Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Снаружи он особо не смотрится, - сказала Депро.
– Я так понимаю, это было сделано намеренно?

– Часть его очарования, - согласилась Тил Сла'ат.
– Если ты не знаешь об этом, ты не приходишь сюда.

– Тем не менее, здесь отличная еда, - добавил Тил.
– Семья Тора Флейна хорошо известна своей рыбой.

– Это то, что мы делаем, - сказал стражник с жестом согласия.
– Отец начинал с малого, сосредоточившись на качестве. Он был уверен, что существует рынок для гораздо более дорогих и качественных продуктов, чем обычно доступные, и так оно и было.

А вы, Уэс Тил? Каково ваше прошлое?
– спросил Роджер.

– Тилы - одна из старейших семей в городе, - ответил член совета.

– Мы купили у К'Вэрна его док, когда он обанкротился во второй раз, - сказал советник со смешком.
– И нам удалось сохранить контроль над нашей собственностью. В отличие от большинства семей.

– И не исчезнуть, - сказал Роджер, кивнув.
– Это необычно для более чем трех или четырех поколений. С другой стороны, нам трудно почувствовать время, проведенное с вами, ребята.

– А вы, принц Роджер?
– спросила Си Тра'ан.
– Вы являетесь частью политически влиятельной семьи? Как долго она находится у власти?

– Макклинтоки были императорской семьей уже почти тысячу лет, - ответила за него Депро.
– Однако, мы долгожители, так что это только...
– Она сделала паузу.

– Двенадцать поколений, - заключил Роджер.
– Нашу семью можно проследить еще на много поколений до этого, когда различные члены занимали руководящие посты, но тогда империи не было, что означало отсутствие императоров.

– Итак, вы выросли с проявлением власти, - сказал Тил.
– Интересно.

– И да, и нет, - ответил Роджер, когда вошла группа слуг с дымящимися блюдами. Центральным элементом была большая рыба с широкой, приплюснутой головой, напоминающая каменную рыбу. Голова была цела, но тело было выпотрошено и освежевано, а вся рыба была приготовлена на гриле с какой-то глазурью.

– Я самый младший ребенок, - продолжил Роджер, когда блюда были расставлены по низким столикам.
– У меня есть очень компетентные старшие брат и сестра, которые управляют семейными делами.

– Ах, - сказал Флейн, отрезая кусочек рыбы, пока слуги ходили вокруг, расставляя маленькие миски с гарнирами перед каждым посетителем.
– Так вы стали военным командиром? Вот что случилось со мной. В семье не было ничего, что соответствовало бы моим интересам, поэтому я вступил в стражу.

– Не совсем, - сказал Роджер.
– Морские пехотинцы - мои телохранители. Я их церемониальный командир, но Панер - настоящий военный профессионал.

– Ты стал лучше, - сказала Депро, откусывая кусочек нарезанного оранжевого корня.
– Йоу! Это горячо.

– Спасибо, но я все еще не настоящий командир, - заметил Роджер.
– Только потому, что морские пехотинцы будут подчиняться мне, еще не значит, что я морской пехотинец.

– Они больше не подчиняются вам по причинам принуждения, - сказал Корд.
– На самом деле вы командир, независимо от того, поддерживает вас закон или нет.

– Неважно, - неловко сказал Роджер.
– Но моя "карьера" еще не определена.

– Вы также моряк?
– спросил Тил.

– Всего лишь дилетант, - ответил принц, беря

себе ломтик оранжевого корня.
– Ух ты! Это горячо. Но и сладко тоже.
– Он сделал глоток вина, чтобы уменьшить жжение, и пожал плечами.
– Я плавал с людьми, для которых это хобби, но один из наших младших сотрудников, который встречается с менеджером вашей верфи и владельцем верфи, производящей нашу модель, родом из страны профессиональных моряков. Он наш настоящий эксперт, и он несколько лет проработал на верфи в своей стране, когда учился в школе, я же могу говорить об общих чертах мореплавания, что является одной из причин, по которой я встречаюсь с вами.

– У нашего народа есть традиция заверять, что если на собрании должны быть приняты какие-либо решения, никто там не знает, о чем они говорят, - сказала Депро.
– У вашего народа есть такая же традиция?

Роджер поперхнулся вином, а Тил хмыкнул.

– Я так понимаю, что это шутка, - сказал смеющийся член совета.

– К сожалению, в этом есть доля правды, - сказал Флейн.
– Неэффективность, которой умело воспользовался мой отец.

– Сегодня вечером мы не будем принимать никаких решений, - сказал Роджер, глотнув еще вина, чтобы прочистить горло.
– Мы могли бы обсудить некоторые вещи, которые необходимо проработать, но никаких решений принято не будет.

– Это не наша традиция - принимать решения за едой, - отметила Тил Сла'ат.

– Но вы обсуждаете важные вещи?
– спросила Депро. Она откусила кусочек глазированной рыбы и подняла брови.
– Это превосходно. Что это за глазурь?

– Это сделано из того же оранжевого корня, - сказал Флейн.
– Очень мелко измельченного и смешанного с вином, соком морской сливы и некоторыми другими специями, которые являются семейным секретом.

– Если вам действительно нужен рецепт, я могу его достать, - предложила Си Тра'ан.
– Все, что для этого нужно, - это почесать особое место у основания его рогов.

– Кормится ли рыба на дне?
спросил Роджер, взглянув на центральную часть. Он почуял подходящее время, чтобы помочь кому-то, переключая внимание на себя.

– Отчасти, - быстро ответил Флейн.
– Они лежат на дне или вблизи него большими стаями и поднимаются, чтобы поохотиться на косяки кликунов и обобрать рыбу-наживку. Обычно их ловят на лески, хотя иногда их можно ловить дрифтерными сетями, и при их готовке требуется осторожность. У них есть железа, которую необходимо удалить перед приготовлением, так как она выделяет довольно ядовитое масло.

Депро быстро взглянула на это, и Роджер усмехнулся, увидев выражение ее лица.

– У нас на родине есть похожая рыба, - заверил он стражника.
– Однако некоторые из наших людей на самом деле предпочитают пробовать небольшие дозы вырабатываемого ею токсина, и я понимаю по вашему тону, что здесь это не так?

– Вряд ли, - сказал Тор с мрачным смешком.
– Боюсь, "довольно ядовитый" - это небольшое преуменьшение. "Мгновенный летальный исход", вероятно, было бы точнее.

– Понимаю.
– Депро проглотила кусок, выражение ее лица было тревожным, и Роджер сжалился над ней.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III