раздвоенная Борода.
— Вам не позволят довести нас до корабля, — сказала стройная девушка.
— Придется поторопиться, красотки, и тебе тоже, моя большегрудая радость, — объявил Ивар, ткнув пальцем в сторону Эльгифу, — или вы лишитесь головы.
— Открывай дверь! — крикнул он. Дверь распахнулась. — К кораблям! — рявкнул Ивар. — Шевелите ножками, милашки. — Он громко рассмеялся и сильно ударил ладонью стройную белокурую красавицу.
Его люди, окружив девушек, поспешили покинуть храм.
— Они выходят с этой стороны! — крикнул какой-то мужчина из толпы.
Однако большинство собравшихся снаружи горожан обнимали своих дорогих родственников или друзей, выбежавших из храма. Ивар Раздвоенная Борода, его люди и добыча — красивые девушки и золото — очень быстро, но не бегом, направились к пристани. Кое-кто из крестьян и рыбаков, которым не хватило места в храме, последовали
Но у них не было вожака.
Они напоминали волков, что-то кричали, выли, размахивали кулаками, бежали за нами вслед, пока мы пробирались к пристани. Потом кто-то из них бросил камень, а вслед за ним еще.
Однако ни один не хотел попробовать топора воинов из Торвальдсленда.
— Спасите нас! — выкрикнула стройная белокурая девушка. — Вы же мужчины! Спасите нас!
Услышав ее крик, многие, казалось, осмелели и подобрались к нам поближе, но рассекающие воздух могучие топоры заставили их снова отступить.
— Собирайтесь вместе, — услышали мы. — В атаку! — Гурт в своем черном шелковом одеянии вдохновлял людей на битву.
У них появился вожак.
И тогда Ивар Раздвоенная Борода взял Эльгифу за волосы и развернул ее так, чтобы преследователи могли хорошенько рассмотреть девушку.
— Остановитесь! — заорал Гурт.
Потому что лезвие топора касалось горла Эльгифу, ее голова была откинута назад. Ивар Раздвоенная Борода ухмыльнулся, глядя на Гурта.
— Остановитесь! — простонал Гурт, который больше не хотел сражаться. — Пусть уходят!
Ивар отпустил Эльгифу и довольно грубо подтолкнул ее вперед.
— Пошевеливайтесь! — приказал он своим людям — И вы тоже, красотки! — крикнул Раздвоенная Борода связанным, нагруженным золотом рабыням.
Позади рухнула крыша храма, и я оглянулся. Небо почернело от дыма.
Ярдах в ста от пристани мы увидели толпу разъяренных мужчин, около двухсот человек, которые загородили нам дорогу. В руках они держали гарпуны, остроги и заостренные палки.
— Вот видишь, — радостно воскликнула белокурая девушка, — мое рабство оказалось недолгим!
— Граждане Кассау! — весело крикнул Ивар. — Вас приветствует Ивар Раздвоенная Борода!
Они посмотрели на него, напряженные и злые, готовые в любую минуту начать бой.
А Раздвоенная Борода, ухмыляясь, перекинул топор через левое плечо и повесил на широкую кожаную петлю. Эта петля крепилась кожаным ремнем, который шел от левого плеча к правому бедру, где имелся специальный крючок, чтобы вес топора не оттягивал ремень. Все воины Торвальдсленда, даже если у них нет никакого другого оружия, носят на поясе нож. Меч обычно крепится на специальном ремне, перекинутом через левое плечо, что, впрочем, принято повсюду на Горе. Естественно, можно подвесить ножны к главному ремню, поскольку он достаточно широк и выдержит дополнительную нагрузку. Он называется главным ремнем, чтобы отличать его от специальных ремней для топора и меча, а кроме того, этот ремень воины носят постоянно. Сюда же, конечно, крепится кошелек и другие нужные предметы. Как правило, горианская одежда не имеет карманов. Кое-кто утверждает, что этот ремень следует называть ремнем господина, потому что он иногда используется для воспитания рабынь. В чем лично я сильно сомневаюсь. Впрочем, как бы там ни было, обнаженных невольниц часто учат послушанию при помощи кнута.