Мастер печатей. Том 3
Шрифт:
— Потому что сюда никто не поедет в здравом уме, — ответил я, заворачивая за угол, вплотную приближаясь к свалке, которая вроде стала больше, а, может, мне так показалось из-за сугробов, покрывающих весь сваленный здесь мусор. — И да, напомню ещё раз: тебя никто не просил идти за мной. Мог бы и дальше отсыпаться в дирижабле, прячась от своей будущей тёщи.
Пётр ничего не ответил, только злобно на меня посмотрел, продолжая идти следом, хмурясь и озираясь по сторонам.
Складские помещения за время моего отсутствия ничуть не изменились. Судя по количеству снега на дороге между этими боксами, можно было подумать,
— Теперь я могу поинтересоваться, что именно мы тут забыли? — тихо спросил парень, спускаясь вместе со мной вниз по обледеневшим ступеням.
— Это склад Мануловых, тех, что были до меня. Тут они хранили ценное оружие, книги и артефакты, — решил пояснить я, заходя в помещение, которое тут же озарилось ярким светом, висящих под потолком светильников. — Какого… — тихо проговорил я, накидывая на себя защитный купол и доставая кинжал из ножен. Картину, представшую моему взору, я точно не ожидал здесь увидеть.
Везде царила разруха. Видно, что кто-то что-то искал. Оружие было разбросано по полу, как и немногочисленные книги, свитки, исписанные листы. Сейф был вскрыт, но на деньги и макры взломщики не покусились, просто вывалив всё на пол. Стекло оранжереи было разбито. Все растения завяли, а некоторые были просто вырваны с корнем и брошены рядом. Всё помещение и валяющиеся в беспорядке вещи были залиты какой-то ярко-зелёной субстанцией, которая, словно кислотой, прожигала дыры в каменном полу, не говоря о книгах, на которые она попала. Карты на стенах были разорваны, а в самой стене зияла огромная дыра. Сеть защитных заклинаний была разрушена, только некоторые стеллажи остались под охраной. Видимо, эти чары грабители вскрыть не смогли.
— Какое варварство, — поморщился брат, осторожно переступая через подозрительные пятна на полу. Ледяная полупрозрачная корка покрывала его тело, выполняя роль магического щита. — Это же бурый лилейник, — подошёл он к валяющемуся цветку, поднимая его за засохший стебель. — Я уже долгое время пытаюсь найти его для зелья, о котором прочитал в одной из книг твоих предков. Я уже все аукционы пролазил и с парой охотников связался, но все они говорят, что он исчез с изнанки. За такое кощунство нужно убить тех, кто это сделал довольно жестоким способом, предварительно подвергнув пыткам.
— С расправой ты немного опоздал. Можешь быть удовлетворён хотя бы тем, что их смерть точно не была лёгкой, — проговорил я, подходя к разрушенной стене, рядом с которой на полу лежали трупы грабителей.
Их было двое. И далеко уйти после погрома они не смогли. Тела мужчин были плотно стянуты тугими зелёными стеблями, покрывающие их от шеи до ног, оставив свободным только голову, кисти и ступни. Было непонятно, откуда взялись эти жгуты. Истинное зрение показывало, что это не чары или артефакт, а вполне себе живое существо, теоретически растительного происхождения. Тонкие белесоватые нити шли куда-то вверх, уходя через тонкие дыры в потолке. Ствола или какого бы то ни было тела я не заметил, скорее всего, оно пряталось где-то в потолке. Вряд ли это было частью защитных чар, поэтому я решил на всякий случай не прикасаться к этим стеблям. Присутствие неизвестного существа немного напрягало, но тревожить его всё же не спешил, не чувствуя
— Какая мерзость, — протянул брат, после чего бросил взгляд на дыру в стене. — Что там?
— Скорее всего, путь, через который они проникли сюда и хотели тем же путём выйти, — пожал я плечами, поднимая голову.
— Ну сейчас проверим, — серьёзно кивнул он и пролез через проём, скрывшись в темноте. Никаких подозрительных звуков оттуда не доносилось, поэтому я вернулся к осмотру неудавшихся грабителей. На пальцах у каждого красовался перстень с изображением змеи. Аккуратно сняв их, я принялся их рассматривать, пытаясь разобрать, кто именно был запечатлён на родовых перстнях.
— Чисто, — Пётр перелез через дыру обратно, подходя ко мне вплотную. — Абсолютно пустое помещение, точно такое же, как и это. Никаких следов или завалявшегося для приличия сейфа. Что это? — он взял один из протянутых перстней, поднося его к глазам. — Змея? Знаешь кто это?
— Нет, — покачал я головой, сжимая кольцо в кулаке, оглядывая при этом то, что осталось от хранилища Мануловых. — Из змей я знаю только Гюрзова и Ужинцевых, но у них совершенно другие изображения. Необходимо выяснить, кто владелец этих побрякушек. Так нагло решить меня ограбить и даже не замести следы… Либо они идиоты, либо наглые и самоуверенные психи, либо хотят вывести меня с ними на конфликт. Ставлю на последнее. Судя по тому, что все защитные чары внизу были отключены изнутри, эти двое прекрасно знали, куда и зачем они пришли.
— Тут мне добавить особо нечего, — кивнул он, отдавая мне перстень. — Ты сюда пришёл за чем-то конкретным или так, просто посмотреть на наследство.
— За чем-то конкретным. — Поморщился я, оглядываясь по сторонам. — Но сейчас нужно разобраться с вещами, оценить убытки и, если удастся, попытаться понять, что именно им здесь было нужно.
Отойдя от хищного растения, я направил небольшой поток очищающего пламени на лежащие рядом со мной книги, стараясь убрать эту зелёную жидкость. Соприкоснувшись с огнём, жидкость вспенилась, начала испаряться, в результате чего повалил едкий дым, который быстро рассеивался. Очистив таким образом одну из книг, я поднял её с пола, открывая твёрдый переплёт. Но, как оказалось, целым остался только он, все страницы превратились под действием кислоты в какую-то слизкообразную субстанцию, которая потекла на пол тяжёлыми вязкими каплями, как только я открыл книгу. Видимо, всё будет немного сложнее, чем я предполагал.
Глава 18
Тряхнув головой, я принялся постепенно очищать все предметы, которые находил, просматривая их и складируя в пространственное хранилище. Пётр тут же присоединился, очищая механическим путем, при помощи какого-то скребка и щетки, оружие и артефакты. Как оказалось, повреждение получили только некоторые книги, тогда как всё оружие, разные подписанные склянки, макры и каменные шкатулки оказались целыми. Я, немного подумав, всё же рассказал Петру о демоне тени и своих злоключениях с кланом. Он молча меня выслушал, не перебивая, и уже более внимательно начал изучать каждую попавшуюся ему книгу, рукопись или просто листы в поисках необходимой нам информации. Всё же не просто так Манул направил меня сюда.