Маскарад (ранняя редакция)
Шрифт:
Нина
… Жизнь! Спасение.Арбенин
СтрашнаОткрытая могила.Нина(умирающим голосом)
Всё правда, я преступна, изменила.Арбенин(грозно)
Прощай, мой друг – ты умереть должна.Нина
Ах! обманул… (Арбен<ин>(Молчание. Слышен тяжелый стон Нины. Арбен<ин> встает и подходит – вздрагивает.)
Арбен<ин>
Теперь пора!(Бросается в дверь.)
Выход третий
Прежние и несколько служанок и слуг
Арбен<ин>
Сюда…Сюда… ей дурно… умирает…Что ж – не проснетесь никогда…За доктором – за доктором.Голоса
(Люди прибегают.)
Беда.Что с барыней?Арб<енин>
Иль здесь никто из вас не знаетМеня!.. Вы видите онаБез чувств и как мертвец бледна.(Суета – он стоит в дверях, сложа руки, не решается подойти.)
1. Служанка
За доктором скорей.2.
Да где найдешь?3.
Над намиЖивет какой-то, побегу за ним.4.(возле Нины)
Подайте капель.5.
С ней удар.4.
СпиртамиЕй потереть виски… где барин?3.
С нимТеперь не говори.4.
Голубушка! чуть дышит.И губы синие… сударыня.2.
Не слышит.Выход четвертый
Прежние и доктор
(Входит доктор.)
Доктор
Давно ли госпожа Арбенина больна?Служанка
Сейчас схватило.Доктор
Как, во время сна!Служанка
Нет-с, только что вернулись с бала.(Подходит муж.)
Доктор
А!..Служанка
ВерноДоктор
А!Она, конечно, много танцевала.Арбенин(взяв его за руку)
И тотчас, не простыв, как помню, три кускаМороженого.Доктор
А! и воспаленье…Такой болезни два скачка.Арб<енин>(мрачно и с горькой улыбкой)
Вы поняли болезнь, я жду от вас спасенья.Доктор(Пощупав пульс)
Готов употребить я всё свое уменье,Но…Арб<енин>
Но…Док<тор>
Власть бога велика.Она скончалась.Арбен<ин>
(как будто отдохнув) О!Доктор
Я вижу вас тревожитУжасно эта горестная весть,Но успокойтеся, быть может,Я поспешил, и средство есть!Рецепт<ик> написать, послать в аптекуВ одну минуту я б успел.Арбен<ин>
Вы думаете? нет, не сделать человекуТого, что сделать бог не захотел.Доктор
Итак, я больше здесь не нужен… вам осталосьБеречь себя.(Уходит.)
Выход пятый
Арбенин один
Арбен<ин>
Ого! я невредим…Каким страданиям земнымНа жертву грудь моя ни предавалась…А я всё жив! Я счастия искал,И в виде ангела мне бог его послал.Мое преступное дыханьеВ нем осквернило божество….И вот оно, прекрасное созданье,Смотрите… холодно… мертво!..Раз в жизни человека мне чужого,Рискуя честию, от гибели я спас,А он, смеясь, шутя, не говоря ни слова,Он отнял у меня всё, всё и через час.Примечания
Отрывок из ранней редакции «Маскарада» и варианты к нему печатаются по авторизованной копии из собрания Якушкиных – ЦГИА, ф. 279, оп. № 1, № 1014, лл. 1—38.
Начало рукописи утрачено; она начинается со слов Арбенина: «А думаешь: глупец?».
Пьеса состоит из четырех действий, хотя первоначально была задумана в пяти. Действия обозначались словом «акт»; четвертый акт начинался после слов Казарина: «Теперь он мой!». Впоследствии Лермонтов объединил третий и четвертый акты в третье действие, но заголовок «V-й акт», вероятно, по недосмотру не переделал в «Действие 4-е». В настоящем издании эта ошибка исправлена.