Марш к морю
Шрифт:
Трехметровый туземец был вооружен широким железным боевым топором, который видел долгую и тяжелую службу. Шрамы на теле варвара и состояние его топора рассказали его историю так же хорошо, как могла бы рассказать любая воспетая сага. Это был вождь, завоевавший полмира и превративший в пыль лучших бойцов Западных королевств.
А принца Роджера Макклинтока это могло бы волновать меньше.
Мардуканец был быстр. Первый яростный взмах похожего на катану клинка принца был парирован тяжелым железным топором. Острый как бритва стальной меч отсек от относительно мягкого железа кусок толщиной в ладонь, но удар был блокирован.
Второй удар, наотмашь, уже не блокировался.
Мардуканец был
Роджер занял защитную позицию, затем посмотрел на тысячи воинов-варваров, неподвижно стоящих под моросящим дождем всего в двух шагах от него, и сплюнул. Он одним взмахом клинка стряхнул кровь их покойного вождя на полпути к их рядам, затем презрительно повернулся к ним спиной и почти в полной тишине направился обратно к своим позициям... которые разразились внезапным громовым приветствием.
– Я все равно собираюсь убить его, - пробормотал Панер сквозь свою собственную вымученную улыбку.
– Или заставлю его переписывать "Арифметику для начинающих", пока его пальцы не начнут кровоточить.
Рядом с ним Богесс хрюкнул от смеха.
* * *
Боманам потребовалось еще пятнадцать минут, чтобы снова прийти в неистовство. На передний план вышли другие вожди и обратились с речью к флегматичным линиям диаспранцев. Многие из них размахивали перед копейщиками кровавыми сувенирами прошлых завоеваний, в то время как другие плевали или мочились в их сторону. Но те, кто бросал нервные взгляды на Роджера, снова сидящего на Пэтти и сердито смотрящего на рой варваров, не сильно помогли их делу.
В конце концов, варвары снова начали продвигаться вперед, ползучим, броуновским способом. Несколько топоров описали дугу и с глухим стуком опустились, несколько воинов бросились вперед и угрожали копьями, а затем, наконец, когда была достигнута некая магическая близость, вся толпа вспыхнула воющей яростью и бросилась вперед, выкрикивая вызов и швыряя топоры.
Им ответил штормовой фронт дротиков. Поставки дротиков новой модели в армию были сильно ограничены, потому что просто не было времени - или ресурсов - для их производства в тех количествах, о которых мог бы мечтать Панер. Во всяком случае, если ремесленники Диаспры собирались снабдить его пиками и ассегаями, в которых он нуждался еще отчаяннее. На каждого копейщика приходилось всего по одному дротику, и по три на каждого рядового, вооруженного ассегаем, но они делали свое дело. Лавина оружия, брошенная единым массированным залпом в визжащую толпу, разорвала атаку на осколки. Учитывая численное неравенство между двумя сторонами, эффект был на самом деле скорее психологическим, чем каким-либо еще. В абсолютном выражении численности боманов было более чем достаточно, чтобы поглотить дротики и приблизиться, но дыры, проделанные в передней части атаки, доказали пикинерам, что они могут убивать варваров, и наглядный урок сработал. Пики удержали свои позиции, когда враг бросился вперед ... и снова был остановлен.
Это было смертельно просто: у боманов не было возможности пробиться сквозь заросли пик. Оружие располагалось слоями вглубь,
* * *
Фейн не был уверен, кто начал пение. Это был не он, но это была хорошая песнь, как обычно, и она была простой - что было еще лучше. "Ро-Джер!" с тычком копья в "Джер!"
– Ро-Джер! Ро-Джер!
Все войско или, по крайней мере, полк, в котором он был крошечной частью, скандировали имя принца. И это, казалось, работало. Свирепые боманы, которые был источником такого ужаса перед битвой, в конце концов, были не так уж ужасны. Что было ужасно, так это убивать их.
Полк Фейна был одним из тех, кто охранял отверстия, намеренно оставленные в живой изгороди из кольев. Если бы он подумал об этом, то, возможно, понял бы, что их позиция была формой скрытого комплимента, решением, основанным на том факте, что их командиры считали его полк достаточно устойчивым, чтобы на него была возложена ответственность за удержание такой открытой и критической позиции. Однако в данный момент командир отделения думал не о комплиментах; он думал о том, как отсутствие каких-либо кольев перед ними, казалось, привлекло внимание каждого проклятого демоном бомана в творении... все они бежали прямо на него.
Что означало, что единственный способ для него выжить - это чтобы они умерли.
Когда варвары впервые бросились вперед, это не было проблемой. Учитывая его место в первых рядах своей роты пикинеров, Фейн был слишком занят приведением своей собственной пики в боевое положение и присмотром за остальными членами своего отделения, чтобы беспокоиться о метании дротиков. Это была работа тех, кто стоял за ними, и регулярных войск генерала Богесса. Несмотря на его собственную ненависть к боманам и страх перед ними, было ужасно наблюдать, как в них вонзается ураган дротиков, но, по крайней мере, ему самому не пришлось метать ни одного. И тем из варваров, кто выжил и продолжал наступать, не понравилось их первое столкновение с выровненной стеной пикинеров. Очевидно, они не имели ни малейшего представления о том, как действовать дальше, но давление сзади было слишком велико, чтобы они могли остановиться и решить, что делать дальше. Это давление толкало их вперед... и Фейн был вынужден убить их.
Этот опыт был намного хуже, чем симуляция. Первый боман, насаженный на его пику, был молод, едва ли достаточно взрослый, чтобы зачать сыновей. Он явно пытался прорваться в тыл, что угодно, лишь бы избежать стены пик. Но молодому варвару не хватило сил пробиться сквозь бурлящую массу позади него, и эта масса безжалостно толкнула его на копье Фейна.
Настоящие руки мардукского сержанта сжались на древке его пики, как когти, но они казались слабыми, такими слабыми, как будто неистовые движения визжащего бомана, прикованного к зловещему наконечнику его пики, должны были вырвать дрожащее древко из них. В это уникальное, личное мгновение ада Кринди Фейн остался наедине с молодым воином, который бросил свое оружие и схватил всеми четырьмя руками деревянное древко со стальным наконечником, вонзающееся ему в кишки, и отчаянно попытался освободиться от его мучительной остроты.